× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод After Amnesia, I Mistook My Roommate for My Boyfriend / После амнезии я принял соседа за парня [❤️]: Глава 51

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ши Цзинцю был прав: блюд на столе оказалось много, но порции были рассчитаны на двоих, так что к концу ужина почти ничего не осталось.

К тому же у Гу Цзинцзэ был хороший аппетит, и в итоге он постарался доесть всё, что было на столе.

После ужина было только около восьми вечера, время ещё раннее, и они решили прогуляться, что было похоже на настоящее свидание.

Ведь завтра не нужно было идти на занятия, поэтому можно было лечь попозже, и Гу Цзинцзэ купил два билета на фильм.

Это был не романтический фильм и не ужастик, а фэнтези с высоким рейтингом, и зрителей в зале было довольно много.

Кино и попкорн с колой были классическим сочетанием, и Гу Цзинцзэ купил одну порцию. Ши Цзинцю тоже любил такие мелочи, поэтому с удовольствием ел, пока смотрел фильм.

Они действительно пришли смотреть кино, в отличие от других пар, которые, хоть и сидели в зале, занимались своими делами.

Оба смотрели с невероятной сосредоточенностью, не отрывая глаз от экрана. Ши Цзинцю был настолько увлечён, что даже не позволил Гу Цзинцзэ взять его за руку, чтобы не отвлекаться.

Гу Цзинцзэ ожидал другого.

Он думал, что в темноте кинотеатра они будут держаться за руки, иногда прижиматься друг к другу, но не ожидал, что Ши Цзинцю будет так поглощён фильмом, что даже руку не даст.

Он хотел, как и другие пары, держаться за руки или даже украдкой поцеловаться, но Ши Цзинцю был слишком сосредоточен, и ему пришлось смириться и тоже увлечься фильмом.

Сначала он не мог сосредоточиться и не понимал, о чём идёт речь, но потом втянулся и понял, что фильм действительно хорош, поэтому Ши Цзинцю так им увлёкся.

После окончания фильма Ши Цзинцю ещё долго сидел на месте, не желая вставать. Гу Цзинцзэ остался с ним.

— Может, посмотрим ещё один? — спросил он.

Ши Цзинцю с подозрением посмотрел на него.

— Я просто жду, пока люди разойдутся, чтобы не толкаться, а не потому, что хочу ещё посмотреть.

— А, понятно, — ответил Гу Цзинцзэ. — Я подумал, что ты хочешь продолжить. Если хочешь, можем посмотреть ещё.

Ши Цзинцю покачал головой:

— Не надо, давай лучше пойдём домой и займёмся чем-нибудь другим.

Они провели на улице больше трёх часов, и среди толпы было неудобно проявлять близость. Дома было лучше, там можно было делать всё, что захочется.

Гу Цзинцзэ, видя его прямолинейность, дождался, пока зал почти опустеет, и, убедившись, что сзади никого нет, взял его лицо в руки и слегка укусил.

— А что мы будем делать дома? — спросил он, хотя сам знал ответ.

Ши Цзинцю, которого он вёл за руку из кинотеатра, заметил, что было много однополых пар, которые тоже пришли на фильм.

— Хочу, чтобы ты мне помог, — без тени смущения сказал он.

Гу Цзинцзэ, услышав это, поспешно прикрыл ему рот, используя момент для наставления:

— Этим нельзя заниматься часто. Сегодня днём мы уже делали это, подождём до завтра.

Ши Цзинцю не послушался и, оказавшись в тёмном месте, схватил его за промежность.

(Ранее он не замечал, что Ши Цзинцю такой смелый. Его наглость только росла.)

Он с лёгким раздражением усадил его на пассажирское сиденье. Для удобства они приехали на машине.

— Веди себя прилично, мы на улице, — сказал он, сев за руль и наклонившись, чтобы пристегнуть Ши Цзинцю.

Их лица оказались близко, и Ши Цзинцю поцеловал его в щёку:

— Никто не видит. Разве ты не хочешь?

Затем он опустил взгляд на низ Гу Цзинцзэ, который был в чёрных спортивных штанах, и всё было довольно заметно.

Гу Цзинцзэ невольно последовал его взгляду и почувствовал странное ощущение, глядя на себя.

— Это нормально. Ты же сам только что трогал и знаешь, что ничего не изменилось, — сказал он, начиная движение.

Ши Цзинцю действительно трогал его, и он не был в таком состоянии, как днём. Он хотел снова протянуть руку, но Гу Цзинцзэ успел схватить её.

— Не балуй, я за рулём.

Ши Цзинцю послушно убрал руку:

— Тогда дома потрогаю.

С тех пор, как они стали близки, Ши Цзинцю часто бросал взгляды на его низ, иногда нарочно трогал и даже слегка сжимал.

Как тут устоять? Никто бы не смог.

И всё это Ши Цзинцю делал с невозмутимым выражением лица, а потом спокойно отворачивался, как будто ничего не произошло.

Однако по дороге домой всё было спокойно, Ши Цзинцю не предпринимал никаких действий, и они тихо добрались до дома.

Дома Ши Цзинцю, казалось, забыл о своих словах и ничего не сделал Гу Цзинцзэ, просто немного отдохнул и взял пижаму, чтобы пойти в ванную.

Гу Цзинцзэ пристально смотрел на дверь ванной. Неужели он забыл о том, что хотел его потрогать? Он размышлял, стоит ли напомнить ему, когда он выйдет. Наверное, стоит, ведь плохая память — это нехорошо.

Через десять минут дверь ванной наконец открылась, и Ши Цзинцю вышел с мокрыми волосами. К счастью, Гу Цзинцзэ был готов и сразу усадил его на стул, чтобы высушить волосы.

Волосы были короткими, так что на это ушло немного времени.

Гу Цзинцзэ убрал фен и смотрел на него, не зная, как начать разговор.

Ши Цзинцю наклонил голову:

— Что? Давай, иди мыться и спать.

Гу Цзинцзэ нахмурился. Память у Ши Цзинцю действительно плохая. Неужели он забыл, что говорил в машине?

— Ты забыл, что говорил в машине? — напомнил он.

Ши Цзинцю смотрел на него с недоумением:

— Что именно?

— Ну, что дома потрогаешь меня. Ты ещё не сделал этого, — пояснил Гу Цзинцзэ.

Он всё помнил, в отличие от кого-то, у кого память как решето.

Ши Цзинцю, видя его смущение и неловкость, рассмеялся. Оказывается, он переживал из-за этого.

Его парень был таким милым.

— А, это. Ну, поговорим об этом завтра, — сказал он, зевнув. — Я очень устал, хочу спать.

Гу Цзинцзэ немного рассердился. Он знал Ши Цзинцю слишком хорошо, чтобы не понять, что тот делает это нарочно.

Он скрестил руки на груди и некоторое время смотрел на него, а потом внезапно поднял его и бросил на кровать.

Наклонившись, он сказал:

— Нет, сегодня обязательно потрогаешь.

Ши Цзинцю моргнул и обнял его за шею:

— Ты потрогай меня.

Гу Цзинцзэ ничего не сказал, поднял его с кровати и усадил к себе на колени. Они сидели лицом к лицу, и их выражения были хорошо видны.

Одной рукой он поддерживал Ши Цзинцю за талию, а другой придерживал его за затылок, медленно приближаясь и целуя его губы, потом отстраняясь и повторяя снова.

В конце концов он не выдержал и, прижав голову Ши Цзинцю, углубил поцелуй.

Ши Цзинцю не был так опытен, и каждый раз Гу Цзинцзэ доводил его до того, что он начинал задыхаться, но ему это нравилось, и он постепенно отвечал на поцелуи.

Они оставались в этом положении лицом к лицу, не зная, сколько времени прошло, пока оба не почувствовали, что больше не могут терпеть, и снова занялись тем, что делали днём.

http://tl.rulate.ru/book/5463/182354

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода