Готовый перевод Survival Guide for a Beta / Руководство по выживанию для беты [❤️]: Глава 6: Попытка Альфы стать Бетой

Глава 6

Слова, пропитанные завистью, сорвались с губ бесстрастного подростка, поразив всех как гром среди ясного неба и оставив всех в оцепенении.

Мужчина, стоявший рядом с ним и сжимавший в руках плюшевую игрушку, уставился на Инь Си широко раскрытыми, испуганными глазами, а затем на Ли Яна.

По бурным глубинам его взгляда Ли Ян понял, что в голове мужчины уже разворачивается впечатляющий полет фантазии.

«Да», — Ли Ян сжал губы, слегка отвернувшись от Инь Си. «У нас были планы. Что ты здесь делаешь?»

Инь Си повторил его позу, стоя плечом к плечу с ним. «Просто бродяжничаю».

Уголки рта мальчика поднялись вверх, его холодные брови и глаза смягчились в нежной улыбке — теплоте, которую он проявлял только к тем, кто был ему дорог.

Мужчина разинул рот, шаря по карманам в поисках телефона, чтобы запечатлеть эту чудесную сцену, но плюшевая игрушка была слишком велика; телефон выскользнул из его рук, как только он его достал.

Ли Ян, облегченный тем, что избежал пристального взгляда Инь Си, наклонился, чтобы поднять телефон.

Мужчина неловко хмыкнул, заметив взгляд Инь Си, и быстро сменил тему. «Так мы все еще покупаем магазин?»

Инь Си: «Да».

«Нет», — инстинктивно вырвалось у Ли Яна.

«Не будем покупать», — холодно заявил Инь Си, его тон был непреклонен — редкое отклонение от его обычной решимости.

Мужчина выдал напряженный, сухой смешок, а затем попытался сделать себя незаметным, украдкой поглядывая на Ли Яна.

Ли Ян, чувствительный к пристальному вниманию окружающих, откровенно заявил: «Я бета».

Эти слова были явно адресованы Инь Си.

Главный герой должен искать другого главного героя, а не тратить время на такого второстепенного персонажа, как он сам.

Ли Ян опустил взгляд, его длинные густые ресницы скрывали недоумение в его глазах.

С этого ракурса Инь Си мог видеть светлую, нежную кожу и мягкие черты лица мальчика — ему было трудно отвести взгляд.

«Я знаю».

Никто не мог сказать, действительно ли он понял скрытый смысл этого заявления.

«Ли Ян!» Заместитель старосты, получив желаемую слепую коробку, выбежал из магазина, переполненный радостью. «Я получил ее! Пойдем в магазин молочного чая, я угощаю!»

Затем он заметил альфу, стоящего рядом с Ли Яном, чья аура сама по себе говорила о том, что он не обычный человек. Слова застряли у него в горле, и он резко замолчал.

«Инь Си, что ты здесь делаешь?»

«Просто бродил», — ответил Инь Си, его голос бессознательно стал холоднее, возвращаясь к его обычному бесстрастному поведению.

«О, о, о». Заместитель старосты кивнул несколько раз, подмигнув Ли Яну. «Ли Ян, пойдем. Я открою слепую коробку в чайной».

Инь Си сжал губы, молча, но его грозный взгляд оставался прикованным к заместителю старосты.

Мужчина, знакомый с Инь Си, распознал этот жест как признак недовольства.

Инь Си редко проявлял свои эмоции; в большинстве случаев никто не мог точно определить, был ли он счастлив или зол.

«Эй, одноклассник», — сказал мужчина с веселой улыбкой, указывая на магазин с коробками-сюрпризами. «Я видел, что они только что привезли две новые коробки. Если ты не покупаешь, не мог бы ты взять одну для меня?»

«Я куплю! Я куплю!» При упоминании о слепых коробках заместитель старосты, казалось, получил заряд адреналина, развернулся и помчался обратно в магазин.

Мужчина усмехнулся про себя, восхищаясь своей собственной хитростью.

Сегодня вечером он попросит у семьи Инь повышение зарплаты.

Ли Ян не смог остановить заместителя.

Он повернулся к мальчику, стоящему рядом с ним. «Я подожду его здесь. Ты можешь идти и продолжать прогулку».

Это было явное прощание, но Инь Си, казалось, не заметил этого и остался непоколебимо рядом с ним.

«Он покупает слепые коробки. Я пойду с тобой в магазин чая с молоком».

«Я не пью чай с молоком», — вежливо отказался Ли Ян.

«Ты не хочешь пить со мной или ты действительно не пьешь?» Инь Си, казалось, догадался. «Ли Ян, ты, похоже, действительно меня не любишь».

Это было немного преувеличено; это было не столько нелюбовь, сколько желание избежать контакта.

Ли Ян намеренно не ответил.

Инь Си сам ответил на свой вопрос. «Ты не действительно меня не любишь... Это потому, что я альфа?»

Ли Ян быстро пожалел, что не ушел раньше.

Потому что следующие слова мальчика были совершенно поразительными:

«Я могу удалить свои пахучие железы. Я не обязательно должен быть альфой».

Мужчина рядом с ними выглядел так, будто у него челюсть отвисла. «...Молодой господин, вы понимаете, что говорите?»

Это было чистой воды бред, полная чушь.

«Тебе нравятся омеги?» Инь Си опустил взгляд, задумчиво говоря. «Альфа может стать омегой».

Взгляд мужчины, полный ужаса, идеально отражался в глазах Ли Яна.

Слова Инь Си были настолько шокирующими, что мозг Ли Яна замер, и он стоял в оцепенении.

«Ты понимаешь, что говоришь?» Ли Ян слегка наклонил голову, его глаза были полны недоумения. «Мне не нужно, чтобы ты делал для меня что-либо подобное, и это… странно».

В мгновение ока Инь Си превратился из свирепого зверя, готового к бою, в побежденное, безжизненное существо.

Он опустил голову, его веки стали тяжелыми, и он замолчал.

Мужчина, редко видя его таким подавленным, попытался разрядить неловкую атмосферу, завязав разговор. «Ты друг молодого господина?»

Ли Ян чуть не выпалил «нет», но потом заметил, что Инь Си внимательно следит за его реакцией. Вспомнив свое вчерашнее обещание — быть друзьями, которые не будут делать ни одного шага вперед — он открыл рот и сказал: «Да».

«Отлично!» Мужчина воспользовался возможностью. «Приходите завтра. Молодой господин очень хочет провести с вами время».

Это был явный случай, когда он говорил от имени другого человека.

Мужчина гордо взглянул на Инь Си и, увидев, что его выражение лица почти не изменилось, еще больше воодушевился.

Если это принесет ему повышение, то с этого момента он станет личным представителем молодого господина.

«Нет». Прежний несколько мягкий тон Ли Яна стал гораздо холоднее. «Мы не так близки».

Мужчина на мгновение остолбенел, не зная, как ответить.

«Я купил несколько слепых коробок!» Заместитель выбежал из магазина, желая поделиться своей добычей. «Пойдем, пойдем вместе в магазин молочного чая. Я немного отдохну, открою слепые коробки, а потом мы пойдем ужинать».

Он пошел впереди, а Ли Ян последовал за ним.

Инь Си, естественно, предположил, что «вместе» включает и его, и тихо пошел за Ли Яном.

Мужчина, неся две большие плюшевые игрушки, смотрел на удаляющиеся фигуры троицы. После короткого раздумья он попросил прохожего помочь ему найти его телефон.

В чате все еще было открыто сообщение: «Пусть делает, что хочет».

Мужчина ответил: «Похоже, у молодого господина есть кто-то, кто ему нравится... или, скорее, он влюблен».

Собеседник мгновенно ответил: «Помощник Лин, не шутите. Разве он похож на человека, который может влюбиться?»

Мужчина улыбнулся: «Серьезно, молодой господин не отходит от них ни на шаг».

Он тайно сделал фото и отправил его вместе со всей собранной информацией: «Это бета, вероятно, из класса молодого господина, но он не кажется очень заинтересованным в нем — даже немного... раздраженным».

Другая сторона: «Мне этот парень понравился с первого взгляда».

Как наследник корпорации, Инь Си с детства был вынужден участвовать в многочисленных светских мероприятиях и утомительных взаимодействиях.

Изначально его семья надеялась, что он найдет кого-то, кто ему понравится, в их кругу для потенциального брачного союза.

Позже никто не осмеливался больше размышлять об этом.

Инь Си отличался от обычных людей; он был в некоторой степени эмоционально отстранен.

Многие выражали ему свои чувства, но он не мог точно понять их привязанность. Напротив, он подозревал, что они его не любят и пытаются замучить пустой болтовней.

В сочетании с его холодным и отстраненным характером и отсутствием интереса почти ко всему, семья Инь часто беспокоилась, опасаясь, что Инь Си может остаться в одиночестве.

Прежде чем помощник Лин успел набрать ответ, другая сторона снова спросила: «Ты уверен, что это настоящая привязанность?»

Помощник Лин: «Мне нужно повышение за это».

«Без проблем».

Заместитель любил болтать. Даже несмотря на неоспоримое присутствие Инь Си, он не мог удержаться от того, чтобы долго говорить на темы, которые его интересовали.

Инь Си оставался совершенно безразличным на протяжении всего разговора, как будто его окружала невидимая барьер.

Ли Ян был лучше; он иногда отвечал, давая эмоциональные подсказки, чтобы разговор не замер.

Заместитель открыл приложение и передал свой телефон Ли Яну: «Я угощу вас обоих чаем с молоком. Что вы хотите?»

Хотя он сказал «обоих», он был слишком застенчив, чтобы спросить Инь Си напрямую, поэтому мог только подмигнуть Ли Яну в качестве намека.

Ли Ян заказал фруктовый чай и вежливо передал телефон Инь Си.

Инь Си добавил к заказу такой же напиток.

«Этот очень хороший, я тоже его люблю», — сказал заместитель старосты с улыбкой, увидев их выбор фруктового чая.

Ли Ян кивнул.

Разговор снова затих, и улыбка заместителя старосты померкла, когда он помассировал свою затекшую челюсть.

В чайной с молоком было оживленно, но в углу, где сидели трое, царила зловещая тишина, что делало их странным зрелищем на фоне оживленной атмосферы.

Помощник Лин поспешил к ним, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Инь Си держит фруктовый чай и без выражения потягивает его. Если говорить мягко, он казался более зрелым и уравновешенным, чем его сверстники; если говорить прямо, он напоминал кусок дерева.

За его спиной стояли несколько человек, которые хотели получить его контактную информацию, но не решались подойти.

Помощник Лин, используя свою скоро увеличивающуюся зарплату, заказал себе чай с молоком, подтянул стул напротив Инь Си и все еще умудряясь держать две плюшевые игрушки под каждой рукой.

«Отдайте их мне, пожалуйста. Спасибо», — сказал заместитель, наконец узнав игрушки как свои.

«Не нужно, они легкие», — отмахнулся помощник Лин. «Итак, куда дальше?»

«Заместитель и я возвращаемся», — лаконично ответил Ли Ян.

Они не обсуждали это заранее, но нынешнее неловкое молчание не соответствовало представлениям заместителя монитора, поэтому он кивнул в знак согласия.

Помощник Лин вздохнул, понимая, что Ли Ян не хочет больше проводить время с Инь Си.

Молодой господин был немного жалок: он наконец-то нашел человека, который ему нравился, но только раздражал его.

Инь Си за пять минут допил свой фруктовый чай. «Я угощу вас обоих ужином», — сказал он, обращаясь к заместителю.

Чтобы увеличить шансы на согласие, он изогнул губы в улыбке, которая, как он надеялся, была теплой и приветливой.

Но для заместителя она была совершенно ужасающей. Под давлением он неохотно согласился.

«Нет», — категорически отказался Ли Ян. «Я пойду покупать книги. Не следуй за мной».

Заместитель старосты расширил глаза, впечатленный его смелостью.

«Хорошо», — кивнул Инь Си, выбрасывая пустой стаканчик с чаем.

Когда Ли Ян ушел, Инь Си оказался в окружении нескольких человек, которые просили его контактную информацию, полностью скрывая его фигуру.

Ли Ян отвёл взгляд, и в его голове застыло изображение подавленного, похожего на щенка выражения лица Инь Си перед уходом.

«Инь Си такой странный», — заместитель старосты почесал голову. «Почему такой человек, как он, тусуется с нами? И даже предлагает угостить нас ужином? Ему нужна услуга? Или это потому, что мы обычно слишком много вмешиваемся, и он хочет преподать нам урок?»

Он схватился за лицо обеими руками, полный страха, и чем больше он говорил, тем больше убеждался в этом.

Чувства Ли Яна были сложными: «Я не знаю».

«Но, Ли Ян», — заместитель старосты сделал паузу, затем торжественно положил руки на плечи Ли Яна и серьезно посмотрел ему в глаза.

«Ты не знаешь моего имени? Ты всегда называешь меня заместителем старосты, никогда моим настоящим именем».

Ли Ян: «Я знаю, ты...»

Он замолчал, внезапно осознав, что действительно не знает имени заместителя старосты.

Когда он впервые переродился, Ли Ян видел имя заместителя старосты, но теперь оно полностью стерлось из памяти, и он не мог его вспомнить, только смутно помнил, что оно состояло из трех иероглифов.

«Я так и знал», — заместитель старосты убрал руки. «Меня зовут Вэнь Юнь. Не забывай это снова».

«Понял, Вэнь Юнь», — повторил Ли Ян.

«Так что, пойдем пообедаем?» — спросил Вэнь Юнь.

«У меня действительно есть дела», — Ли Ян просто хотел пойти домой и прилечь, эти два часа отняли у него половину энергии.

«Покупать книги?» — сказал Вэнь Юнь. «Ладно, тогда увидимся в школе».

Он сунул плюшевую игрушку в руки Ли Яна и посмотрел, как тот садится в автобус, а затем опустил голову, чтобы собрать свои вещи.

На него упала тень, и воздух замер. Вэнь Юнь инстинктивно поднял глаза.

Высокий альфа стоял как ледяная скульптура, неподвижно, его глубокие черные зрачки, лишенные тепла, были прикованы к нему.

Его охватило непреодолимое чувство давления.

Вэнь Юнь с трудом дышал и заикаясь спросил: «Ч-что… что не так?»

«Тебе нравится Ли Ян?» — спросил Инь Си.

«Конечно!» — заикаясь еще сильнее, ответил Вэнь Юнь. «Староста класса, староста класса очень милый, он даже пошел со мной за покупками. Мне он определенно, определенно нравится».

Лицо Инь Си потемнело. Помощник Лин, не выдержав больше, подбежал и вставил: «Он имеет в виду, нравится ли тебе Ли Ян в романтическом плане? Например, хочешь ли ты выйти за него замуж?»

«О, нет!» — Вэнь Юнь вздохнул с облегчением, наконец поняв. «Он мне нравится, как друг. Ли Ян такой хороший, я уверен, что он нравится многим».

Слова «Я уверен, что он нравится многим» бесконечно звучали в ушах Инь Си, его взгляд потемнел. Если это так, то у такого человека, как он, которого с детства называли скучным, шансов, казалось, было еще меньше.

http://tl.rulate.ru/book/5414/180225

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь