Готовый перевод After Amnesia, I Mistook My Roommate for My Boyfriend / После амнезии я принял соседа за парня [❤️]: Глава 77

Услышав слово «любовь», Гу Цзинцзэ весь напрягся. Этот человек иногда бывает таким робким, а иногда проявляет невероятную смелость. Разве можно так легко произносить это слово? Разве ему не стыдно?

Он крепко обнял человека в своих объятиях. Всего два слова заставили его дыхание стать тяжелым.

Он не спешил отвечать Ши Цзинцю, лишь продолжал целовать его, кусать, впиваться в его губы. Как может быть такой милый человек? Он любил его до безумия.

Он погрузился лицом в шею Ши Цзинцю, глубоко вдохнул его запах, прежде чем поднять голову.

— Цзюцзю, дома или в апартаментах? — Гу Цзинцзэ тяжело дышал, его грудь поднималась и опускалась. Он не мог успокоиться, в ушах все еще звучали те два слова, которые Ши Цзинцю прошептал ему на ухо.

Ши Цзинцю положил руку на его грудь, пальцы слегка постукивали, размышляя.

— Апартаменты, так удобнее.

Не то чтобы дома было нельзя, но апартаменты были более удобным вариантом. К тому же завтра понедельник, и у них занятия, так что все равно пришлось бы вернуться в апартаменты. Лучше уж сейчас.

— Хорошо, — Гу Цзинцзэ отпустил его, слегка укусил за ухо. — Отдохни в гостиной, я поднимусь и соберу вещи.

Они стояли близко, Ши Цзинцю потерся щекой о его лицо.

— Давай, поторопись.

Он уже не мог дождаться. Он не боялся этого, ведь делать то, что нравится, с любимым человеком, разве можно бояться?

Видя его нетерпение, Гу Цзинцзэ улыбнулся и погладил его по голове.

— Как скажешь, господин Цзюцзю.

Он тоже не мог дождаться. Он поднимался по лестничным пролетам, перепрыгивая через три ступеньки за раз, что явно говорило о его нетерпении.

Собирать особо нечего. Когда они приехали домой, Ши Цзинцю взял только сумку, и возвращаться нужно было с той же сумкой.

В сумке находились их документы, а также мягкие конфеты и термос. Раньше он не знал, думал, что в сумке Ши Цзинцю лежат учебные материалы, но оказалось, что там были еще конфеты и мелкие закуски.

Милый.

Взяв сумку, он осмотрел комнату, чтобы убедиться, что ничего не забыл.

Спустившись вниз, он наполнил термос теплой водой и только тогда отправился с Ши Цзинцю в апартаменты.

По дороге Ши Цзинцю вдруг вспомнил, что Гу Цзинцзэ ранее говорил о покупке определенных вещей. Он забыл об этом и не знал, купил ли тот их.

— Гу Цзинцзэ, ты купил то, что нужно? — Ши Цзинцю повернулся к нему.

Гу Цзинцзэ посмотрел на него.

— Что именно?

Он не помнил, что говорил о покупках.

Ши Цзинцю прямо ответил:

— То, что понадобится позже, ты знаешь.

Он наклонился к уху Гу Цзинцзэ и тихо перечислил все необходимые вещи.

Эти слова снова взбудоражили Гу Цзинцзэ. Он с трудом сдерживал свои эмоции, стараясь выглядеть спокойным, но его голос все же выдавал волнение:

— Купил, в твоей сумке.

Подумав, он добавил:

— Не вытаскивай их.

Ши Цзинцю был слишком непредсказуем, и он боялся, что не сможет удержаться и начнет прямо в машине.

Ши Цзинцю молча посмотрел на него. Он не был таким человеком, да и что там такого интересного в этих вещах.

Но главное было не в этом, а в том, когда Гу Цзинцзэ их купил и положил в его сумку, о чем он даже не знал.

— Когда ты их купил? Я не заметил.

Гу Цзинцзэ поднял бровь:

— Ты сказал, что подаришь мне подарок, и на следующий день я купил их. Все это время они лежали в твоей сумке, просто ты не видел.

— ...Ты был очень нетерпелив, — сказал Ши Цзинцю.

Купить на следующий день после разговора, это явное нетерпение.

Услышав это, Гу Цзинцзэ рассмеялся. Кто из них был более нетерпеливым, было сложно сказать.

— Мы оба одинаковы.

Они оба не могли удержаться, и оба наслаждались тем, как другой смотрел на них с обожанием и вожделением.

Несмотря на их нетерпение, они все же ехали аккуратно, не быстрее и не медленнее обычного. Нельзя было из-за этого нарушать правила дорожного движения.

В конце концов, они все равно доберутся до дома, и спешить не стоило. Безопасность была важнее всего.

Раньше Гу Цзинцзэ, возможно, ехал бы быстрее, но теперь с ним был любимый человек, и он не хотел, чтобы с ним что-то случилось. Он не хотел видеть его раненым, поэтому безопасность была на первом месте.

Чуть позже четырех часов дня они вернулись в апартаменты. Взглянув друг на друга, оба покраснели.

Смелые разговоры в машине, казалось, исчезли, и, оказавшись в апартаментах, они оба стали застенчивыми, опустив головы и избегая взглядов.

— Цзюцзю, — Гу Цзинцзэ покраснел до ушей.

— Что? — Ши Цзинцю тоже покраснел.

Гу Цзинцзэ глупо улыбнулся:

— Ничего, просто хотел позвать тебя.

— Хорошо, — сжал губы Ши Цзинцю.

Они не стали затягивать, и первым начал действовать Гу Цзинцзэ. Он подвинулся ближе к Ши Цзинцю и провел пальцем по его руке.

Затем его пальцы медленно поднялись выше, до локтя.

Ши Цзинцю любил носить дома свободные рубашки с длинными рукавами, что позволяло Гу Цзинцзэ легко проникнуть под ткань. Он провел рукой по гладкой коже, прежде чем вынуть ее.

После этого простого прикосновения их дыхание стало тяжелым. Гу Цзинцзэ обнял Ши Цзинцю и прижался губами к его губам.

Они медленно целовались, Гу Цзинцзэ был нежнее, чем обычно. Он хотел насладиться каждым сантиметром его кожи.

— Мм, — застонал Ши Цзинцю от его прикосновений.

Цзюцзю всегда издавал такие звуки неосознанно, и это сводило Гу Цзинцзэ с ума.

— Малыш, — Гу Цзинцзэ оторвался от его губ и начал кусать его ухо. Он уже давно заметил, что это была чувствительная зона Цзюцзю. — Здесь или в спальне?

Ши Цзинцю уже не мог думать.

— Гу Цзинцзэ.

Гу Цзинцзэ укусил его за ухо, затем перешел к шее.

— Хороший мальчик, не торопись, позже ты заплачешь.

Ши Цзинцю запрокинул голову, чтобы тому было удобнее целовать его.

— Не буду, я не заплачу.

Гу Цзинцзэ улыбнулся и снова поцеловал его.

Этот поцелуй длился дольше обычного, и когда он закончился, Гу Цзинцзэ прижал Ши Цзинцю к дивану.

В гостиной был ковер, и Гу Цзинцзэ опустился на колени перед диваном, глядя на лежащего на нем Ши Цзинцю. Он непроизвольно сглотнул.

Ши Цзинцю был как изысканное блюдо, которое он вот-вот начнет пробовать. Сначала он нежно целовал его, а затем, когда тот привык, начал помогать руками.

Прелюдия заняла около часа, прежде чем они перешли к главному. Ши Цзинцю уже превратился в мягкую, податливую массу, лежащую на диване.

Гу Цзинцзэ перевернул его, и они оказались лицом к лицу, глядя друг на друга.

— Не бойся.

Ши Цзинцю не боялся. Наконец увидев лицо Гу Цзинцзэ, он захотел поцеловать его.

Гу Цзинцзэ понял это без слов и обнял его, подарив страстный поцелуй.

http://tl.rulate.ru/book/5463/182380

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь