Готовый перевод After Amnesia, I Mistook My Roommate for My Boyfriend / После амнезии я принял соседа за парня [❤️]: Глава 141

Ши Цзинцю отошёл в сторону, достал телефон и позвонил Гу Цзинцзэ по видеосвязи.

Как только Гу Цзинцзэ ответил, фитиль загорелся. Искры зашипели на несколько секунд, а затем с резким звуком «свист» взметнулись в ночное небо, взорвавшись огромным золотым фейерверком.

Сразу же в небо один за другим поднялись другие фейерверки: красные, зелёные, фиолетовые. Их огни наслаивались друг на друга, превращая ночное небо в перевёрнутую палитру красок.

На экране телефона Гу Цзинцзэ происходило то же самое. Они не говорили ни слова, просто молча смотрели друг на друга и на яркие фейерверки за спинами своих любимых.

— Малыш, с Новым годом, я люблю тебя, — шевельнул губами Гу Цзинцзэ.

Из-за громкого шума Ши Цзинцю не смог разобрать его слов, но по движению губ понял, что тот сказал.

Он улыбнулся, глаза его сверкнули:

— Гу Цзинцзэ, с Новым годом, я тоже люблю тебя.

Гу Цзинцзэ на другом конце провода засмеялся, его смех был искренним и радостным.

После Нового года все снова вернулись к своим делам.

На третий день после праздников он и госпожа Цю вернулись на виллу.

Госпожа Цю, как всегда, была занята. Отдохнув пару дней дома, она снова отправилась в компанию.

Гу Цзинцзэ и Ши Цзинцю продолжали общаться по видеосвязи каждый день, как и раньше.

Хотя они договорились встретиться после праздников, прошло уже пять дней, а они всё ещё не виделись.

На шестой день после Нового года они наконец освободились от визитов к родственникам, и теперь у них было время для встречи.

Чаще всего Гу Цзинцзэ приезжал к Ши Цзинцю, оставался в доме Ши на два-три дня, а затем уезжал, и Ши Цзинцю ехал с ним. Так они и жили, переезжая с места на место.

Родители обеих сторон решили встретиться и выбрали для этого подходящую дату, субботу.

В субботнее утро, когда солнечный свет только начал пробиваться через окно, Ши Цзинцю уже в третий раз примерял одежду по настоянию мамы.

— Надень эту белую рубашку с серым оттенком, белый цвет тебе идёт, — мама протянула ему аккуратно отглаженную рубашку и поправила воротник перед зеркалом. — Когда увидишь родителей Гу Цзинцзэ, поздоровайся первым и улыбайся почаще.

— Мам, я знаю, я ведь уже не раз их видел, — с лёгкой улыбкой ответил Ши Цзинцю.

Они встречались уже так много раз, что давно перестали быть незнакомцами.

Хотя он так говорил, кончики пальцев слегка сжались. Сегодняшняя встреча была необычной, сегодня должны были обсудить дату их помолвки, и он немного нервничал.

С другой стороны, Гу Цзинцзэ стоял перед зеркалом и глубоко дышал.

— Наш малыш вырос, — его мама похлопала его по плечу. — Уже стесняется.

— Мам, я не стесняюсь, — подёргал уголок губ Гу Цзинцзэ.

— Хорошо, хорошо, это я стесняюсь, — рассмеялась мама Гу.

Гу Цзинцзэ: …

Рано утром госпожа Лу подняла его с кровати, сказав, что сегодня особенный день, и нужно нанести ему макияж.

Он, взрослый мужчина, зачем ему макияж? Конечно, он не послушался госпожу Лу.

Когда семья была готова, они отправились в заранее забронированный ресторан.

Сегодня обе семьи оделись очень официально. Возможно, это было совпадение, но Гу Цзинцзэ и Ши Цзинцю оба были в чёрных костюмах.

Они редко носили такую официальную одежду, кроме особых случаев. Гу Цзинцзэ загорелся глазами, его взгляд прилип к Ши Цзинцю.

Семьи и так были хорошо знакомы, поэтому, как только они встретились, госпожа Цю и госпожа Лу сразу же начали оживлённо болтать.

Ши Цзинцю и Гу Цзинцзэ сидели друг напротив друга. Возможно, из-за смущения, они вели себя сдержанно перед старшими, не проявляя своей привычной близости.

Оба внимательно слушали, что говорили родители, как вдруг Ши Цзинцю почувствовал на себе горячий взгляд. Он повернулся и встретился с ярким взглядом Гу Цзинцзэ.

— Ты на что смотришь? — Ши Цзинцю почувствовал себя неловко под этим взглядом, поправил галстук. Кончики ушей слегка покраснели.

Чёрный костюм подчеркнул линии его плеч, которые обычно были скрыты, делая его совершенно другим человеком по сравнению с его повседневным образом в свободной одежде.

Гу Цзинцзэ ничего не сказал, лишь слегка коснулся его ногой под столом, а затем встал.

— Тётя Цю, мама, папа, я пойду в туалет.

Ши Цзинцю тоже поднялся:

— Я тоже.

Трое родителей с улыбкой махнули им, разрешая идти.

Гу Цзинцзэ шёл впереди, Ши Цзинцю следовал за ним, но они не пошли в туалет, а направились к балкону в конце коридора.

Гу Цзинцзэ остановился, расставил руки и ждал Ши Цзинцю.

Ши Цзинцю ускорил шаг и бросился в его объятия, крепко обняв за талию.

Гу Цзинцзэ заранее приготовился, крепко обнял его, держа в своих объятиях. Лицо Ши Цзинцю уткнулось в его пиджак, и он почувствовал лёгкий аромат кедра, который почему-то успокаивал.

— Ты что, духи надушил?

— Это мама, — рассмеялся Гу Цзинцзэ, упёрся подбородком в его макушку и провёл пальцами по спине Ши Цзинцю. — Малыш, зачем ты так быстро бежал? Боялся, что я убегу?

— Хотел быстрее обнять тебя, — крепко сжал его талию Ши Цзинцю, не ослабляя хватки.

Гу Цзинцзэ взял его лицо в руки и поцеловал:

— Только что вёл себя так сдержанно перед старшими, а теперь уже не стесняешься?

— Когда мы вдвоём, я не стесняюсь, — покачал головой Ши Цзинцю, обнял ещё крепче.

Его голос был тихим, с ноткой капризности:

— Ты сегодня в костюме выглядишь красиво, хочу подольше обнимать тебя.

Гу Цзинцзэ тихо рассмеялся, его смех передавался через их соприкасающиеся тела, вызывая лёгкое покалывание.

Он провёл рукой по волосам Ши Цзинцю, пальцы коснулись красного следа от галстука на его шее:

— Тогда дома я сниму костюм, и ты сможешь обнимать меня, сколько захочешь, пока не надоест.

Он подул ему на шею, и Ши Цзинцю слегка вздрогнул, что только усилило улыбку Гу Цзинцзэ.

Через окно в конце коридора пробивался луч солнца, отбрасывая их тени на стену. Контуры их чёрных костюмов сливались, и нельзя было понять, где заканчивается один и начинается другой.

— Ладно, — Гу Цзинцзэ слегка сжал его за талию. — Если будем обниматься дольше, старшие начнут нас искать. Вечером дома я тебя обниму.

— Хорошо, — медленно отпустил его Ши Цзинцю.

Они каждый день были вместе, но прошлой ночью провели порознь, и обоим не хватало друг друга.

Когда они вернулись в зал, трое родителей посмотрели на них:

— Вернулись?

Гу Цзинцзэ отодвинул стул для Ши Цзинцю, а затем сел на своё место.

— Да, вышли поговорить, — ответил он.

Госпожа Цю с улыбкой смотрела на них, её глаза светились нежностью.

Ши Цзинцю немного смутился. Родители были опытными, они знали, зачем они выходили.

Блюда уже начали подавать, и семья заговорила за едой.

Родители с обеих сторон уже договорились, что помолвка состоится 15 апреля. Гу Цзинцзэ и Ши Цзинцю не возражали. Сейчас был февраль, и до помолвки оставалось всего два месяца.

Гу Цзинцзэ всё время смотрел на Ши Цзинцю с улыбкой. Ши Цзинцю не выдержал, шевельнул губами, не произнося вслух:

— Дурак.

Гу Цзинцзэ понял, что было сказано, и не рассердился, а только ещё больше обрадовался.

http://tl.rulate.ru/book/5463/182442

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь