Ян Тао тихо сказал:
— Сегодня я впервые увидел Хуанпу.
— Ты раньше говорил, что, возможно, мы могли бы встретиться ещё в университете. Что ты имел в виду? — Ху Лу вспомнил об этом и снова спросил.
Ян Тао небрежно ответил:
— А, просто когда я подавал документы на поступление, я изменил свой выбор, отказавшись от престижных университетов, поэтому и оказался в Нэйцзяне.
Глаза Ху Лу расширились от удивления. Он тут же выпрямился и, уставившись на Ян Тао, спросил:
— Что ты имеешь в виду? Ты сам это сделал? Это из-за того, что баллов не хватило?
— Нет, — Ян Тао уклончиво ответил, с полуулыбкой добавив: — Не надо не верить, я на самом деле отличник. Хотя сейчас точно не помню, сколько именно баллов я набрал, но, должно быть, было близко к семистам. И в Нэйцзяне я три года подряд получал государственную стипендию первой степени.
— Тогда почему ты изменил выбор? Тебя кто-то заставил? — Ху Лу не мог в это поверить. Он даже подумал, что Ян Тао мог стать жертвой какой-то зловещей силы, разрушившей его будущее, и от этого напрягся, его лицо выражало тревогу.
Ян Тао медленно выпрямился, лениво повернулся и, поглаживая лицо Ху Лу, объяснил:
— Меня никто не заставлял. Я сам это сделал, и, так как я не продумал заранее, просто пару раз ткнул в компьютер и случайно выбрал Нэйцзян.
— Почему? — спросил Ху Лу. — Должна же быть причина. Почему ты отказался от блестящего будущего и уехал в такой маленький город, как Нэйцзян?
— Чтобы встретить тебя, — Ян Тао весело подмигнул.
Ху Лу, однако, не нашёл в этом ничего смешного. Он с сочувствием притянул Ян Тао к себе, обнял его крепко и надолго, и в этом объятии, у окна с видом на ночной пейзаж, время словно остановилось.
Если бы мама Ху увидела его в таком состоянии, она бы, вероятно, сняла это с разных ракурсов. Её сын, который никогда не знал трудностей и не страдал, не понимал, сколько испытаний может быть в жизни, но, не зная ничего, интуитивно решил, что Ян Тао, должно быть, пережил невероятные страдания, чтобы самому разрушить своё будущее.
Будущее, такое обобщённое слово, сопровождает человека большую часть его жизни. Оно, казалось бы, не должно быть связано с одним экзаменом или выбором, но нет студента, который не мечтал бы поступить в хороший университет.
Ян Тао легонько похлопал Ху Лу по спине:
— Ну хватит, что ты как дурак? Я сам сделал этот выбор, и я не жалею и не грущу.
— Врёшь.
— Не вру, — Ян Тао с улыбкой покачал головой. — Если не веришь, спроси Гуй Шуня, он знает, почему я уехал в Нэйцзян.
— Хорошо, я спрошу, — сказал Ху Лу и, не оглядываясь, выскочил из комнаты, громко постучав в дверь Гуй Шуня.
Тихий коридор внезапно наполнился громким стуком, за которым последовал раздражённый голос Гуй Шуня из-за двери:
— Кто там? Вы с ума сошли? Звонок не работает?
Ху Лу дважды нажал на звонок, но, не в силах ждать, снова застучал.
Гуй Шунь, наспех накинув халат, с мокрыми волосами, беспорядочно спадающими на плечи, открыл дверь, его взгляд был полон ярости.
— Что тебе нужно? — раздражённо спросил Гуй Шунь, поправляя халат. — У тебя телефона нет? Что за дела, которые нельзя обсудить по телефону?
— Ты знаешь, почему Ян Тао уехал в Нэйцзян? — прямо спросил Ху Лу.
— Что за «почему»? — нахмурился Гуй Шунь, оттолкнул Ху Лу и начал закрывать дверь. — Вы с Тао в одной комнате, ты не можешь спросить у него самого, а ко мне лезешь?
— Он сказал, чтобы я спросил тебя.
Гуй Шунь посмотрел на Ху Лу как на дурака:
— Эй, у вас вся семья такая? Не понимаете слов? Человек сказал тебе спросить меня, и ты действительно пришёл? Кто хочет, чтобы его секреты выкрикивали на весь мир? Если хочешь знать, спроси у него самого, разве я Ян Тао?
С этими словами он захлопнул дверь, а увидев стоящего как истукан Танланьшаня, снова разозлился и крикнул:
— И ты тоже, даже если я пойду гулять голым, тебе до этого нет дела! Иди мойся, не мешай мне.
За дверью, в коридоре, Ху Лу едва не получил дверью по носу. Он получил порцию ругани и, подавленный, вернулся в комнату, где увидел Ян Тао, сидящего с поджатыми коленями, упираясь лицом в колени и молча смотрящего на набережную.
В глазах Ху Лу это, несомненно, было выражением печали.
Он подумал, что Ян Тао сейчас, должно быть, очень тяжело. Мир, который он когда-то был вынужден потерять, теперь предстал перед ним, и он, наверное, не знает, как справиться с этой болью.
Ян Тао, услышав, как Ху Лу вернулся, с улыбкой спросил:
— Тебя отругали?
Ху Лу молча кивнул, сел позади Ян Тао и обнял его, заметно меньшего по размеру:
— Сказали, чтобы я спросил у тебя.
— Я просто пошутил, даже не успел тебя остановить, — сказал Ян Тао. — Но на этот раз я не обманываю. Я рад, что оказался в Нэйцзяне. Это был мой выбор, и я шёл по этому пути с радостью.
— Можешь рассказать, почему? — Ху Лу выплеснул все свои сомнения. — Почему ты так любишь сладкое, почему не хочешь говорить о семье, почему изменил свой выбор, почему оказался в Нэйцзяне…
Ян Тао на мгновение задумался, в его глазах мелькнула тихая грусть. Он прислонился к широкой груди Ху Лу и приоткрыл завесу над своим давним прошлым.
Это был старый железный ящик, спрятанный в самом дальнем углу деревянного шкафа. Перо смахнуло паутину с крышки, а руки, потрескавшиеся от мытья множества тарелок зимой, медленно обняли ящик, высыпая наружу почерневшие сахарные шарики и арахис.
http://tl.rulate.ru/book/5500/186860
Готово: