Готовый перевод Universe of Innocence / Вселенная невинности: Глава 13

Мистер Мейс и Филипп наблюдают, на их лицах смесь гнева и благоговения.

Они бессильны остановить то, что происходит, их бессильные микропенисы — суровое напоминание об их несостоятельности.

Я вижу начало понимания в их глазах — осознание того, что я другой, что я — то, чем они надеются стать.

Напряжение в комнате становится ощутимым, когда приближается оргазм миссис Мейс.

Ее глаза закрываются, и она откидывает голову назад, ее тело содрогается с каждой волной удовольствия, которая обрушивается на нее.

Ее стоны подобны музыке для моих ушей, симфонии желания, которую ни один мужчина в этом мире никогда не слышал.

Я чувствую, как сила растет во мне с каждым вздохом и дрожью, сила, которая, кажется, наполняет сам воздух вокруг нас.

Ее кульминация поражает ее, как удар молнии, ее тело содрогается, когда она выкрикивает мое имя.

Этот звук, кажется, резонирует сквозь саму ткань вселенной, декларация моего господства в этом бесполом мире.

Я смотрю на ее лицо, потерянный в муках страсти, ощущая тепло ее киски, когда она пульсирует вокруг моего члена, выдаивая из меня все, что я стою.

Пока она скользит по волнам удовольствия, я чувствую, как мой собственный оргазм нарастает, давление, которое неуклонно растет с тех пор, как я впервые увидел ее.

Мысль о том, чтобы наполнить ее своим семенем, оплодотворить эту прекрасную, ничего не подозревающую женщину жизнью, отправляет меня за край.

Я вонзаюсь в нее в последний раз, зарываясь по самую рукоятку, когда кончаю, моя горячая сперма затапливает ее тугую, лишенную девственности киску.

Ее глаза распахиваются, когда она чувствует тепло внутри себя, на ее лице проступают шок и благоговение.

Она никогда не чувствовала ничего подобного раньше, и осознание происходящего, кажется, настигает ее внезапно.

Ее тело сжимается вокруг меня, выжимая из меня все до последней капли, как будто она знает, что ее забрали, сделали целой таким образом, о котором она никогда не думала, что это возможно.

И затем, словно инстинктивно, она притягивает меня к себе в поцелуе, который голоден и отчаян.

Как будто она пытается поглотить меня, поглотить саму суть того, что я ей дал.

Ее рот горячий и влажный, ее язык неуверенно касается моего.

Я чувствую начало глубокой, нерушимой связи, формирующейся между нами, связи, которая выходит за рамки границ этого невинного мира.

Ее глаза, когда они наконец открываются, наполнены новообретенным обожанием, любовью, которая чиста и не запятнана знанием предательства.

Она смотрит на меня так, словно я подарил ей звезды, и в этот момент я знаю, что она моя.

Сила сексуального желания, грубая, необузданная сила, которая нарастала во мне, теперь имеет имя в ее глазах — это любовь, и она все для меня.

Мистер Мейс и Филипп смотрят в ошеломленном молчании, их лица — холст эмоций.

Гнев есть, ревность, но она смешана с чем-то еще, чем-то, чего я не ожидал — уважением.

Они видят, какой силой я обладаю, как я изменил их мир одним, потрясающим мир актом, и они не могут не быть в благоговении.

Комната кажется наэлектризованной, воздух густой от аромата нашего соития. Глаза миссис Мейс все еще остекленели от удовольствия, но теперь в них мелькает проблеск любопытства, искра, которой не было раньше.

Она смотрит на меня так, словно я раскрыл секреты вселенной, и в каком-то смысле так и есть.

Я познакомил ее с самым первобытным человеческим инстинктом, и она жаждет большего.

Ее рука скользит по моей спине, останавливаясь на моей заднице, притягивая меня ближе к себе.

«Я люблю тебя», — шепчет она, ее голос хриплый от криков экстаза.

Слова повисают в воздухе, заявление, которое одновременно удивляет и захватывает.

В этом мире чистоты и невинности любовь — это то, о чем говорят, но никогда по-настоящему не понимают.

Но прежде чем я успеваю насладиться моментом, дверь в гостиную распахивается с грохотом, и мы оба замираем.

Гвен, 15-летняя сестра Филиппа, стоит там, широко раскрыв глаза от шока и ужаса.

Она не понимает, что мы делаем, и не знает, почему мы голые.

Она переводит взгляд с матери, раскинувшейся на диване со мной внутри нее, на меня, ее глаза ищут ответы, которых она не найдет.

«Что... что происходит?» — запинается она, ее голос едва громче шепота.

Она застыла на месте, ее рука все еще на дверной ручке, ее щеки пылают румянцем.

Она застала нас в самый интимный момент, и нет способа объяснить это, не разбив вдребезги ее невинность.

Я осторожно вытаскиваю член из миссис Мейс, ее киска прилипает ко мне, как вторая кожа.

Она все еще теряется в послевкусии, но быстро возвращается к реальности, когда видит выражение лица Гвен.

Мы оба пытаемся прикрыться, чары момента разрушены вторжением.

«Гвен, милая, это не то, чем кажется», — начинает говорить миссис Мейс, но слова замирают у нее в горле, когда она понимает тщетность объяснений.

Взгляд Гвен мечется между нами, окидывая сцену перед собой со смесью страха и отвращения.

http://tl.rulate.ru/book/5448/181151

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь