Готовый перевод Lust Knight / Рыцарь похоти: 28 Глава

Мейсон был в ярости. -Вы, идиоты? Как вы можете быть в ранге А, если не можете застрелить глупого наемника и извращенца путем скрытой атаки?

Группа Мейсона шла полным ходом вслед за эльфийскими братьями. Они прибыли на холм, и разведчики увидели группу Люсьена, идущую по дороге.

Пока Мари и Анна шли впереди, Мейсон думал, что Люсьен и Миа угрожают им или что-то в этом роде. Эльфийские братья узнали Люсьена как обнаженного мужчину, а Миа - женщину в капюшоне, так как на ней была такая же одежда.

Мейсон и эльфийские братья пришли к выводу, что, приближаясь к группе Люсьена, они могут напугать его, и он причинит вред девушкам.

Затем он приказал своим двум элитным лучникам, которые были самыми сильными искателями приключений в группе под ним и женщиной в тяжелых доспехах, убить Люсьена и женщину в капюшоне с разумного расстояния.

Для элитных лучников должно быть просто поразить цели на этом расстоянии; они использовали мощные магические луки и обладали высокими навыками.

Мейсон не очень хорошо видел что именно произошло, но было несложно увидеть, что Люсьен и Миа не упали, и он беспокоился о Мари и Анне. -Мы должны быть рядом, иначе он может навредить девочкам!

Затем группа направилась к Люсьену, заботясь о безопасности Мари и Анны. Лучники были очень смущены и подумали, что у Люсьена и Миа есть какое-то сокровище защиты, так как стрелы не могут просто ломаться без причины.

Никто в группе не обладал такой ловкостью, чтобы видеть быстрые движения Люсьена, кроме одного человека.

Женщина в тяжелой броне все еще была в середине группы, но под красивым шлемом была странная улыбка. -Какие быстрые движения ... Мои глаза едва могли следовать ...

-----------------

Мари и Анна были озадачены и смотрели на Люсьена в ожидании ответа, но он просто продолжал гладить Мию.

Мари попыталась получить какую-то информацию, так как казалось, что у него достаточно чувств, чтобы заметить, что враги подходят издалека. -Они наемники?

Люсьен увидел, что большая группа быстро приближается, и заметил эмблему на флагах и оборудовании, которое они использовали. Это была та же эмблема, что и у Мари и Анны на одежде. Меч и посох над словом, которое Люсьен еще не мог прочитать.

Ему не нужно было быть гением, чтобы понять, что это люди из той же гильдии, что и девушки, но он все еще не мог понять, почему они напали на него таким образом ... Но насчет нападения на Миа он даже не хотел узнать причину ...

Люсьен продолжал нежно гладить Мию, спокойно разговаривая с Мари. -Они люди твоей гильдии.

Мари и Анна были еще более удивлены ... и теперь боялись. Они видели, как Люсьен убил много людей, не меняя выражения лица ... и смерть Брайана и Джерарда была очень жестокой.

Мари не знала, почему искатели приключений нападают на Люсьена и Миа, но она подумала, что это недоразумение. Она уже могла представить ситуацию, когда Оя жевала голову какого-то авантюриста.

-Люсьен, давай сначала послушаем, что они скажут.

Он не ответил и наблюдал за людьми приблежающимся к ним. Казалось, там было более пятидесяти авантюристов, и большой толстяк возглавлял группу с большим топором в руке.

Мейсон даже не заметил, что Мари и Анна не похожи на заключенных. Он остановился менее чем в двадцати метрах от Люсьена и начал предъявлять требования угрожающим тоном.

-Освободите девушек! Вы можете выйти из этой ситуации живым, если будете сотрудничать со мной.

Мейсон надеялся запугать Люсьена, но странный рыжий мужчина продолжал смотреть на искателей приключений позади него и игнорировал его просьбу.

Люсьен, все еще обнимая Мию, посмотрел на группу искателей приключений и выкрикнул слова, которые почти всех смутили. -Кто выпустил вторую стрелу?!?!

Мари начала просить Люсьена остановиться. Анна не знала, как реагировать. Миа могла наслаждаться только нежным прикосновением Люсьена. Оя столкнулась с искателями приключений, разделяя недовольство своего хозяина. 

Мейсон был в ярости и сжал свой топор, снова крича на Люсьена. -Как ты думаешь, кто ты такой?

-КТО! КТО ВЫПУСТИЛ ВТОРУЮ СТРЕЛУ?!

Крик Люсьена был громким отображая его гнев, но он не сделал ни шага и продолжал гладить Мию, делая всю сцену очень странной.

Прежде чем Мейсон успел что-то сказать, Люсьен исчез. Он использовал всю свою скорость и превратился в пятно, пока бежал к Мейсону с готовым красным кинжалом.

* Кланг *

Люсьен был быстрее и сильнее, чем когда он сражался с Джерардом. Удовольствие и желание, которыми он поделился с Мией, хорошо помогли им обоим. И все же он был удивлен, когда женщине в тяжелых доспехах удалось перехватить его атаку, прежде чем она достигла Мейсона.

Женщина заблокировала кинжал Люсьена большим серебряным мечом. Он чувствовал, что она не такая быстрая, как он, но их сила равна ведь ни один из них не мог сдвинуться ни на дюйм.

Похоть не могла не сказать Люсьену. -Не убивай ее! У нее большой потенциал, даже в этом возрасте.

Мейсон не мог видеть ловкого движения Люсьена, но после того, как его тетя заблокировала атаку, он подумал, что с незнакомцем покончено.

Но потом он понял, что у нее, похоже, нет преимущества перед рыжеволосым мужчиной. Он не подумал дважды и взмахнул топором, чтобы ударить Люсьена.

*Рев*

Все происходило очень быстро, и все становились все более и более смущенными, поскольку не могли следовать за быстрыми движениями.

Оя увидела Мейсона, напавшего на Люсьена, и быстро набросилась на него. Он упал на землю, и Оя уже собирался укусить его голову, пока ее острые когти уже проникали в его доспехи. Но затем она услышала голос Люсьена. -Оя.

Мама тигрица очень умна, и ее связь с Люсьеном только улучшилась. Она не понимала слов полностью, но она понимала намерение и подчинилась своему ароматному хозяину как хорошая тигрица, которой она была.

Люсьен уже отверг мысли о том, чтобы убить женщину в тяжелых доспехах, поскольку, как сказала Похоть, она могла бы стать хорошим партнером. Но о мужчинах ... У них никогда не было бы хорошего конца, если бы это зависело от него.

Он поддерживал силу на кинжале, не давая никакого преимущества длинному мечу женщины, когда он говорил с ней спокойно. -Брось меч, иначе голова толстяка станет пищей для моей тигрицы.

Жанна, женщина в тяжелых доспехах, не знала, что делать. Она была не из тех людей, которые легко сдались бы в бою, но она дала обещание родителям Мэйсона позаботиться о нем, ее племяннике.

Она также не могла просто дать лучника, странному человеку, чтобы он делал с ним, все что захочет. Она не может не проклясть Мейсона за то, что он связался с кем-то настолько сильным, что даже она, одна из самых влиятельных авантюристов ранга А, не могла легко победить.

Но большая тигрица просто ждала знака от человека и сожрала бы голову Мейсона. Жанна сначала должна была подумать о своей семье и попытаться договориться. -Ты собираешься убить лучника?

Группа искателей приключений хотела помочь Жанне и Мейсону, но они оказались в опасной ситуации. Любое их движение может привести к тому, что рыжеволосый мужчина или большая тигрица убьют их компаньонов, поэтому они могут только наблюдать за всем в страхе.

Мари и Анна очень нервничали. Они знали эту группу, потому что они известны как хорошие люди. Мари хотела попросить Люсьена остановиться, но она знала, что на него не так легко повлиять. И она не была в хороших отношениях с ним сейчас.

Люсьен не собирался лгать без причины, и он уже решил, что любой, кто пытался что-то против его женщин, не закончится хорошо. -Лучник пытался причинить боль моей женщине. Каким я был бы мужчина, если бы я ничего не делал?

Жанна понимала, что мужчина должно быть очень любит ту женщину. Она могла винить себя только за то, что позволила Мэйсону сделать неожиданную атаку, прежде чем они узнали, что этот враг не тот, кого они могли бы оскорбить.

-Я понимаю. Мне очень жаль из-за нападения на тебя и твою жену. Я передам тебе лучника, но ты должен отправить свою тигрицу, чтобы оставить моего племянника.

Люсьен знал, что кто-то отдал приказ лучнику, но он хотел начать наказание владельцеа руки, которая действовала против его очаровательной Миа. -Я хочу посмотреть, кто этот лучник. Или я всех убью.

Жанна чувствовала холодность и серьезность в голосе Люсьена. Она больше не могла выдерживать стонов боли, которые издавал Мейсон, когда когти тигрицы пронзали его грудь. Затем она выкрикнула имя лучника.

Все авантюристы были в ужасе от ситуации. Особенно два лучника. Они были очень напуганы и думали о попытке застрелить Люсьена, пока Жанна отвлекала его.

Но если бы они задели ее или что-то пошло не так, они были мертвы. Поэтому они надеялись, что она или Мейсон справятся с ситуацией. Но лучнику, который стрелял в Миа, не повезло. Когда Жанна назвала его имя, он знал, что он облажался.

Бедный человек начал потеть, и его тело невольно пошевелилось. Он начал бежать от страха, пытаясь сохранить свою жизнь.

Люсьен увидел, как лучник убегает, и не смог сдержать улыбку. -Оя! Принеси его мне живым.

*Рев*

Мама тигрица поняла приказ Люсьена. Она спрыгнула с Мейсона и быстро погналась за лучником. У нее была очень высокая скорость, и бедняга не мог долго бежать. Оя прикусил ногу и потащил его к Люсьену, когда мужчина плакал и боролся.

-Аааааа! ПОЖАЛУЙСТА, ОСТАНОВИСЬ!

-ПОЖАЛУЙСТА...

Люсьен был очень рад услышать крики лучника и откинул кинжал, позволяя Жанне дышать. Она должна была использовать все свои силы, чтобы продолжать удерживать его атаку. Но Люсьен, казалось, чувствовал себя очень комфортно, как будто для него это ничего не значило.

Жанна отступила, чтобы позаботиться о ранах Мейсона, когда Люсьен направился к Оя и бедному лучнику.

Когда авантюристы увидели Жанну и Мейсона подальше от Люсьена, они подумали, что пришло время атаковать, и приготовились к этому. Лучники нацелили свои стрелы. Волшебники подготовили свои заклинания. И воины, щиты.

Жанна была одним из самых влиятельных искателей приключений в Портгрине, и многие уже считали ее S рангом, но она знала, что Люсьен так же силен, как и она, и быстрее чем она.

Рядом с ним была большая тигрица и женщина в капюшоне. Поэтому она не могла не сердиться, когда ее группа собиралась напасть на Люсьена. -Вы, идиоты! У вас дерьмо вместо мозга ?! Опустите оружие и позвольте мне разобраться с ситуацией! 

Авантюристы следовали приказам Мейсона, но все знали, что Жанна- его тетя и самый сильный авантюрист в их группе, поэтому они не пойдут против ее приказов. Все опустили оружие, и лучник потерял надежду.

Мари уже потеряла счет, сколько раз умоляла Люсьена остановиться, но это было бесполезно. Она знала, что странное шоу не закончится лучником и не могло не заплакать. Анна попыталась успокоить ее, также думая, что ситуация не закончится так быстро.

Миа не хотела, чтобы Люсьен враждовал со всеми этими искателями приключений, поэтому она попыталась попросить его не заходить слишком далеко. -Люсьен, мы в порядке, поэтому тебе не нужно его убивать.

Люсьен посмотрел на Миа с милой и нежной улыбкой, заставив всех смущаться. -Когда я встречусь с твоей мамой, и она узнает, что на тебя напали, а я ничего не сделал, как она позволит тебе быть моей?

Миа не могла справиться с приятными чувствами, когда Люсьен говорил о встрече с матерью, чтобы попросить ее стать его. Итак, она кивнула, издавая звуки "мм", и позволила Люсьену делать то, что он хотел.

Лучник никогда не чувствовал такой сильной боли, пока Оя продолжала кусать его ногу, но худшее еще впереди. 

http://tl.rulate.ru/book/34977/807366

http://erolate.com/book/527/78896

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь