Готовый перевод After Amnesia, I Mistook My Roommate for My Boyfriend / После амнезии я принял соседа за парня [❤️]: Глава 52

Ши Цзинцю, как и днём, справился за десять минут, но на этот раз Гу Цзинцзэ не помогал ему.

После этого Ши Цзинцю, обессиленный, упал на Гу Цзинцзэ. Он не ожидал, что тот воспользуется таким методом. Хотя это было приятно, он не хотел, чтобы тот так поступал.

Но его нежелание не имело значения. Гу Цзинцзэ настаивал, утверждая, что хочет сделать его максимально комфортным.

Ши Цзинцю взял его лицо в руки и серьёзно спросил:

— Тебе не противно? Я же сказал, не надо так делать.

Гу Цзинцзэ облизнул губы:

— Не противно.

Лицо Ши Цзинцю мгновенно покраснело:

— Впредь так не делай.

Гу Цзинцзэ улыбнулся:

— Твоё — это моё, и я могу поступать как хочу, правда, Цзюцзю?

Ши Цзинцю сжал губы и шлёпнул его по спине. Вроде бы логично, но:

— Всё равно нельзя.

Но Гу Цзинцзэ не собирался слушаться. После нескольких поцелуев Цзюцзю уже был готов на всё.

Тот хотел поцеловать его снова, но Ши Цзинцю, вспомнив недавние события, отвернулся, избегая его губ.

Гу Цзинцзэ смотрел на него с укором.

Ши Цзинцю потёр нос и толкнул его плечо:

— Сходи прополощи рот.

Гу Цзинцзэ смотрел с недоумением. Как он мог его стесняться?

Но он ничего не сказал, просто встал и прополоскал рот.

Вернувшись, он без лишних слов прижал Ши Цзинцю и поцеловал так, что тот едва мог дышать.

Ши Цзинцю, расслабившись, решил ответить взаимностью и попытался повторить его действия.

Гу Цзинцзэ испугался, поднял его лицо и остановил:

— Не надо, не нужно всё за мной повторять.

Ши Цзинцю облизнул губы, недовольный:

— Почему? Я хочу сделать то же, что и ты.

Гу Цзинцзэ обнял его, крепко держа за талию:

— Не надо, не обязательно всё копировать.

Несмотря на уговоры Ши Цзинцю, Гу Цзинцзэ не позволял ему использовать этот метод. Ши Цзинцю не понимал, почему ему нельзя.

Гу Цзинцзэ был слишком упрям, и Ши Цзинцю ничего не оставалось, как вернуться к методу, который использовали днём.

Это был не первый раз, и он стал увереннее, почти не нуждаясь в подсказках.

Гу Цзинцзэ смотрел на его спину, гладя её через пижаму. Проводя рукой, он почувствовал, насколько кожа гладкая. Он обхватил талию Ши Цзинцю, сравнивая с собственной. У него была действительно тонкая талия, особенно по сравнению с Гу Цзинцзэ.

Его рука продолжала ласкать талию Ши Цзинцю. Он думал, зачем мужчине такая тонкая талия, ведь тот ест много, но не толстеет.

Внутри Гу Цзинцзэ решил, что будет готовить для него ещё вкуснее.

На этот раз всё длилось дольше, чем днём, и Ши Цзинцю был измотан. Но он был готов на это.

Когда закончилось, он упал на кровать, еле держась на ногах.

Гу Цзинцзэ, заботясь о нём, обнял его, несмотря на то что оба были покрыты потом, хотя в комнате было тепло из-за кондиционера.

Ши Цзинцю недавно принимал душ, но теперь снова чувствовал себя липким.

Гу Цзинцзэ заметил, как Ши Цзинцю поднёс руку ко рту и скривился от неприятного ощущения.

Гу Цзинцзэ чуть не рассмеялся. Он же предупреждал, что не стоит всё за ним повторять.

Он поднял Ши Цзинцю, и они вместе пошли в ванную смыть пот.

— Держись крепче, — сказал он.

Ши Цзинцю обнял его за шею.

Гу Цзинцзэ, хотя был всего на полголовы выше, был гораздо сильнее. Он отнёс Ши Цзинцю в ванную, помыл ему руки, вытер тело и вернул обратно в кровать.

Ши Цзинцю позволял ему делать всё необходимое, просто расслабляясь в его объятиях.

Было уже за полночь, но после долгого сна днём они оба не чувствовали усталости. Гу Цзинцзэ хотел ещё немного обнимать его, но, к сожалению, Ши Цзинцю уже заснул.

Гу Цзинцзэ осторожно лёг на кровать, пока не чувствуя сонливости. Он взял руку Ши Цзинцю, поиграл с ней, боясь разбудить, и быстро отпустил.

Он устроился поудобнее, уткнувшись лицом в шею Ши Цзинцю, вдыхая его аромат. Они пользовались одним гелем для душа, но Гу Цзинцзэ считал, что Ши Цзинцю пахнет лучше.

Он словно нюхал кошку, то вдыхая, то останавливаясь, пока не устал и сам не заснул, уткнувшись в шею Ши Цзинцю.

Ши Цзинцю не знал об этих шалостях, он был погружён в сны. Ему снилось, что он вернулся в детство.

Он встретил мальчика, который, казалось, сдавал экзамен. У Ши Цзинцю пропала ручка, и мальчик без колебаний отдал ему свою.

Он хотел подружиться с этим мальчиком, но больше никогда его не видел. Внезапно сон изменился, и мальчик будто вырос. Ши Цзинцю всматривался в его черты, но, не успев разглядеть, проснулся.

Гу Цзинцзэ, как осьминог, обвился вокруг него, крепко держа за талию, а его нога лежала на ноге Ши Цзинцю.

Ши Цзинцю понял, почему не мог пошевелиться: он был буквально опутан.

Взглянув на лицо Гу Цзинцзэ, он словно увидел черты того мальчика из сна.

Он потёр голову, вспомнив, как Гу Цзинцзэ случайно ударил его о дверной косяк, когда нёс в ванную. Не больно.

Вспомнив события прошлой ночи, он покраснел. Не только прошлой ночи, но и того, что он делал с Гу Цзинцзэ раньше.

Он и не думал, что осмелится на такое, раньше даже не мог смотреть тому в глаза.

Сжав губы, он осторожно коснулся спящего Гу Цзинцзэ.

Но это длилось недолго, так как тот тоже проснулся, и они уставились друг на друга.

— Малыш, — пробормотал заспанный Гу Цзинцзэ, потираясь о его плечо. — Ты голоден? Я схожу вниз за завтраком.

Он посмотрел на часы: было уже за девять утра.

Ши Цзинцю в это утро был необычно тихим, просто кивнув в ответ.

Гу Цзинцзэ не придал этому значения, решив, что это просто утренняя сонливость.

— Хорошо, я быстро умоюсь и принесу.

Он быстро умылся, оделся, причесался и спустился вниз.

Когда Гу Цзинцзэ ушёл, Ши Цзинцю медленно поднялся с кровати, ощущая, будто всё происходящее — сон. Человек, в которого он был влюблён, стал его парнем и был так заботлив.

http://tl.rulate.ru/book/5463/182355

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь