Готовый перевод Ex-Boyfriend Prohibited at Crime Scene / Запрещено появление бывшего на месте преступления: К. Часть 86

Лу Маоюй посмотрел на него:

— Если бы это было легко, мы бы не поехали туда второй раз.

Мэн Цяньчжоу рассмеялся:

— Точно.

Хотя они заранее определили темы для тайного опроса, оказавшись среди бабушек и дедушек, они поняли, что это не так просто.

Большинство из них знали родителей Чжу Ляна, но те, кто был с ними близок, либо переехали, либо умерли. Те, кто жил на других этажах, знали мало.

Кроме того, смерть родителей сильно ударила по Чжу Ляну. Из жизнерадостного парня он превратился в замкнутого человека. Было время, когда он снова ожил, но вскоре снова увял. Те, кто не был с ним близок, не лезли с вопросами.

— Я слышал кое-какие слухи. Кажется, он женился, но жена ему изменила.

— Я тоже слышал. Женщина не хотела возвращать деньги, и кто-то помог ему их вернуть.

Мэн Цяньчжоу удивился:

— Его друг?

Этот вопрос вызвал бурю обсуждений.

— Да, да, так говорят. Но мы не знаем, как было на самом деле. Просто слухи.

— Был ли это друг, кто знает? Сейчас есть люди, которые за деньги помогают вернуть долги. Тогда, наверное, тоже были.

— По-моему, семья Яо поступила неправильно. Одна девушка и два жениха, это несправедливо по отношению к Чжу Ляну. И ещё не хотели возвращать деньги — это совсем нечестно.

— Как вы думаете, почему семья Яо выбрала Чжу Ляна? Потому что у него не было родителей и братьев, которые могли бы его защитить. Если бы его обидели, кто бы за него заступился?

— Верно. Безнаказанно пользоваться его положением было ужасно. Чжу Лян не мог смириться с этого и нашёл человека, чтобы вернуть деньги. Это справедливо.

Обсуждение зашло слишком далеко, но Мэн Цяньчжоу и Лу Маоюй не прерывали, слушая, как бабушки и дедушки рассказывали о дальнейшей жизни Чжу Ляна.

— Из-за всей этой истории с семьёй Яо Чжу Лян больше не соглашался на сватовство. Когда его спрашивали, он говорил, что это бессмысленно.

— Неправда. Однажды в шутку спросили, хочет ли он жену, и он сказал, что думает об этом.

— Он просто шутил. Кто, серьёзно ищущий жену, будет целыми днями болтаться на улице, а дома всё в беспорядке?

— Несмотря на беспорядок, у него были деньги. После разрыва помолвки он получил сумму, а потом, когда скотобойня закрылась, он оказался в списке на компенсацию.

Эта новость вызвала ещё больше ажиотажа среди бабушек и дедушек, чем у них двоих.

— Откуда такие сведения? Говорили, что владелец скотобойни сбежал с деньгами, и из-за этого десятки работников остались без работы.

— Он сбежал, но потом его поймали.

— Он кричал, что у него нет денег, попал в список должников, и старый Цзян и другие не смогли выбить из него ни копейки. Как у Чжу Ляна это получилось?

Дедушка, который первым рассказал эту новость, таинственно улыбнулся и понизил голос:

— Вы этого не знаете. Мой старый друг, работающий в финансах, сказал, что за их спинами инвестиционный консультант перевёл Чжу Ляну сумму, которая точно соответствовала компенсации.

На фоне шока бабушек и дедушек Мэн Цяньчжоу скромно спросил:

— А ваш друг сказал, почему?

— Какая ещё причина? Когда дело касается интересов, кто-то давил, чтобы помочь Чжу Ляну. Он боялся остаться с пустыми руками и вынужден был отдать деньги. — Дедушка сказал. — Поэтому, когда вы говорите, что у Чжу Ляна не было близких друзей, я просто молча улыбаюсь. У него были друзья, просто не такие, как мы, которые ничем не могут помочь.

Дедушка выглядел так, будто он был единственным, кто знал правду.

Лу Маоюй незаметно наблюдал за этим дедушкой. Он был одет просто, но с достоинством. Судя по всему, в молодости у него были широкие связи, иначе он бы не знал таких деталей.

Мэн Цяньчжоу тоже это заметил и подвинулся ближе к дедушке:

— Похоже, этот могущественный друг всегда приходил на помощь в ключевые моменты.

Дедушка улыбнулся:

— Тот, кто помогает в нужный момент — настоящий друзья. Просто интересно, чем Чжу Лян заслужил такое расположение.

Грубо, но справедливо.

Часто дружба строится на равенстве статусов. Бедняк и богач, ставшие лучшими друзьями — это редчайший случай.

Разница в статусе слишком велика, и со временем всё возвращается на свои места.

А что такого было у Чжу Ляна, что заставляло его друга помогать снова и снова?

Мэн Цяньчжоу спросил:

— Дедушка, вы что-нибудь слышали об этом друге?

Дедушка, который до этого говорил свободно, вдруг замолчал. Увидев пристальные взгляды Лу Маоюя и Мэн Цяньчжоу, он несколько раз оглянулся и, поняв, что молодёжь не улавливает намёков, вздохнул с досадой:

— Подумайте, если столько людей не знают о таком друге Чжу Ляна, значит, он не хотел, чтобы это стало известно.

Естественно, он оставил следов, даже имя стёр.

Дедушка знал детали, вероятно, из разговоров с другом, который в свободное время болтал о профессиональных делах.

Мэн Цяньчжоу серьёзно спросил:

— А ваш друг знает?

Дедушка, боясь, что это доставит неприятности его другу, поспешно отмахнулся:

— Считайте, что я ничего не говорил. Я не слышал, и мой друг тоже не говорил.

На этом этапе ситуация вышла из-под контроля.

Но Лу Маоюй и Мэн Цяньчжоу не хотели раскрывать свои личности на публике, чтобы избежать сплетен, и сделали вид, что поверили дедушке, и пошли расспрашивать других.

Они старались быть незаметными, но Мэн Цяньчжоу уже был здесь раньше, и один из любопытных подошёл к дедушке и сказал, не скрывая интереса:

— Старик Сюй, беда. Эти двое — полицейские.

Лицо старика Сюя сразу изменилось. Не закончив разговор, он встал и попытался незаметно уйти домой.

Думая, что его никто не заметил, он специально сделал крюк, но, обернувшись, увидел, что двое полицейских идут за ним.

Старик Сюй на мгновение растерялся. Полицейские, расследующие дело, как тигры, преследующие добычу, могут идти до конца. Какие бы уловки он ни применял, они бесполезны.

Если он действительно разозлит полицейских, они могут вызвать его на допрос, и тогда ситуация выйдет из-под контроля.

Старик Сюй остановился и помахал им, чтобы они подошли. Через мгновение они встретились под фонарём и посмотрели друг на друга.

Никто не говорил, ожидая, что он заговорит первым. Старик Сюй был так раздражён этими хитрыми парнями, что даже рассмеялся.

— Даже если я скажу вам, кто мой друг, вы не найдёте того, кто помог Чжу Ляну.

— Если человек жив, его можно найти. — Мэн Цяньчжоу подумал, что старик Сюй не верит. — Он смог провести деньги через биржу, значит, мы сможем его найти.

http://tl.rulate.ru/book/5488/185251

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь