Готовый перевод Add Some Sickness… Add Some Chuunibyou… [Rock] / Добавь болезненности… добавь синдрома Чуни… [Рок] [❤️]: Глава 170

Ян Тао фыркнул:

— Какой же ты хитрый.

— Да, только с тобой, — сказал Ху Лу, резко поворачивая руль, направляясь к аэропорту Хунцяо и выезжая на городскую эстакаду.

Ян Тао устроился на заднем сиденье, подложив подушку под голову, и тихо пробормотал:

— Мама Ху обещала привезти мне что-то особенное из саванны Восточной Африки. Она и папа Се всегда привозят мне сувениры, когда куда-то ездят.

— Ты и с моими родителями уже стал как родной. Спасибо, что развлекал их, пока меня не было, иначе они бы только и делали, что уговаривали меня вернуться, — ответил Ху Лу.

— Ну конечно, я и мама Ху — настоящие друзья! — с улыбкой сказал Ян Тао. — Ты забыл? Я чуть не стал твоим названым братом! Если бы ты задержался еще на пару дней, она бы уже устроила церемонию усыновления.

— Да, вспоминать об этом страшно, — Ху Лу покачал головой. — Если бы мы стали назваными братьями… наши отношения были бы такими же, как у меня с Танланьшанем?

— Ну не знаю, с Ланьшанем у тебя не сложилось, потому что он сам по себе молчаливый, — логично возразил Ян Тао. — Но я-то люблю поговорить, так что я бы сделал всё, чтобы мы стали ближе.

— Тао, когда увидишь моих родителей, давай не будем вспоминать про дружбу, — вдруг смутился Ху Лу, и его уши покраснели. — Ты ведь будешь нашей невесткой…

— Бессовестный, — прищурился Ян Тао, изображая лису. — Вот увижу маму Ху, я ей всё расскажу! Ты вечно меня контролируешь, угнетаешь, эксплуатируешь и порабощаешь!

— Столько обвинений? — с улыбкой спросил Ху Лу.

— Да, ты самый ужасный злодей на свете, Ху Лу, — фыркнул Ян Тао. — Вечно надо мной подшучиваешь.

— Тогда я обижен. Сегодня, чтобы тебя утешить, я отдал тебе весь запас пудингов на месяц, — сокрушенно сказал Ху Лу. — Теперь я больше не смогу в любой момент достать две коробки и угостить тебя.

Ян Тао моргнул, вдруг выпрямился и шлёпнул ладонью по сиденью:

— Так вот где ты их прятал, Ху Лу! А я-то думал, что ты каждый раз покупаешь их свежими.

— Ладно, тут я виноват, — мягко сказал Ху Лу, успокаивая своего маленького Ян Тао. — Так что ты хочешь в качестве компенсации? Может, сводить тебя в Louis Vuitton за покупками?

— Не надо, мне жалко твоих денег, — Ян Тао прижал руку к груди и снова улёгся. — Проклятый богач, ты должен извиниться за то, что сначала притворялся бедным и жалким.

— Я не притворялся, у меня действительно не было денег, — объяснил Ху Лу. — Когда вернулся Гуй Шунь, я подумал, что у вас что-то есть, и попросил у мамы две карты, чтобы в случае чего поддержать имидж.

— Разве ты не видел, что мы с Гуй Шунем — полные противоположности? — постучал Ян Тао по спинке сиденья. — Ревнивец, ты ревнуешь ко всем подряд.

— Если бы я не следил за тобой, тебя бы уже утащили, — раздражённо сказал Ху Лу. — Этот Оу Фэй снова связался с тобой? Танланьшань мне всё рассказал, вы с ним переглядывались, и между вами явно было что-то большее.

— Ничего подобного! — возмутился Ян Тао. — Это клевета! Ланьшань бы такого не сказал, не выдумывай.

— Ну да, для тебя он всегда хороший, а я только и делаю, что клевещу, — с сарказмом сказал Ху Лу, и ему стало ещё неприятнее. Он начал дуться.

Ян Тао уже забыл про Ли Шу, все семейные травмы отошли на второй план, и в его голове остался только Ху Лу, который ехал за рулём и ревновал. В машине витал лёгкий запах кислятины.

Ян Тао осторожно облокотился на спинку сиденья и заглянул вперёд, украдкой разглядывая холодное лицо Ху Лу. Он не хотел отвлекать его от дороги, ведь на эстакаде было полно машин, которые неслись с бешеной скоростью.

— Лу, ты правда обиделся? — осторожно спросил Ян Тао.

— Нет, — сухо ответил Ху Лу.

Ян Тао медленно выпрямился, достал из автомобильного холодильника пудинг и начал смаковать его, словно желе. Закончив, он с удовлетворением вздохнул:

— На самом деле ты лучший Ху Лу на свете. Ты знаешь Дораэмона, того робота-кота, который мог доставать что угодно из кармана? Так вот, ты достаёшь коробки с пудингами.

С этими словами Ян Тао наклонился и засунул руку в карман Ху Лу, где, как и ожидал, нашёл ещё одну коробочку пудинга. Он хихикнул и показал её:

— Вот так, ты всегда говоришь, что ничего нет, а в кармане всегда что-то есть.

Ху Лу сдался перед этой хитростью Ян Тао. Он вздохнул и одной рукой нежно потрепал его по голове:

— Садись на заднее сиденье, не сиди так, это небезопасно. Если я резко заторможу, ты вылетишь прямо через лобовое стекло.

http://tl.rulate.ru/book/5500/186922

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь