Готовый перевод Isekai Harem of Smut and Magic / Исекай Гарем Разврата и Магии: Глава 9 - Освобождение

После краткого отдыха от пожертвования своей маны Милия села прямо.

- Ой!

Острая боль пронзила ее застрявшую ногу. Она уставилась на нее с недоверием, когда ее бедро оторвалось от колена, все еще застряв в камнях. Кожа свисала, как будто она отклеивалась.

Боль утихла, и она не была уверена, должна ли она кричать от ужаса или вздохнуть с облегчением.

Хотя ее нога была оторвана, от нее осталась культя.

Она отползла подальше от обрушившихся обломков.

- Я свободна?

Слайд прыгнул на ее оторванную ногу и поглотил ее.

Она переводила взгляд то на свою культю, то на Слайда.

- Это здорово, но я не могу убежать только с одной ногой, - сказала Милия.

Слизняк поднял вверх большой палец на своем отростке.

- Ты можешь восстановить мою ногу?

Он кивнул.

- Черт возьми, ты полезнее, чем я думала!

Пристрастившись к Слайду, она легла на спину, широко раздвинув бедра, с ее отверстий капала слизистая сперма.

- Хорошо, продолжай!

Слэйд проигнорировал ее и вернулся к исследованию. Она схватила его, прижав к груди.

- Эй, как ты смеешь игнорировать меня? Ты просто призванная секс-игрушка!

“Что?!”

Он изо всех сил пытался вырваться.

- Тебе не вырваться из лап минотавра. - Она улыбнулась, ее глаза заблестели от желания.

Ее голова превратилась в коровью. Огромные руки сжали его, угрожая раздавить в любую секунду.

“Хорошо, хорошо! Я займусь с тобой сексом!”

Перепуганная слизь сдалась.

[Боевой дух Минотавра высок. Милия снова действует.]

“Хорошо?!”

Она толкнула его в свою промежность.

“Я был совершенно неправ, она вообще мне не подчинялась! Это меня тут подчиняют!”

- Ты такой слабый. Я действительно должна все делать сама, да?

Она села на Слайда и покачала бедрами. Она так сильно давила его, что он терял очки здоровья.

- Д-да! - Она задрожала от удовольствия, когда кончила.

“Помогите…”

...

Тем временем в подземелье, спрятанном в хрустальной шахте…

- Аааа… Госпожа, я тебя люблю!

Лорели стонала, пока Вайолет лизала ее промежность.

- Хм-м-м?

- Хааа! Я кончаю! - вскрикнула гарпия.

Две женщины обняли друг друга на кровати Вайолет.

Закончив свои дела, Вайолет снова оделась.

- Скажи... а откуда у тебя эта татуировка? Такая красивая, - сказала Лорели.

- Ах, эта? Я получила ее, когда занималась сексом со своей слизью, - сказала Вайолет.

Вайолет погладила свою промежность с цветущей улыбкой. У нее не было проблем с тем, чтобы довериться своей лучшей подруге.

Но в душе Лорели появилась пустота.

- О-хорошо... - запинаясь произнесла Лорели.

- Кстати, я беременна, так что умираю с голоду, - сказала Вайолет.

“Лорели что?”

- Что?! Ч-кто отец?!

- Хм? Конечно, слизь. - сказала Вайолет.

Это заявление несло в себе столько силы, что заставило гарпию влететь в стену.

“Так вот почему ее живот выглядел больше, чем обычно?” - Подумала Лорели.

- Итак, ты можешь принести мне еще еды? - Спросила Вайолет, сидя за своим столом и работая над управлением подземельями. Она была расстроена тем, что Слайд ушел, так как он мог обеспечить ее едой по первому требованию.

- К-конечно! Я пойду поохочусь.

Гарпия покинула комнату Вайолет, у нее слишком кружилась голова, чтобы лететь.

Она поправила мокрую набедренную повязку, уставившись на центральную колонну.

“Стоп! Я хотела спросить ее о состоянии экспедиции... не заниматься сексом!” Подумала гарпия.

...

Слейд и Милия все еще были заперты в рудной шахте, ожидая, пока нога минотавра восстановится благодаря целебным способностям слизи.

Милия снова могла встать после двух дней постоянного секса, нужного для пополнения запаса маны Слейда.

- Самое время нам вырваться из этой ужасной тьмы… Кроме того, ты теряешь свою силу, я больше не получаю удовольствия от твоих слабых ударов, понимаешь?

“Наконец-то я свободен! “

Слайд от счастья отодвинулся от ее промежности.

- Ты так сильно сжался. Извини, приятель.

Милия потребляла имеющуюся у них еду в течение последних дней, а Слейд не мог поглощать трупы. *

(Прим. Пер: может я что-то не понимаю, что Слейд вроде как может производить еду если есть мана?)

Она нежно поиграла со слизью.

Его размер уменьшился с человеческой головы до кулака.

- Куда мне тебя положить? У меня нет никаких карманов. Хочешь залезть мне в промежность?

Он покачал всем телом в знак отказа.

Она посадила его к себе на плечо и начала исследование. Она едва сделала два шага, как уже споткнулась.

- Фу, извини, я вижу в темноте не так хорошо, как троглодиты.

[Навык “Симбиоз” активирован]

[Навык “Ночное виденье” активирован]

Слейд обхватил голову Милии и завязал ей глаза повязкой.

- Ого, я вижу! Это похоже на дополненную реальность.

Откуда она знает такие слова? Являются ли призванные минотавры людьми информационной эпохи*?

(Прим. Пер: вики https://vk.cc/cbLd5D)

Она была очень взволнована тем, что так хорошо видела свое окружение.

- Может быть, я смогу найти свой большой топор… О нет, он тоже погребен под обломками.

Милия наконец пошла по неизвестному пути, чтобы сбежать из шахты.

- Хорошо, куда мне идти… Хм, а почему этот путь освещен?

Она сняла повязку с глаз и не смогла увидеть тот же свет.

- Это ты, Слэйд? Ты говоришь мне идти этим путем?

“Да… Я немного исследовал, пока ты спала… Подожди, интересно, могу ли я показать ей сообщение?”

[Эй, это Слэйд! Ты можешь это прочесть? Я уже исследовал проходы, пока ты спала, и там не было ничего примечательного, кроме того тоннеля, что я не исследовал.]

В поле зрения Милии сквозь повязку появились светящиеся буквы.

- Вау!? Ты серьезно? Ты можешь общаться? Я так рада, что мне больше не нужно разговаривать самой с собой. Я чуть не сошла с ума!

[Невозможность говорить также сводила меня с ума! Меня насильно призвали и засунули в слизь. Я не мог никого спросить о том, что происходит.]

- Правда? А откуда ты родом? Остразия? Леврань*?

(Прим. Пер: я прогуглил и похоже автор взял эти названия из головы)

Они непринужденно беседовали, медленно пробираясь по исследованному пути.

[Я не знаю этих названий. Я родом из страны Япония с Земле.]

- Странно, это не похоже ни на одно место в моем родном мире.

[Ты тоже из другого мира?]

- Ладьи пришли из Атлантота, угу! Твою душу переправили просто так?*

(Прим. Пер: возможно это отсылка, но я ничего не нашел)

[Я ни на что не подписывался. Грузовик безжалостно врезался в меня. Должно быть, это убило меня на месте.]

- Черт возьми, это жестоко. Тем не менее, бесплатная передача души все равно хороша. Нормальные люди тратят свою жизнь на то, чтобы заработать передачу души и уйти в другой мир.

[Ты серьезно? Является ли этот мир чем то вроде песочницы для пожилых игроков?]*

(Прим. Пер: не уверен в правильности перевода, скорее всего тут намек, что это песочница для людей, ностальгирующих по Героям)

- Достаточно интересные слова, но да!

[А сколько тебе лет?]

- Д-двадцать.

[Внимание: Запас маны почти исчерпан. Предполагаемая продолжительность жизни: 6 часов.]

- Не слишком ли много ты потребляешь для повязки ночного виденья?

[Извини, я думаю, что мой навык Симбиоз слишком быстро съедает мою ману.]

- Чудесно. Просто залезь мне в промежность.

[Нет, я не смогу дотянуться и до твоих глаз, и до твоей промежности. Давай найдем безопасное место до истечения 6 часов, чтобы я мог подзарядиться.]

- Хорошо.

[Помни, мы стоим лицом к лицу с Созерцателями, и у нас закончились припасы. Мы больше не можем позволить себе медлить. Смотри, это конец исследованного пути.]

- Угу… Это тот самый проход?

Милия присела на корточки, заползая в маленький проход.

Потратив несколько минут на то, чтобы поцарапать свои рога и бедра об разрисованные стены, она наконец вырвалась на свободу в похожем на лабиринт туннеле.

Ее чувство направления было нарушено после нескольких поворотов.

- Я забыла, откуда мы пришли.

[Хорошо, я попробую нарисовать карту. Тебе следует понизить голос, потому что мы можем столкнуться с созерцателями.]

- О, точно. Вау, что это?!

Повернув, они вошли в большую комнату со множеством колонн.

Милия ахнула при виде ужасной сцены.

Столбы были испещрены дырами от ударов. Засохшая кровь хлынула на неровную землю. Расчлененные трупы троглодитов лежали на земле вместе с их сломанными копьями.

http://tl.rulate.ru/book/59542/1818039

http://erolate.com/book/533/6268

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь