Он много слышал "эрхуа" (пекинского акцента), и его собственный акцент тоже изменился. Теперь его акцент — ни южный, ни северный, ни восточный, ни западный, как пицца, похожая на лепешку из Синьцзяна, или хамийская пицца, которая напоминает что-то знакомое, но ни с чем не совпадает.
Чжоу Чжао слушал его, с трудом удерживаясь от смеха, и снова воткнул вилку в кусочек инжира.
В тот час, когда Юдан спал, Юй Цзыпэй вдруг вспомнила о чем-то важном. Она снова сдвинула гравитационную маску для сна на лоб и быстро позвонила Чжоу Чжао.
Прежде чем звонок разбудил Юдана, Чжоу Чжао быстро сбросил вызов.
Юй Цзыпэй пришлось написать сообщение:
[У Юдана серьезные суицидальные наклонности. Я пыталась его отговорить, но он не слушает.]
Нога Чэнь Бучу была найдена, а Цзэн Хайтан умерла.
Юдан устал от скитаний и решил осесть в земле, превратившись в пепел?
Он снова собирается улететь.
На этот раз он не вернется, поэтому специально пришел, чтобы попрощаться?
Вопрос, который вечно будет преследовать его, как прилипшая кость, снова возник в голове.
Если бы моя мама не умерла, мы с Юданом не познакомились бы.
Если бы Чэнь Бучу не умер, Юдан не сделал бы мне предложение.
Если бы Цзэн Хайтан не умерла, Юдан не пришел бы ко мне.
Если бы Юлэ Ванцзы не умер, я бы не вернулся в страну, Юдан не нашел бы меня, и мы бы не сидели здесь за обедом.
Неужели у нас действительно нет судьбы?
Чжоу Чжао погрузился в неразрешимую загадку.
Условия, при которых их судьба сложилась, были слишком жестокими: четыре жизни, включая людей и собаку, были отданы за их знакомство, встречу и разлуку.
Нет, пока еще не разлуку.
С учетом Юдана: пять жизней.
Юдан заметил, что Чжоу Чжао задумался. Он рассматривал свою руку, переворачивая ее туда-сюда, как будто впервые увидел ее.
— Что случилось?
— Пальцы, их ровно пять, — пробормотал Чжоу Чжао. — У меня пять пальцев.
Юдан протянул свою руку.
— У меня тоже пять.
Чжоу Чжао взял его руку.
— Да, потому что они обменяли "нас", тебя и меня. Пять пальцев.
Юдан смиренно спросил:
— Ты тоже философ?
Чжоу Чжао усмехнулся:
— Я? Я никто. Я психически больной, воспитанный психически больным человеком.
Он произнес фразу на языке, который Юдан не понял. Видя его растерянный взгляд, Чжоу Чжао объяснил:
— Это язык, который придумала моя мама. До восьми лет я говорил так.
— И что ты сказал?
— Солнце грязное, только луна чиста.
Юдан повторил:
— Твоя мама была философом.
Никто раньше так не отзывался о маме Чжоу Чжао. Говорили, что она психически больная, нацистка, фанатик, страдающая бредовыми идеями... Юдан назвал ее философом, и Чжоу Чжао хотел поблагодарить его за это.
Подошел официант и извинился:
— Осьминог с васаби закончился. Когда вы заказывали, кухня не предупредила. Вы хотите отменить заказ или заменить блюдо?
Чжоу Чжао и Юдан посмотрели друг на друга и одновременно ответили:
— Заменим.
Другой официант подошел с большим железным подносом. Тот, кто должен был менять блюдо, остановился и помог снять с подноса тарелку с жареной свиной отбивной.
Стол был слишком маленьким.
Чжоу Чжао и Юдан начали освобождать место на столе, и после долгих усилий свиная отбивная наконец заняла место.
— Цзэн Хайтан любила жареную свиную отбивную, — неожиданно сказал Юдан. Эта тема была неприятной, но лучше, чем молчание, поэтому он продолжил: — Когда я только приехал в Наньду, она еще не была так сильно парализована. Когда сиделка, которую нанял Чэнь Ли, ушла за едой, она сбежала из больницы. Не знаю, как ей это удалось.
Потом сиделка вызвала полицию, врачи и полицейские искали ее повсюду. В конце концов, они нашли ее в японском ресторане. Какой-то добрый человек купил ей жареную свиную отбивную, порезал на кусочки и кормил ее.
Она сказала, что это была самая вкусная свиная отбивная, которую она когда-либо ела.
Это была самая вкусная свиная отбивная, которую я когда-либо ела, — мутные глаза Цзэн Хайтан отражали образ Юдана, она невнятно прошептала. — Хотелось бы съесть ее еще раз.
У нее еще были желания, жажда жизни, но поезд уже прибыл на станцию, и ей пришлось сойти.
Юдан взял кусочек свиной отбивной, обмакнул в соус и откусил большой кусок.
Корочка была достаточно хрустящей, чтобы обмануть вкусовые рецепторы. Юдан обжег язык, и слезы покатились по его лицу.
— Что в ней вкусного?
Чжоу Чжао опустил глаза и серьезно сказал:
— Свиная отбивная очень вкусная. Очень, очень вкусная.
После еды Юдан расплатился. Чжоу Чжао взял с прилавка две мятные конфеты, одну развернул, другую дал Юдану.
Они вышли из ресторана.
Было ровно тринадцать часов дня. Ветер гнал облака над их головами, одно за другим, как пушистый снег.
Юдан прикрыл рукой бровь, посмотрел в небо и вздохнул:
— Погода прекрасная.
Чжоу Чжао ответил:
— Завтра будет хорошая погода.
— Может быть, — пожал плечами Юдан. — "Завтра" может наступить быстро, а может и никогда. — Он помахал рукой Чжоу Чжао. — Тогда до свидания?
Чжоу Чжао все еще стоял под пушистыми облаками, мятная конфета во рту растаяла.
Мята, жимолость и сахар смешались на его вкусовых рецепторах в сладкую кашу.
— Хорошо, до свидания.
* * *
Я скоро умру.
Перед смертью я хочу увидеть его, пообедать с ним, поговорить о погоде.
Я не болен, я просто не хочу больше жить.
Перед смертью я хочу увидеть его. Он был последним человеком, которого я видел каждое утро, когда ехал в школу. Утром я открывал глаза, видел сначала ее табличку, потом одевался, брал рюкзак и шел в школу.
Выйдя из двора, я слышал лай собаки и щебетание воробьев. Соседский ребенок репетировал на флейте, он был первым, кого я встречал.
http://tl.rulate.ru/book/5502/187270
Готово: