— Как можно говорить такие безнадёжные слова? — Ян Тао нахмурился, но его слишком красивые черты лица не смогли придать его выражению ни капли строгости, и выглядело это скорее шутливым ответом Ху Лу. — Нам следует сохранять жизненную энергию, не бояться никаких трудностей, даже если путь усеян шипами, мы должны пройти через них!
Ху Лу подумал, что слова Ян Тао очень напоминают те, что обычно произносят отличники на школьных линейках. Ему захотелось погладить Ян Тао по голове, но он сдержался.
Он не помнил, в какой именно книге это было написано, но там говорилось, что в любви нельзя быть слишком торопливым. Чем больше спешишь, тем легче упустить шанс. Ху Лу запомнил это навсегда.
— Гуй Шунь и Танланьшань сегодня не здесь, так что завтра… — Ху Лу осторожно спросил, — может, сходим куда-нибудь вместе?
— Куда? — Ян Тао не отказал сразу. — Ты же сказал, что будешь заниматься самостоятельно. Почему вдруг решил куда-то пойти?
— Я слышал, завтра в торговом центре будет выставка сладостей. Может, сходим вместе? — Ху Лу неуклюже и прямо пригласил его. — Я хочу посмотреть работы мастеров, поучиться у них.
Ян Тао скептически отнёсся к наспех придуманному предлогу Ху Лу, но всё же согласился:
— Хорошо, пойдём завтра вместе.
Ху Лу с радостью поднял глаза, в которых читалось неподдельное счастье. Он с энтузиазмом хотел взять Ян Тао за руку, но тот незаметно уклонился. Однако это не омрачило настроения Ху Лу:
— Что ты любишь на завтрак? Я завтра принесу тебе, когда буду за тобой заходить.
Ян Тао задумался, затем его осенило:
— Сладкий тофу, и с коричневым, и с белым сахаром, оба варианта.
— Ты любишь сладкий тофу? — удивился Ху Лу. — У нас в Сычуани чаще едят солёный, в заведениях обычно подают солёный или острый.
Ян Тао слегка опечалился. Он не ответил на вопрос Ху Лу, и его привязанность к сладкому тофу постепенно растворилась, когда он взглянул на ночь за окном сахарной мастерской.
Звёзды и ночь постепенно опускались, и Ян Тао собрался возвращаться в общежитие.
Во время каникул общежитие всё ещё было открыто для студентов, но время комендантского часа значительно сократилось. Ян Тао больше не мог, как раньше, врываться в ворота за десять минут до закрытия. Ему нужно было вернуться пораньше, и он собрался попрощаться с Ху Лу.
— Эй, подожди, — Ху Лу остановил его.
Он оглянулся на освещённую мастерскую, где, вероятно, Гуй Шунь варил сахар. Он подумал, что ничего страшного не случится, и решил оставить мастерскую на попечение Гуй Шуня. Сам же взял сумку Ян Тао и сказал:
— Я провожу тебя до такси.
— Не надо, я же не ребёнок. Неужели ты думаешь, что меня могут украсть на таком коротком расстоянии?
— Не потому что боюсь, что тебя украдут, просто хочу провести с тобой ещё немного времени, — сказал Ху Лу. — Не хочешь?
Ян Тао покачал головой и сам взял Ху Лу под руку:
— Конечно хочу. Давай прогуляемся ещё немного, мне тоже хочется, чтобы рядом был кто-то, с кем можно поговорить.
Нэйцзян, город, который никогда не видел моря, поэтому ветер здесь всегда пахнет горами. В сезон созревания сахарного тростника ветер наполняется сладким ароматом сахара. Даже если большинство сахарных заводов уже утратили былую славу и люди постепенно забывают о прошлых достижениях, связанных с сахаром, всё же есть те, кто продолжает держаться за это.
Сахарная лавка семьи Ху родилась в Нэйцзяне. И даже сегодня, несмотря на то, что главный магазин и фабрика переехали в более развитые города, родители Ху Лу не оставили эту лавку в Нэйцзяне. Лавка занимает лучшее место на самой оживлённой торговой улице города, где люди привыкли в вечернее время гулять с друзьями и родными, есть шашлык. Поэтому те, кто остаётся один, кажутся окружёнными атмосферой одиночества.
Ян Тао любил этот город, любил суету сахарных заводов в сезон созревания тростника, любил тележки с тангхулу, которые звенели на улицах. Поэтому он хотел остаться, даже если рядом было мало друзей, и он не думал о том, чтобы уехать.
Раньше он думал, что, как и в прошлые годы, будет один работать летом, чтобы заработать на учёбу, и всегда будет идти по улице в одиночестве, надеясь на то, что под фонарём его ждёт кто-то, кто никогда не появится.
Но появление Ху Лу изменило его лето, сделав его менее скучным.
Они шли плечом к плечу вдоль центральной линии пешеходной улицы, медленно удаляясь.
Ху Лу специально замедлил шаг. Ему не хотелось заканчивать этот путь, он хотел, чтобы Ян Тао всегда оставался рядом.
— Откуда ты родом? — спросил Ху Лу.
— Из Шаньдуна, Циндао, — ответил Ян Тао. — Мой дом находится всего в километре от Жёлтого моря, и раньше каждый вечер после ужина мы ходили гулять на пляж.
http://tl.rulate.ru/book/5500/186802
Сказали спасибо 0 читателей