× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Add Some Sickness… Add Some Chuunibyou… [Rock] / Добавь болезненности… добавь синдрома Чуни… [Рок] [❤️]: Глава 61

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лифт уже давно не обновлялся, деревянный пол в кабине был местами поврежден, края поднялись, а кое-где даже скрипел под ногами. Ян Тао каждый раз, когда ехал в этом лифте, чувствовал легкую тревогу; его глаза пристально следили за маленьким экраном, отображающим этажи, и при малейшем колебании он инстинктивно тянулся к кнопке тревожной сигнализации.

Это офисное здание действительно построено давно, обслуживание лифта проводилось нечасто, вероятно, проверяли только наличие серьезных неисправностей, а остальное игнорировали.

Ян Тао осторожно ступил на пол кабины лифта, плотно прижавшись к Ху Лу, и не выдержал, пробормотав:

— Тебе не кажется, что этот лифт выглядит опасно? Каждый раз, когда он открывается, есть задержка.

— Немного, это здание построено много лет назад, технологии ремонта лифтов тогда были не такими продвинутыми, — Ху Лу опустил взгляд на прижавшегося к нему Ян Тао. — Ты боишься?

— Конечно, когда я наступаю, вся кабина трясется, кто бы не испугался? — ответил Ян Тао. — Странно, правда? До того как я сюда попал, я никогда не видел новостей об авариях в лифтах, а с тех пор как встретил этот лифт, вижу их по десять в день. Даже хочется уже лестницей ходить.

— Потерпи пару дней, я снова посмотрю новые квартиры, найдем что-то и переедем.

— Барин, ты слишком расточителен, — усмехнулся Ян Тао. — Ты же снял это место с предоплатой за три месяца, а прожил тут меньше половины месяца и уже думаешь о переезде. Хозяйка же сказала, что аренду не вернет.

— Ничего, залог вернут.

— С тобой, богатым наследником, разговаривать бесполезно, — сказал Ян Тао, краем глаза заметив, что лифт приближается к нужному этажу, и почувствовал, как камень с его души медленно спадает. Теперь он даже не жаловался на звон в ушах, который вызывал быстрый спуск лифта, готовясь вновь ощутить твердую землю под ногами.

Лифт благополучно достиг подземной парковки. Ху Лу взял Ян Тао за руку и вывел его из лифта. В темном гараже они поворачивали то влево, то вправо, пока наконец не нашли темно-синий Mercedes C.

С тех пор как Ху Лу однажды подвез Ян Тао на выставку, эта машина стала использоваться гораздо чаще. Цена около трехсот тысяч юаней позволяла ей идеально вписываться в городской пейзаж, а просторный багажник был удобен для регулярных покупок и закупок Ху Лу. Итак, машина, которая раньше блестела как новенькая, после нескольких дней езды с Ху Лу покрылась слоем пыли, а на темно-синем кузове появились несколько царапин.

Ху Лу был спокоен, считая, что это не мешает езде, и не торопился везти машину в покрасочный цех.

Ян Тао, увидев это, с досадой ударил Ху Лу по руке:

— Ты можешь водить аккуратнее? Каждый раз, когда я еду с тобой, я нервничаю.

— Прости, Тао Тао, сегодня я буду ехать медленно, — Ху Лу открыл дверь пассажирского сиденья и жестом пригласил Ян Тао сесть. — Садись, куда поедем, в Гоустлендс или на ночной рынок?

Ян Тао сел на пассажирское сиденье, привычно достал из переднего отсека леденцы с ароматом зеленой сливы и положил один в рот. С кисло-сладким вкусом во рту он повернулся к Ху Лу, который только что сел за руль:

— У тебя еще остались деньги на счету в Гоустлендсе?

— Да, еще много, — честно ответил Ху Лу.

— Мы уже почти превратили его в нашу столовую, — вздохнул Ян Тао. — Ты тогда слишком легко тратил деньги, я даже на радостные бобы не решался так пополнять счет!

— Тогда я только поступил в университет, деньги в руках не задерживались, — сказал Ху Лу. — Сейчас я стал экономным.

— Ты только что говорил о переезде...

Ху Лу завел двигатель, и в не слишком громком рокоте машина выехала с парковочного места.

Он резко сменил тему:

— Так что будем есть вечером? Меню в Гоустлендсе в последнее время не радует, может, поедем ко мне в сахарную мастерскую, я приготовлю что-нибудь легкое.

— Ху Лу, ты умеешь готовить? — удивился Ян Тао.

— Конечно, — Ху Лу уверенно повернул руль, легко проехав поворот, и спокойно сказал: — Раньше я жил один и сам себе готовил.

— Не ожидал от тебя, думал, раз у тебя не получается танхулу, то и готовить ты не умеешь.

— Теперь и танхулу получаются, — Ху Лу воспользовался моментом, чтобы рассказать Ян Тао, что под руководством Танланьшаня его навыки в изготовлении сахара значительно улучшились.

Те танхулу, которые раньше не продавались и отправлялись в мусорное ведро, стали прошлым. Теперь за рулем сидел возрожденный Ху Лу, который собирался стать новым мастером в семейной сахарной лавке.

Оказывается, делать сахар — это так приятно, подумал Ху Лу.

Он вел машину, мчась по ночной дороге с Ян Тао на пассажирском сиденье. За окном мелькали зеленые насаждения, перед глазами была широкая дорога, а рядом сидел тот, кто ему нравился. С каждым вдохом он испытывал невероятную радость. Казалось, что рядом с Ян Тао его сердце никогда не могло быть спокойным; оно всегда билось с энтузиазмом, словно мячик, прыгающий в коробке.

— Какие фрукты ты хочешь, я сделаю тебе танхулу, — сказал Ху Лу, медленно останавливая машину у обочины. Он отстегнул ремень безопасности и сказал Ян Тао: — Подожди меня, я куплю пару ананасов.

— Ананасы? Я не ем ананасы, они щиплют язык, — Ян Тао хотел остановить Ху Лу, но тот уже быстро подошел к фруктовой лавке у дороги.

http://tl.rulate.ru/book/5500/186816

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода