× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Professor Keeps a Little Wolf Dog / Профессор завёл маленького волчонка [❤️]: К. Часть 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Я помою инструменты. Подожди меня в гостиной пару минут.

Му Сян пошел в общую ванную с ведром в руке.

Чао Сы, только что севший на диван, увидел размораживающиеся креветки на кухне. Он встал и пошел туда.

Креветки почти разморозились, но их нужно было почистить. Видя, что их не так много, он начал их обрабатывать.

Когда Му Сян вернулся в гостиную, он не увидел Чао Сы, но на кухне раздавались звуки. Конечно, Чао Сы был там.

Чао Сы уже почистил креветки и, обернувшись, увидел Му Сяна за своей спиной:

— Собираюсь сварить суп с морепродуктами. Ты уже поел? Может, поедим вместе?

Му Сян, глядя на его уверенные движения, спросил:

— Ты умеешь готовить?

Чао Сы рассмеялся:

— Без преувеличения, я научился готовить, когда мне было десять лет, и я уехал за границу один!

Му Сян нахмурился, глядя на идеально очищенные креветки, все еще сомневаясь.

Чао Сы, промывая рис, продолжал:

— Несмотря на то, что компания Чао такая большая, мои родители воспитывали меня и моего брата довольно свободно. Главное — выжить, а остальное — наше дело.

— Поэтому мой брат и я научились готовить, когда нам было около десяти лет. Это не та жизнь, о которой вы, вероятно, думаете, говоря о богатых детях.

Му Сян чувствовал, что Чао Сы говорит все больше невероятных вещей, ведь он знал, что тот получал несколько десятков тысяч в месяц на карманные расходы.

Му Сян спокойно спросил:

— А что насчет твоих карманных денег?

Чао Сы вздрогнул:

— Ты это тоже знаешь?!

— Мне рассказала твоя мама. На самом деле, в первую ночь, когда мы встретились, она заранее связалась со мной.

Му Сян спокойно говорил, как будто это было обычным делом, в то время как Чао Сы, стоявший у плиты, замер:

— Моя мама? Звонила тебе?

Му Сян, доставая из холодильника несколько клубник, ответил:

— Да. Хотя тогда я еще не знал, что она выгонит тебя из дома, но в ту ночь в баре я понял, что это произойдет.

Чао Сы почувствовал, как будто его ударило молнией. Он положил промытый рис в кастрюлю, добавил немного воды и креветок, и все аккуратно приготовил.

Он оперся одной рукой на столешницу, другой положил на пояс, выглядея так, будто хотел что-то сказать, но не мог. В конце концов, он произнес:

— Давай поговорим за столом.

Му Сян, держа в руке несколько клубник, сел на диван. Чао Сы, бледный, как смерть, сел рядом:

— Что именно моя мама тебе сказала?

Му Сян откусил клубнику:

— На самом деле, если бы ты пошел на тот ужин, ничего бы не случилось. Но ты не пошел, и я случайно тебя поймал.

— Твоя мама сказала, что ужин был твоим последним шансом. Если ты не пойдешь, они заберут твой дом и перестанут давать тебе карманные деньги.

Вот это да! Оказывается, он остался без дома и денег из-за того ужина!

Чао Сы усмехнулся, но ничего не сказал.

Му Сян продолжил:

— Если ты действительно попросишь меня дать тебе жилье, я позволю тебе остаться.

— Я тогда подумал, что у тебя, вероятно, есть свой дом, поэтому не стал спрашивать. Но случайно...

Случайно он встретил своего зарегистрированного супруга, с которым не виделся три месяца.

Чао Сы откинулся на спинку дивана, глядя в потолок:

— Поэтому ты позволил мне остаться?

— Не позволил, а снял тебе комнату. Ты платишь, я предоставляю жилье.

Чао Сы усмехнулся, повернувшись к нему:

— А ты не против того, что тебя женили?

— Против, но... — Му Сян прервал себя: — Даже если бы я отказался от тебя, потом бы появились тысячи других кандидатов.

Лучше уж найти того, кто тебя любит, и сначала смириться с этим, а потом уже разбираться с чувствами!

Это был первый раз с тех пор, как Чао Сы поселился в этом доме, когда Му Сян не смотрел на него с холодностью и даже сказал так много слов.

Чао Сы осторожно спросил:

— Так что теперь мы… друзья?

Му Сян посмотрел на этого внешне уверенного, но на самом деле крайне осторожного Чао Сы и кивнул.

Неизвестно почему, но в тот момент, когда Му Сян молча кивнул, Чао Сы почувствовал в душе лёгкую радость.

Их разговор только начался, как Чао Сы получил звонок от Линь Вэй. Му Сян встал и вышел на балкон, чтобы дать Чао Сы пространство для разговора.

— Чао Сы, твоя бабушка внезапно упала в обморок дома, её отвезли в больницу.

Как только звонок был принят, тревожный голос Линь Вэй раздался в трубке. Чао Сы вскочил, не сдерживая голос:

— Когда это случилось? В какой больнице она?

— В Городской больнице Цзибэй. Это только что произошло, домработница вызвала скорую, её уже увезли.

Линь Вэй старалась сохранять спокойствие и добавила:

— Мы с твоим отцом только вчера уехали за границу, ближайший рейс будет только завтра утром.

Чао Сы ничего не сказал, просто зашёл в комнату, чтобы взять куртку:

— Хорошо, всё в порядке, я сейчас еду в больницу. Вы с папой будьте осторожны.

Он повесил трубку и вспомнил о кастрюле с ещё недоваренной кашей на кухне. Прежде чем он успел что-то сказать, Му Сян уже взял свою куртку с дивана.

— У тебя нет машины, я отвезу тебя, — Му Сян зашёл на кухню и выключил плиту.

Чао Сы замер:

— Ты… — Он хотел отказаться, но поездка в больницу была важнее, и в итоге он просто выдавил: — Спасибо.

Му Сян сел за руль своего белого Mercedes G-Class. Чао Сы назвал адрес больницы, и всю дорогу он был необычайно тих, как будто это был обычный день, когда Му Сян сам водил машину.

Приехав в больницу, Чао Сы, не спрашивая, направился прямо в отделение скорой помощи. Му Сян молча следовал за ним.

Свет в операционной всё ещё горел. Чао Сы опустил голову, крепко сжав губы, и не произнёс ни слова.

Му Сян случайно нащупал в кармане две оставшиеся конфеты и протянул их:

— Чтобы не упал сахар в крови.

Чао Сы посмотрел на конфеты, которые никогда раньше не видел, и медленно взял их:

— Спасибо.

Он развернул одну и положил в рот. Лёгкий клубничный вкус смешался с нотками молока.

Чао Сы наконец выпрямился и откинулся на спинку кресла, глядя на всё ещё горящий свет:

— У бабушки давние проблемы с сердцем, периодические приступы стенокардии. Это случается уже несколько лет.

Му Сян молча слушал. Чао Сы, глядя на свет, казался немного потерянным:

— Каждый раз, когда это происходит, вся семья в панике.

Му Сян не был мастером утешения. Он открыл рот, но снова закрыл, и в итоге просто легонько похлопал его по плечу:

— Всё будет хорошо.

Чао Сы повернулся:

— Извини, если напугал тебя.

Му Сян спокойно покачал головой:

— Такие вещи меня не пугают. А твои родители дома?

http://tl.rulate.ru/book/5472/183545

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода