В старших классах он осознал, что ему нравятся мужчины, но не мог сказать об этом вслух, боясь, что родители узнают. Однако в школе нашлись те, кто начал подшучивать над ним, и его тайная влюблённость стала предметом обсуждения. В конце концов, и его, и объект его симпатии вызвали к директору вместе с родителями.
Для родителей Ян Тао факты не имели значения, важно было только то, что он опозорил их. Сын заставил их лицо потерять, да ещё из-за такого скандала, как гомосексуальность. Они были в ярости.
Возможно, потому что его никогда не защищала семья, Ян Тао мог полагаться только на себя. Ему нужно было стать сильнее, научиться игнорировать сплетни, чтобы хоть немного жить спокойно.
Но с любимым человеком всё было иначе.
Он мечтал о ком-то, кто будет безоговорочно на его стороне, кому не нужно будет ничего объяснять, кто всегда будет поддерживать его.
Даже в пьяном угаре он тайно надеялся, что Ху Лу мог бы стать таким человеком, но реальность дала ему пощёчину, обвинив в глупости.
С горечью Ян Тао усмехнулся и сказал Ху Лу:
— Сколько за вчерашний ужин? Я скинусь.
— Не надо, — ответил Ху Лу. — Я... я человек прямолинейный, можешь объяснить попонятнее? Иначе я не пойму.
— Что ещё нужно объяснять? — Ян Тао отодвинул рулонную дверь сахарной мастерской, с силой толкнул тяжёлую деревянную дверь и, бросив: — Мы не подходим друг другу, — ушёл, не оглядываясь.
Ху Лу остался стоять на месте, наблюдая, как тяжёлая дверь открывается и закрывается за Ян Тао. За дверью мелькнул шумный мир, но он просто стоял, а затем, прислонившись к стене, медленно опустился на корточки, обхватив голову руками.
Слишком шумно, слишком много людей.
Ху Лу не понимал, почему у него так болит голова, словно в ней кричали все гуси, утки и куры мира. Он мотал головой, пытаясь избавиться от звуков.
[Неужели я действительно ошибся? — думал Ху Лу. — Я не хотел конфликтов, хотел избежать проблем, разве это неправильно?]
Он больше не мог понять этот мир.
Когда он был уверен в себе и дерзок, мир отвечал ему бесчисленными пощёчинами, показывая, что независимо от того, стоишь ты на коленях или лежишь, поражение всё равно настигнет.
Теперь он смирился и вернулся домой, чтобы варить сахар, приняв жизнь, в которой навсегда прикован к сахарной нити. Он просто хотел заработать деньги, чтобы вернуть долги, которые за него заплатили родители, но почему даже его осторожность оказывается ошибкой?
Ян Тао, Ян Тао...
Ху Лу мысленно повторял это имя, вспоминал печаль в глазах Ян Тао, когда тот уходил, и вдруг почувствовал, как сердце сжалось. Он сидел на полу, и его взгляд упал на маленькую белую карточку, лежащую рядом. Сердце его сжалось ещё сильнее.
Это был паспорт Ян Тао. Возможно, он выпал из сумки во время их разговора, или карман был слишком мелким. Но эта тонкая карточка словно давала Ху Лу надежду, что всё будет хорошо, что нужно просто ждать, и Ян Тао обязательно вернётся.
Но это была лишь ложь, которую мозг говорил сердцу для утешения.
Ху Лу принял эту ложь, как принял жизнь, от которой раньше бежал.
Однако день за днём Ян Тао не возвращался, даже не проходил мимо сахарной мастерской. Паспорт Ху Лу носил с собой, часто поглядывая на дверь, но среди толпы так и не находил знакомого лица.
Настроение Ху Лу становилось всё хуже, и дела в мастерской тоже пошли вниз. Колкости соседа, Короля каштанов, Ли Лаобаня, казалось, становились реальностью. Ху Лу читал книги, оставшиеся от семьи, и старался угодить каждому клиенту, но постоянных посетителей становилось всё меньше, а новых почти не было.
Ещё одно поражение казалось неизбежным. Ху Лу сидел у двери мастерской, глядя на пустеющую пешеходную улицу. В его руке лежал паспорт Ян Тао, на фотографии тот улыбался, ямочки на щеках размывались в свете ламп.
[Я найду тебя, а потом уйду отсюда], — с грузом в сердце Ху Лу закрыл дверь мастерской и, взяв паспорт Ян Тао, направился в шумное кафе.
Сквозь стеклянную дверь Ху Лу стоял в ночи, наблюдая за оживлённой сценой внутри кафе.
Сегодня Ян Тао не был одет в костюм официанта, а носил простую голубую школьную рубашку с галстуком. Он улыбался каждому клиенту, подавая изысканные десерты или кофе, иногда позируя для фотографий.
Ху Лу вспомнил, как раньше Ян Тао улыбался ему с такой же искренностью, и понял, что упустил это, оттолкнув его.
С глубоким вздохом Ху Лу открыл дверь кафе.
— Добро пожаловать! — услышав звон колокольчика, Ян Тао автоматически произнёс приветствие.
Он поднял голову и встретился взглядом с Ху Лу. Через всё кафе, через несколько столов, лицо Ху Лу, освещённое сзади, казалось размытым, но в его сердце оно было таким ясным.
Ян Тао поспешно опустил глаза, избегая взгляда Ху Лу.
— Тао? Что стоишь? Иди встречай гостя! — владелец кафе, взбивая смузи, крикнул Ян Тао.
— А... сейчас... — с покорностью Ян Тао опустил голову, вздохнул и, взяв меню, с натянутой улыбкой направился к Ху Лу.
http://tl.rulate.ru/book/5500/186767
Сказали спасибо 0 читателей