— Еще нет, ты сначала помойся.
— А, ну тогда я первый? — Ян Тао нехотя слез с кровати, прислонился спиной к шкафу, пальцами сзади что-то теребя. — Нет одежды.
Ху Лу встал с кровати, открыл нижний ящик шкафа, достал легкую футболку и шорты, протянул их Ян Тао: — Потерпи.
— ... — Ян Тао тут же протрезвел, сильно ущипнул себя за бедро, схватил одежду и, не оглядываясь, зашел в ванную.
Ху Лу замер перед шкафом, схватившись за волосы: — Что я опять сделал?
— Что, что! — Ян Тао, слыша ворчание Ху Лу, с раздражением открыл горячую воду, присел на кафельный пол и позволил струям из душа оросить все тело.
Под водяной завесой Ян Тао размахивал руками, извиваясь, как немой попугай, бесшумно крича.
Он использовал шум воды, чтобы скрыть свое раздражение: [Ненавижу Ху Лу, почему он такой переменчивый, это сводит с ума!]
То он несколькими словами заставляет его смеяться и терять голову, то говорит что-то, что полностью убивает романтическое настроение.
Ху Лу постучал в дверь ванной, его голос доносился через щель: — Тао Тао, ты в порядке? Я слышал звуки, ты не упал?
— Нет! — Ян Тао крепко закрыл глаза, намыливая волосы. — Мою голову.
— Хорошо, если что, позови, я буду в гостевой.
Ян Тао резко открыл глаза, пена со лба попала в глаза, вызывая жгучую боль.
— Что? — крикнул Ян Тао, щурясь от боли, вызванной пеной. Он смотрел на голову, покрытую шампунем, и приоткрыл дверь ванной. — Ты куда? В гостевую?
— В гостевой еще не поменяли матрас, — сказал Ху Лу. — Так что ты спи в главной спальне, там удобнее, а я пойду в гостевую.
С этими словами Ху Лу взял свою подушку и вышел из спальни, занятой Ян Тао, оставляя его, все еще с пеной на голове и неспособного открыть глаза, стоять у двери ванной и в недоумении глядеть на внезапно опустевшую комнату: [Что это за дела?]
В ванной душ продолжал исправно работать, непрерывный поток воды наполнял помещение паром. Пар копился, устремляясь к единственной открытой двери наружу.
В спальне работал кондиционер, прохладный ветерок дул, создавая резкий контраст с паром в ванной. Ян Тао, стоя голым, с холодом спереди и жаром сзади, чувствовал, как его мозг тоже начинает заклинивать.
[Что он имеет в виду?] — Ян Тао не мог понять. Глаза все еще не открывались, он вернулся под струи воды, чтобы смыть пену. С закрытыми глазами ощущения кожи становились более явными: гладкая пена стекала по бедрам, горячая вода смывала усталость, но не могла смыть замешательство в душе.
Ян Тао впервые встретил такого человека, как Ху Лу. Каждый раз, когда он думал, что понял его, открывалась еще более странная сторона, как при очистке лука, слой за слоем...
[Ну что, нравлюсь я ему или нет?] — Ян Тао вдруг снова начал сомневаться.
Белая пена стекала в слив, спальня постепенно сливалась с тишиной ночи за окном. Только из ванной иногда доносились бормотания Ян Тао.
— Нравится! — Ху Лу шлепнул чертежом по столу. — Конечно, нравится!
В мастерской Ян Тао спорил с Гуй Шунем, обсуждая чертеж Ху Лу и пытаясь убедить Гуй Шуня использовать этот эскиз.
Они зашли в тупик. Танланьшань, витавший в облаках, небрежно бросил: — Ху Лу нравится его собственный дизайн?
Ху Лу, запомнив наставление Ян Тао об «уверенности», без колебаний ответил, рассматривая чертеж как своего ребенка и став его твердым защитником.
— Видишь, — Ян Тао скрестил руки, откинулся на компьютерном кресле, ноги грациозно положил на низкий столик. — Три против одного, меньшинство подчиняется большинству.
Гуй Шунь почувствовал головную боль и злобно посмотрел на Танланьшаня: — Вы трое как одна семья, действуете заодно.
Танланьшань поднял руки, показывая, что выходит из спора: — Я не участвую в оценке.
— Два против одного, я все равно выиграл! — Ян Тао продолжал наглеть.
Гуй Шунь указал на Ху Лу: — У него самого есть право голоса?
Ху Лу сдался.
Спор вокруг чертежа снова свелся к Ян Тао и Гуй Шуню. Они стояли друг против друга, никто не хотел уступать. В конце Ян Тао так разозлился, что стал стучать по столу, указывая на нос Гуй Шуня: — Ты такой заносчивый, это просто невыносимо!
Гуй Шунь безжалостно ткнул пальцем в лоб Ян Тао: — Не сравнить с тобой, который ради красоты забывает друзей и предает своих.
Ян Тао смахнул руку Гуй Шуня, схватил свой рюкзак и пошел к выходу. Молчаливый вид действительно выглядел как обида. Ху Лу запаниковал, бросился за ним и схватил Ян Тао: — Тао Тао, не злись.
Ян Тао, глядя через плечо Ху Лу, бросил Гуй Шуню злой взгляд, с раздражением подтянул ремень рюкзака: — Я на работу.
— На улице жарко, я тебя провожу, — Ху Лу указал на яркое солнце за окном. Жара, хотя и была снаружи, но ослепительный свет все равно вызывал страх.
http://tl.rulate.ru/book/5500/186825
Сказали спасибо 0 читателей