Только что их сторона одержала верх в схватке с преступниками. Се Линъинь пропал. Трудно было не связать это с местью настоящего преступника.
Опасения Лу Маоюя были не беспочвенны: эта группа следила за Се Линъинем очень внимательно.
Се Линъинь сосредоточился на том, что он, беспокоясь о нем, не обращал внимания на своей безопасности и вышел. Его сердце было полно счастья от того, что о нем заботятся. Се Линъинь приблизился:
— Разве ты не подумал, что я не отвечаю, потому что злюсь?
На что он злился, Се Линъинь не говорил прямо. Но Лу Маоюй, который вызвал его гнев, конечно, знал.
Он хотел снять розовую розу с уха, но Се Линъинь остановил его, серьезно сказав:
— Если ты не можешь понять, лучше оставь ее. Она придаст тебе сил.
Думая об этом цветке, а затем о серии реакций Се Линъиня, это не только придавало сил, но и было невозможно забыть.
— Я не часто общался с профессором Роем за эти годы. Иногда мы переписывались по электронной почте, и он рассказывал мне о твоих делах, — сказал Лу Маоюй.
Рука Се Линъиня скользнула от цветка к его мочке уха. Легкие прикосновения заставили его кадык быстро двигаться, а затем перешли к другим местам, чтобы шалить. Он торопил:
— И что?
Дыхание Лу Маоюя стало тяжелее. Он слегка взглянул на эту шаловливую руку. Его голос стал тише:
— Я знал, что у тебя все хорошо. Ты завел много новых друзей, хорошо ладил с одноклассниками. И я был спокоен.
— Вот как, — Кончики пальцев Се Линъиня были мягкими, с насыщенным ароматом. Глядя в его темные глаза, Се Линъинь злорадно улыбнулся. — Так заботился обо мне, а у учителя не спрашивал о моих отношениях? Многие говорят, что за границей луна круглее. Может, мне захотелось попробовать запад— ммм.
Он даже не закончил фразу, как Лу Маоюй, не выдержав, зажал ему рот.
Лу Маоюй много раз хотел спросить. Но, собираясь отправить письмо, снова нажимал кнопку удаления. Он чувствовал, что не имеет права.
Что бы он сделал, если бы узнал?
Он был в Тунсяне, за тысячи миль. Каково было бы узнать о статусе отношений с бывшим парнем, которого не видел много лет?
Будь он один или с кем-то, он не мог вмешиваться. Это только добавило бы ему беспокойства. Лучше не спрашивать.
Только так он мог оставаться верным себе.
В переплетении губ он услышал нежный голос Се Линъиня с едва заметной ноткой жалости и упрека:
— Трус.
Да. Лу Маоюй подумал, что в те времена, когда он боялся прикоснуться к личной жизни Се Линъиня, он был трусом. Это было правильно.
Еще сейчас он, казалось, был не так смел, как Се Линъинь.
К счастью, Се Линъинь был готов терпеть и ждать его.
Это было его счастьем.
Среди облаков они держались за руки, тихо наслаждаясь пейзажем. Затем встретились с Мэн Цяньчжоу и Хо Инем у входа в кафе.
Многие вещи, насколько глубоки чувства, можно увидеть с первого взгляда.
Хотя они шли вместе, в основном говорил Се Линъинь. Лу Маоюй говорил мало, но его реакция не могла обмануть: его взгляд никогда не отрывался от Се Линъиня. Они не оставляли места для третьего.
Мэн Цяньчжоу посмотрел на Хо Иня, который, казалось, не был слишком тронут. Слегка похлопал его по плечу. Кто мог заставить Лу Маоюя?
Через несколько мгновений они подошли.
Лу Маоюй огляделся:
— Где он?
— Ушел. — Мэн Цяньчжоу удивился. — Ты не хочешь, чтобы он ушел? Оставить его для протокола?
Он начал подшучивать. Лу Маоюй остался невозмутимым, повернулся к Хо Иню:
— Спасибо.
Се Линъинь оглядел троих. Смутно помнил, что Хо Инь был их коллегой. Войдя в кафе, он заметил этого молодого господина, который, как и он, не слушался семьи и упрямо стал криминалистом.
Поэтому Лу Маоюй не мог связаться с ним — он нашел его через Хо Иня.
Поняв это, Се Линъинь сразу же посмотрел на Хо Иня с необычным взглядом.
— Молодой господин Се, прости. Я не хотел раскрывать твое местоположение. Просто эти двое слишком властные. Я хочу сохранить свою работу. — Хо Инь серьезно притворился жертвой. — Кто бы мог подумать, отдел уголовного розыска городского департамента полиции так сложен. Один неверный шаг — и ты будешь работать без остановки целый месяц. Ради моего здоровья иногда я вынужден.
Если бы он мог, Хо Инь хотел бы сказать: боги дерутся, пожалуйста, не трогайте смертных.
Се Линъинь понял. Он улыбнулся:
— А, ничего. Я тоже должен поблагодарить тебя, молодой господин Хо.
Если бы не привел Лу Маоюя, он бы не услышал, что думает этот молчаливый человек.
— Не за что, — улыбнулся Хо Инь.
Увидев, как два молодых аристократа смеются и болтают, становясь друзьями проще, чем выпить воды, Мэн Цяньчжоу невольно подумал, что они подходят друг другу.
— Поболтаем позже. — Лу Маоюй вовремя прервал. — У Цзянь Эра есть находка. Пойдем посмотрим.
Как раз Хо Инь был здесь. Его сразу же забрали, чтобы не ждать процедур.
Хо Инь, который наконец-то отдохнул: ...
Ну что ж. Судьба трудяги.
Молодой господин Хо приехал на машине. Мэн Цяньчжоу с пониманием последовал за ним.
Се Линъинь естественно взял ключи от машины у Лу Маоюя. Водить машину с травмой — это грех.
Переулок Шаньхэ был недалеко. Ехать около десяти минут. Когда они прибыли, вокруг уже была натянута лента.
Лу Маоюй и другие показали удостоверения и вместе с Се Линъинем прошли внутрь.
Не пройдя и пары шагов, Цзянь Эр, весь в пыли, увидел их и бросился вперед.
Се Линъинь, идущий сзади, почувствовал, как его веко дернулось. Кто это?
Но, судя по реакции Лу Маоюя и других, это, должно быть, коллега, помогающий.
Едва он подумал об этом, весь в грязи, но с яркими глазами Цзянь Эр сильно хлопнул Лу Маоюя по плечу и радостно сказал:
— Молодец, Лу Маоюй! Я не ошибся в тебе. В хитрости у тебя есть пара трюков. Не зря я почти выкопал весь переулок Шаньхэ — и действительно нашел их секрет исчезновения.
Эти два хлопка показались Се Линъиню слишком сильными. Он слегка нахмурился: это особый способ выражения дружбы?
Зная ситуацию, Мэн Цяньчжоу поспешил вмешаться:
— Говори нормально. Не пользуйся случаем, чтобы свести счеты.
Цзянь Эр широко раскрыл глаза:
— Лао Мэн, мне не нравится это слышать. Что значит свести счеты? Это благодарность капитану Лу за то, что он не дал мне зря потратить время. Смотри, это территория, которую я завоевал для вашего отдела уголовного розыска.
Когда-то считавшийся достойным посещения лабиринт теперь был разобран на части. Повсюду лежали куски цемента и кирпичей. Полный беспорядок.
http://tl.rulate.ru/book/5488/185337
Сказали спасибо 0 читателей