Готовый перевод The Whole School Thinks We're Mortal Enemies / Вся школа считает, что мы враги [❤️]: К. Часть 145

— …Ю Мин… почему ребёнок не носит вашу фамилию?

— Фамилия матери.

— А.

Линь Жань больше не спрашивала, вместо этого она оторвала листок с инструкциями и передала его, серьёзно инструктируя.

— Хорошо, система показывает, что вы уже оплатили, так что можете идти… рана девочки уже обработана, все инструкции на листке, если что-то не так, приходите на осмотр, через пять-семь дней приходите снять швы, ещё выписала капельницу на три дня, не забудьте прийти.

— Хорошо.

Взяв листок из рук Линь Жань, Ю Мин слегка кивнул в знак благодарности, затем взял за руку Ли Инуо и направился к переполненному лифту.

Проходя мимо, Ю Мин обернулся и посмотрел на Чи Е, их глаза встретились, губы Чи Е дрогнули, но в конце концов сжались в тонкую линию.

Переведя взгляд с Чи Е на Линь Жань, Ю Мин кивнул:

— Спасибо.

— Не за что, — Линь Жань улыбнулась, одновременно махая рукой Ли Инуо, которая махала ей здоровой рукой. — Ваша девочка очень милая, просто следите, чтобы она вовремя наносила мазь.

Когда пациент и его родственник ушли, Линь Жань обернулась к Чи Е, она моргнула, но с недоумением спросила:

— Учитель Чи, почему вы молчали?

— Вы… знаете того господина Ю?

— …

Увидев, что Чи Е всё ещё молчит, Линь Жань подперла подбородок рукой:

— Он ваш старый друг?

— Угу.

Опустив ресницы, Чи Е, как всегда, был сдержан, но Линь Жань почувствовала, что он не только отвёл взгляд, но и вернул лодку, плывущую в воспоминаниях.

— Вместо того чтобы сплетничать, лучше пойди на обход.

— Учитель Чи, вы слишком грубо сменили тему! — Линь Жань скрестила руки на груди, недовольно надув губы. — Я уже сделала вечерний обход в палатах, пока вы с заведующим Чжоу оперировали, кто сейчас, в час ночи, идёт на обход?

Получив ещё один взгляд от Чи Е, Линь Жань мгновенно замолчала, подняла правую руку в знак капитуляции.

— …Учитель Чи, я виновата, виновата, я пойду в отделение неотложной помощи, продолжу служить народу!

— Вот ведь… совсем не понимает, что значит «беречь красоту», вот почему Пэй Чжиюй говорит, что у учителя Чи, такого красивого, нет девушки…

Линь Жань пробормотала себе под нос, прежде чем снова получить взгляд от Чи Е, и быстро убежала.

— …

Пока Линь Жань не исчезла из виду, Чи Е молча направился в кабинет, чтобы дописать оставшиеся записи в истории болезни.

Левая рука, всё это время находившаяся в кармане халата, медленно вынулась, пальцы были прямыми и длинными, идеальными для держания скальпеля, но на широкой ладони явно виднелись четыре сине-фиолетовых полумесяца.

*

На следующий день в поликлинике, после обхода и утреннего собрания, увидев, что Ли Инуо пришла на капельницу, и всё ещё помня об этой милой девочке, Линь Жань, закончив свои дела, зашла к ней.

Увидев, что Линь Жань идёт к ней, Ли Инуо тоже обрадовалась, она положила учебник английского и с радостью посмотрела на Линь Жань.

— …Сестра Линь Жань!

— О? — Линь Жань удивилась. — Как ты узнала моё имя?

Линь Жань указала на бейдж на своей груди, её большие круглые глаза сверкнули, как полумесяцы.

— Потому что я вчера видела бейдж на груди сестры.

Линь Жань опешила, затем рассмеялась.

— Ха-ха… я сама не заметила, похоже, наша Инуо очень умная!

Линь Жань проверила капельницу Ли Инуо и, увидев, что она почти закончилась, помахала Цзян Цзаоцзао.

— Сестра посмотрит… ого, две бутылки уже почти закончились, а ты всё ещё читаешь?

— Угу! — Ли Инуо энергично кивнула. — …Дядя сказал мне, что учёба — это лучший способ изменить судьбу.

Линь Жань тоже кивнула:

— …Угу, твой дядя прав, книги — это ступенька к прогрессу, я сейчас тоже стажируюсь и готовлюсь к поступлению в магистратуру, просто ужас…

— Хорошо.

Увидев, что пенициллин как раз закончился, Линь Жань погладила Ли Инуо по голове.

— Сейчас я попрошу сестру Цзаоцзао снять тебе иглу, Инуо, будь смелой — не бойся.

— Сестра Линь, не волнуйся, я не боюсь.

Ли Инуо уверенно сказала, и, чтобы доказать свои слова, когда Цзян Цзаоцзао снимала иглу, она даже не моргнула, как будто уже привыкла к этого.

— Ц-ц… у тебя всё хорошо, только бы ещё поправиться, ты выглядишь слишком худой, легко заболеешь.

Увидев острый подбородок Ли Инуо, Линь Жань заметила ряд следов от игл на её руке.

— Ты… только что делала укол?

Увидев, что Ли Инуо кивнула, Линь Жань нахмурилась, с жалостью погладила её по голове.

— …Вот видишь, тебе нужно больше есть, заниматься спортом, не слушай этих глупостей о том, что девушки должны быть стройными и худыми, только враги хотят, чтобы ты была худой, здоровье и сила — это самое главное.

— Хорошо, — Ли Инуо послушно кивнула. — Я послушаюсь красивой сестры.

Когда Цзян Цзаоцзао сняла иглу, и Ли Инуо встала с учебником в руках, Линь Жань вдруг вспомнила кое-что.

— Подожди… где твой дядя? — Увидев, что Ю Мин нигде не видно, Линь Жань снова нахмурилась. — …Современные родители совсем безответственные, даже если они заняты на работе, они не могут оставлять ребёнка одного в больнице!

Линь Жань возмущённо говорила, Ли Инуо потянула её за рукав и тихо сказала:

— …Сестра, дядя пошёл купить мне обед, сестра, не ругай его, дядя очень занят на работе.

— Даже если это так, нельзя оставлять ребёнка одного в больнице, где полно людей, это опасно!

Скрестив руки на груди, Линь Жань всё ещё была возмущена, продолжая говорить.

Линь Жань говорила с жаром, обернувшись, она увидела, что Чи Е стоит позади, но хмуро смотрит на Ли Инуо, стоящую за ней.

— Учитель Чи…!?

Увидев, что Чи Е неожиданно появился позади, хмуро смотря на них, Линь Жань испугалась, подумав, что он недоволен её поведением, и поспешила извиниться:

— Я… я просто увидела, что Инуо одна, и это небезопасно, поэтому зашла проверить, это не лень… я… я сейчас пойду работать…

Чи Е не сказал ни слова, просто подошёл к Ли Инуо и спросил:

— У тебя бывают боли в животе?

— …

Увидев, что девочка, кажется, боится Чи Е, молчит и прячется за ней, Линь Жань взяла её за руку и успокоила:

— …Инуо, не бойся, доктор спрашивает, есть ли у тебя какие-то недомогания, чтобы проверить, не больна ли ты.

Держась за руку Линь Жань, Ли Инуо тихо сказала:

— Я… когда дядя и тётя водили меня на обследование, доктор сказал, что у меня в животе что-то твёрдое…

Чи Е, услышав это, нахмурился ещё сильнее. Не обращая внимания на попытки Ли Инуо уклониться, он шагнул вперёд, внимательно осмотрел её слегка худощавое лицо и синяки под глазами, провёл пальпацию слегка выпуклого бугорка на макушке.

http://tl.rulate.ru/book/5511/188408

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь