Готовый перевод Add Some Sickness… Add Some Chuunibyou… [Rock] / Добавь болезненности… добавь синдрома Чуни… [Рок] [❤️]: Глава 90

Услышав имя Сяо Баньюй, Ян Тао резко изменился в лице, с отвращением отвернулся и сказал:

— Я не хочу, не сравнивай меня с этим безнравственным преступником.

— Я не это имел в виду, — поспешно объяснил Ху Лу. — Я хотел сказать, что, возможно, я более надежен, чем те MCN, которые к тебе обращаются. Если ты хочешь заняться этим делом, я подхожу тебе лучше, чем они.

В руках Ян Тао по-прежнему был белый фарфоровый сосуд, на дне которого оставался последний глоток соевого молока. Глядя на почти пустой сосуд, в его голове неожиданно начали проигрываться воспоминания о жизни в Циндао.

В те годы он всегда пил сладкое соевое молоко на завтрак, каждый день с рюкзаком за спиной ходил по одному и тому же маршруту в школу и обратно. Подойдя к закусочной у школьных ворот, он покупал пакет соевого молока и два булочки с бобовой начинкой, ел их по дороге в класс.

Соевое молоко в той закусочной было не таким насыщенным, оно точно не могло сравниться с тем, что готовил Ху Лу. Сопоставляя с безвкусным воспоминанием, Ян Тао допил последний глоток, медленно наслаждаясь насыщенным ароматом сои.

Обычная жизнь была как соевое молоко, которое он пил на протяжении десяти лет. Раньше он думал, что это просто подслащенная вода, пока не встретил того, кто умел так хорошо его готовить. Только тогда он понял, почему напиток из соевых бобов так популярен.

Он вернул пустой сосуд Ху Лу и покачал головой:

— Ладно, я не хочу быть звездой, да и блогером тоже не особо хочу. В наше время многие блогеры терпят крах. Но теперь мы можем использовать мой аккаунт для сбора голосов, у нас есть трафик, и если мы его используем, нам не придется беспокоиться о предварительном отборе!

Ху Лу не согласился:

— Но это твой аккаунт, тебе не обязательно тратить этот трафик на нас.

— Кто сказал, что я его трачу? — Ян Тао взял телефон, отправил стикер с добрым утром в общий чат их четверых и указал на название группы. — Это наша команда, конечно, я хочу, чтобы у нее все было хорошо. К тому же я просто планирую выкладывать видео наших тортов и просить людей голосовать за нас. Ничего плохого в этом нет.

Ху Лу не стал спорить дальше. Он протянул Ян Тао тарелку с только что пожаренными рулетиками хунтан чуньцзюань. Аромат масла и хрустящей корочки наполнил воздух, а начинка из коричневого сахара медленно вытекала из щелей, распространяя сладкий запах, который смешивался с утренним светом, проникающим через шторы.

Аппетит Ян Тао разыгрался, он сглотнул слюну и с улыбкой взял тарелку, которую ему протянул Ху Лу. Но, опустив взгляд, он заметил, что простыня под ним была ярко-зеленого цвета, чистая и пахнущая солнцем.

— Я пойду поем внизу, — сказал он, слезая с кровати и садясь за маленький круглый стол. Он уставился на блестящие рулетики и, не сдерживаясь, откусил большой кусок.

— Ой, горячо!

Ху Лу не успел предупредить, как горячий коричневый сахар вытек, обжигая Ян Тао. У него на глазах выступили слезы, но он не хотел выплевывать, держа во рту и быстро дыша.

— Не глотай, выплюнь, — Ху Лу протянул руку к Ян Тао, похлопал его по спине, чтобы он быстрее выплюнул и не обжег язык.

Ян Тао с сожалением выплюнул укушенный рулетик, высунув обожженный язык и жалостливо глядя на Ху Лу.

Ху Лу выбросил оставшуюся половину рулетика в мусорное ведро, быстро налил полстакана холодной воды и протянул Ян Тао, мягко успокаивая:

— Забыл предупредить, что они горячие. Подожди немного, прежде чем есть, попей воды.

— Ху Лу, ты готовишь так вкусно, — Ян Тао тут же забыл о боли на кончике языка, с восхищением глядя на Ху Лу. — Ты просто гений, как ты умудряешься так хорошо готовить? И завтраки, и все остальное.

— Наверное, это наследственное, — Ху Лу сел напротив Ян Тао, только что нашёл маленький ручной вентилятор и направил его на рулетики. — Мой папа тоже хорошо готовит. Он говорил, что смог завоевать сердце моей мамы именно тем, что умел готовить.

— Кстати, мне всегда было интересно, — Ян Тао выпрямился. — Раньше я слышал, как мама Ху зовёт тебя Лао Се, и думал, что ты тоже носишь фамилию Се. Меня удивляло, почему ваша сахарная лавка называется Сахарная лавка семьи Ху. Оказывается, ты носишь фамилию Ху, и лавка названа в честь тебя.

Ху Лу с улыбкой объяснил:

— Лавка не для меня. Я ношу фамилию мамы. Наша сахарная лавка была основана моей прабабушкой и передавалась из поколения в поколение. Все дети в нашей семье носят фамилию прабабушки, поэтому моя мама — Ху, а папа — Се. Он, можно сказать, вошёл в нашу семью.

— Понятно... — Ян Тао был немного ошеломлён. — Твоя семья такая необычная. Неудивительно, что мама Ху такая сильная. Мне всегда казалось, что дядя Се ведёт себя как маленькая жена, его взгляд говорит, что он боготворит маму Ху.

— Дядя Се и есть маленькая жена моей мамы. Все важные решения принимает она, — Ху Лу засмеялся. — Даже я, её родной сын, если мама меня ругала бы, дядя Се никогда не вступился бы за меня. Хотя мама меня никогда не ругала, это просто моё предположение.

— Что? — Ян Тао внезапно вскочил. — Как это возможно, чтобы ребёнка никогда не ругали? Ты с самого детства жил так счастливо?

— Наверное, потому что я не делал ничего плохого, — Ху Лу почесал голову. — Я был довольно послушным, у меня не было подросткового бунта. Самое бунтарское, что я сделал, — это отказался учиться у родителей делать сладости. Но они не торопили меня, если я не хотел учиться, они не настаивали.

http://tl.rulate.ru/book/5500/186845

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь