Она не могла не беспокоиться:
— У вас много родственников, не будет ли кто-то сплетничать о вас?
— Молодёжь со мной не знакома, а старшим поколением займутся мои родители и тётя. Никакие сплетни не дойдут до Тао, — ответил Ху Лу. — Сестра, ты следишь за аккаунтом Тао в соцсетях? После конкурса я зарегистрирую MCN-агентство, чтобы заниматься долгосрочным развитием аккаунта и его монетизацией. В его карьере я тоже уверен: смогу решить любые проблемы, с которыми он столкнётся. Так он сам сможет справляться с семейными делами. Если не получится, помогу, но не стану давить.
— Ты так далеко заглядываешь, я даже не думала об этом, — Ян Цы успокоилась, сделала глоток воды и вытерла рукой капли с губ.
— Говорят, ты окончил Шанхайский университет? — вдруг спросила она.
— Да, бакалавриат по бизнес-администрированию, магистратуру по той же специальности.
— Впечатляет, — искренне восхитилась Ян Цы, вспоминая Ян Тао с лёгкой печалью. — Наш Тао в школе учился прекрасно, был невероятно умным. Если бы не те события, он легко поступил бы в лучшие вузы. Он готов был разрушить будущее, лишь бы уйти из дома... Поэтому я не хочу, чтобы он снова оказался в этой ловушке.
Она глубоко вздохнула:
— Говорю это, чтобы убедиться в твоей искренности к Тао и чтобы попросить: уведи его подальше отсюда. Не позволяй снова смягчиться и вернуться на страдания.
— Я думал, ты хочешь уговорить его вернуться, — отозвался Ху Лу.
Она горько усмехнулась:
— Нет. Он разрушил блестящее будущее ради побега. Какое право у меня просить его вернуться?
— Он не похоронил будущее. Оно никогда не определяется одним выбором, — сказал Ху Лу. — Тао говорил: готов принять последствия. Хорошие с радостью, плохие стиснет зубы и двинется вперёд. Он не считает будущее мрачным, даже в Нэйцзяне живёт с энтузиазмом. Поэтому, сестра, не зацикливайся на том выборе. Тао всегда думает о тебе. Узнав, как ты переживаешь, он может потерять уверенность.
Ян Цы словно очнулась, поспешно вытирая слёзы.
— Хорошо, это я зациклилась, — она глубоко вздохнула. — Вы с Тао хорошо подходите друг другу. Ты понимаешь его выбор.
— Я тоже сначала не понимал. Не прошёл через его опыт. Если не можешь понять, уважай выбор и верь, что каждый его шаг продуман. Ему не нужно вмешательство.
— Хорошо, хорошо, — повторяла Ян Цы, пока не поняла, что больше не знает, что сказать. Она посмотрела на Ху Лу: — Ты знаешь, почему Тао сегодня на тебя злится?
Ху Лу застыл, будто магнитная лента в магнитофоне, и лишь через несколько секунд произнёс:
— Потому что я не поверил ему.
Ян Цы кивнула:
— Тао гордый, с сильным чувством собственного достоинства. Всегда таким был. Если ссорился с детьми во дворе, а я не поддерживала сразу, обижался. Когда подрос, родители стали строже: чтобы знать, чем он занимается в комнате, установили камеры, сняли замок с двери. А когда его выгнали из школы из-за ориентации, не поверили, как бы он ни объяснял. Поэтому он требует доверия почти болезненно.
Думаю, он так сильно обиделся, потому что очень тебя любит. Пожалуйста, не сердись. Он уже жалеет, что накричал.
Ху Лу, конечно, знал это. Он медленно кивнул, спокойно выдерживая взгляд Ян Цы, готовый раскрыть всё, чтобы она убедилась: Тао можно доверить ему.
Это была самая важная для Ян Тао семья. Ху Лу был готов проявить к ней всё своё терпение.
Ян Цы не любила много говорить, но о Ян Тао могла повторять одно и то же.
— Он любит сладкое не потому, что вкусно, а потому что детство было тяжёлым. Сладости — единственная доступная радость.
Глаза Ху Лу блеснули:
— Мя семья делает сладости. У него будет их на всю жизнь. Теперь он ест их просто потому, что любит, а не чтобы заглушить боль.
— Хорошо, — Ян Цы больше нечего было добавить. Она сказала всё, что хотела.
По её подсчётам, Ян Тао должен был скоро вернуться.
Она встала, достала из сумки заранее приготовленный конверт и протянула Ху Лу:
— Младший брат, надеюсь, ты всегда будешь хорошо относиться к Ян Тао. Чтобы ему больше не пришлось бороться в одиночку.
Конверт был толстым, почти лопнувшим. Его достали из самого дальнего уголка сумки, приготовили ещё до Шанхая.
— Я буду, — Ху Лу не стал отказываться. Торжественно принял конверт и положил в карман.
Толстая пачка купюр, казалось, излучала тепло. Их было даже больше, чем в конверте от тёти Лянь.
Раздался стук в дверь. Ян Тао позвал их. Ху Лу и Ян Цы обменялись взглядами, поняв друг друга без слов. Договорились молчать о состоявшемся разговоре.
http://tl.rulate.ru/book/5500/186950
Сказали спасибо 0 читателей