Готовый перевод Fanfan / Фаньфань [❤️]: К. Часть 126

Фань Ган повернулся, посмотрел на него, подошёл, присел и погладил Бая по голове:

— Не переживай, я люблю собак, не убью его. Бай, сопротивляясь, тряхнул головой.

— Отпусти моего друга, — Фань Цзюнь не стал продолжать его речь. — Я останусь с тобой.

Фань Ган улыбнулся, подошёл к Цзоу Яну, схватил его за волосы и откинул голову назад. На шее Цзоу Яна выступило ещё больше крови. Фань Цзюнь стиснул зубы до боли.

— Ещё и благородный, — Фань Ган отпустил Цзоу Яна, посмотрел на него. — Так разговариваешь с отцом?

Фань Цзюнь смотрел на него. Этот знакомый тон, знакомые слова, даже если не слышал их больше десяти лет, в момент произнесения возвращали в ту бездну. Фань Цзюнь медленно опустился на колени перед Фань Ганом.

— Отпусти моего друга, я останусь с тобой.

Цзоу Ян резко дёрнулся, но боль в шее и теле не давала ему сделать что-то значимое. Фань Цзюнь не посмел взглянуть на Цзоу Яна, он не знал, что тот сейчас чувствует, и не хотел знать. Его единственная мысль была: как бы то ни было, спасти Цзоу Яна.

Фань Ган засмеялся, в голосе было удовлетворение.

— Подойди, сынок, — Он передал пистолет низкорослому. Низкорослый взял пистолет, отступил на шаг, направив его на Фань Цзюня: — Связать?

— Не надо, — сказал Фань Ган.

— Связать, — в голосе низкорослого была возбуждённость.

— Сказал, не надо! — Фань Ган крикнул на него. — Это мой сын! Понял? Не какой-то там человек для развлечения! Фань Ган крикнул, а затем снова улыбнулся Фань Цзюню: — Подойди.

Фань Цзюнь стоял на коленях, медленно приближаясь к нему. Каждый сантиметр его движения был пропитан страхом и яростью.

— Сначала разберемся с ним, — низкорослый снова направил пистолет на Цзоу Яна, — полиция, наверное, уже близко, времени нет. Все умрут, все умрут.

— Отпусти его, — Фань Цзюнь, стоя на коленях, подполз к Фань Гану, его голос звучал так, будто в горле застрял нож, каждое слово причиняло боль, — папа.

Фань Ган молчал, смотря на него сверху вниз.

Фань Цзюнь не видел его лица, но знал, что сейчас на нем должна быть та самая любящая улыбка, которая бесчисленное количество раз появлялась в его кошмарах.

В следующую секунду Фань Ган взял со стола найденную где-то телескопическую дубинку Фань Цзюня и резко ударил его по голове.

Острая боль смешалась с звоном в ушах.

Фань Цзюнь упал на пол, почувствовав вкус крови во рту.

— Где твоя мать? — Фань Ган снова ударил его дубинкой по руке.

— Умерла, — Фань Цзюнь поднял руку, блокируя очередной удар дубинкой по голове, боль в предплечье подсказала ему, что рука, вероятно, сломана.

— Как умерла? — Фань Ган подпрыгнул и ударил его ногой в живот.

Фань Цзюнь свернулся в клубок, медленно перевернулся, защищая живот, — повесилась.

— Как ужасно. Она хотела своей жизнью спасти тебя, эта женщина была такой глупой, — Фань Ган снова ударил его ногой по левому уху, — как ужасно. Я слышал, ты оглох на левое ухо?

— Почему сбежал? — Фань Ган присел, приблизившись к его правому уху.

Фань Цзюнь молчал, тяжело дыша.

— Почему сбежал! — Фань Ган вдруг закричал, ударяя его дубинкой снова и снова, — почему сбежал! Почему сбежал! Я же сказал, что убью тебя, когда вернусь! Почему ты сбежал!

Фань Цзюнь молча повернул голову, схватив дубинку, которая уже в который раз опускалась на него. Ладонь мгновенно разорвалась от сильного удара.

— Я не хотел умирать.

Фань Ган больше не говорил, резко выдернул дубинку и направился к Цзоу Яну.

— Не трогай его! — голос Фань Цзюня словно вырвался прямо из груди.

Он резко вскочил, бросился вперед и схватил Фань Гана за ногу.

Низкорослый подбежал и начал бить его по затылку рукояткой пистолета.

Фань Ган не обращал на это внимания, таща его за собой. Он поднял руку и начал бить Цзоу Яна по груди и животу.

Цзоу Ян резко согнулся, кровь с шеи капала на одежду.

— Ты не хочешь умирать? Я скажу тебе, сегодня в этой комната никто не выживет. Выйти отсюда смогут только мертвые, — Фань Ган передал дубинку низкорослому и взял обратно пистолет, — я тоже устал жить. Забрать тебя с собой — мое последнее желание.

Фань Цзюнь больше не издавал звуков.

— Сначала хотел разобраться с Люй Шу, — Фань Ган вытер пистолет, взял со стола пельмень и положил его в рот, — он увел моего сына…

Низкорослый взял дубинку и начал крутить ее в руках.

Фань Цзюнь оперся на пол, пристально глядя на дубинку.

Когда низкорослый повернул ее в четвертый раз, Фань Цзюнь резко вскочил и схватил дубинку.

Выдернув ее из рук низкорослого, он ударил его по горлу. Низкорослый не смог издать ни звука, схватившись за шею и широко раскрыв глаза.

Не дав ему сделать следующее движение, Фань Цзюнь вскочил, схватил его за руку и резко бросил в сторону Фань Гана.

Фань Ган обернулся, и низкорослый врезался в него.

Рука с пистолетом оказалась прижата к телу низкорослого. Фань Цзюнь быстро отказался от плана забрать пистолет и ударил низкорослого по голове несколько раз.

Эти удары он нанес изо всех сил.

Низкорослый, обнимая Фань Гана, медленно сполз на пол. Фань Ган пытался вырвать руку из объятий низкорослого, но Фань Цзюнь поднял стоявший рядом стол и с силой ударил его.

Сразу же он услышал глухой звук.

Фань Ган выстрелил.

Через тело низкорослого, в направлении Фань Цзюня.

Фань Цзюнь не знал, куда попал этот выстрел, попал ли он в него. Он ничего не чувствовал, не слышал и не видел. Перед глазами была только кровь.

Он бросился к Цзоу Яну, схватил проволоку, связывающую его запястья, и резко дернул.

Проволока врезалась в его пальцы и в запястья Цзоу Яна.

Он не колебался, снова напрягся, и проволока разошлась.

Когда он обернулся, Фань Ган сбросил с себя низкорослого и встал, направив пистолет на Цзоу Яна.

— Умри, — Фань Цзюнь бросился на пистолет.

В момент выстрела он схватил Фань Гана и резко бросился к окну.

Стекло разбилось с громким звуком. Фань Цзюнь крепко держал руку Фань Гана, прижимая его, и вылетел в окно.

Ощущение невесомости, возникшее в момент полета, заставило его вспомнить парк развлечений.

В ушах даже послышался веселый свист Цзоу Яна, когда они отправлялись на американские горках.

Ветер быстро пронесся мимо ушей.

Он снес звон в ушах и весь хаос в голове…

Фань Цзюнь услышал глухой звук, когда они с Фань Ганом упали на платформу пятого этажа.

При приземлении сильный удар заставил его почувствовать, как острые ребра Фань Гана почти врезались в его тело.

http://tl.rulate.ru/book/5471/183375

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь