Увидев, что Линь Жань так легко рассказала о его происхождении, а на лице Чи Е тоже не было удивления, Пэй Чжиюй вздрогнул.
— Вы… вы знали?
— Все на поверхности не говорят, но в душе всё понимают, — спокойно сказала Линь Жань.
Система здравоохранения города Цзянчэн запутана, все друг друга знают, видятся каждый день, кто будет искать неприятности. Поэтому Пэй Чжиюй на прошлой неделе работал без перерыва, не дописал почти половину историй болезни, и получил только устное предупреждение в отделении, и ему велели дописать для вида, и его привычку ветрено флиртовать везде, где можно, тоже хвалили как романтичную и свободную.
— Боже… — Пэй Чжиюй почесал чёлку, — я думал, все относятся ко мне с уважением и добротой из-за моей необычайной харизмы.
Линь Жань закатила глаза, слова были в её выражении лица.
— Хотя ты говоришь неприятные вещи, но мне нравится слушать, искренне. — Пэй Чжиюй с серьёзным лицом.
Линь Жань не оценила:
— Стокгольмский синдром или мазохизм, выбирай.
…
— Ладно, раз вы уже знаете, я тоже не буду притворяться.
Пэй Чжиюй прочистил горло, серьёзно сказал:
— Я вернулся в страну действительно из-за приказа родителей, но я тоже не хочу всю жизнь жить в их тени. Даже если у меня не будет никаких должностей, разве я не могу быть врачом с хорошей хирургической техникой и моралью?
— Тем более, я сам люблю клиническую работу, я не пошёл по стопам родителей в ортопедию, и специально не вернулся в Народную больницу, а пришёл в нашу Цзихэ, потому что хотел избавиться от их тени. Если бы я остался в Народной больнице, моя шапка всегда была бы «сын такого-то и такого-то».
— Но сейчас я немного жалею, что тогда не пошёл в ортопедию. — Пэй Чжиюй потрогал подбородок.
— В ортопедии операции делают с размахом, молотки, топоры, пилы — всё идёт в ход, если кровь пошла, зажимают сосуд, даже биполярную коагуляцию не нужно, потом зашивают, перевязывают, и всё готово, послеоперационное восстановление тоже не сложное, осложнений мало, флаги благодарности выстраиваются в ряд. А у нас в нейрохирургии всё делается тонко, одна операция по трепанации черепа занимает целое утро без еды и воды, человек просто превращается в вялый овощ.
— Говори помедленнее.
Увидев, как Пэй Чжиюй смотрит на неё с недоумением, Линь Жань бросила на него взгляд.
— Ортопеды сильные, ты с ними не справишься.
…
— Ученица Линь, а ты почему пошла в медицину?
— Честно говоря, без причины. — Линь Жань развела руками.
— Я пошла в медицину просто потому, что на экзаменах случайно превзошла ожидания, родители посчитали, что мне будет жалко учиться химии, которую я хотела, в Китайском университете науки и техники, и подумали, что врачи, особенно хирурги, зарабатывают много, а звание доктора звучит громко, и велели мне учиться медицине. Я тоже подумала, что быть женщиной-хирургом круто, и пошла.
Пэй Чжиюй дёрнул уголком рта:
— …Твоя причина довольно случайна.
— Учитель Чи, а вы? — Подняв глаза на Чи Е, Линь Жань спросила.
— Говорят, ваша мама — известная женщина-хирург в Америке, а отчим — столп в отрасли, вы пошли в медицину, наверное, тоже чтобы продолжить дело родителей?
Чи Е остановился.
— Что случилось? — Увидев, что Чи Е внезапно остановился, Линь Жань поспешила подойти с заботой.
— …Ничего. — Чи Е снова пошёл за ними.
— Я пошёл в медицину не из-за старших, а из-за моей младшей сестры Сяо Си. — Чи Е сделал паузу, — …Она, как и Инуо, была пациенткой с нейробластомой.
— Только её обнаружили поздно, на третьей стадии, лечили в стране пять лет, потом повезли её в Америку, но она всё равно умерла через год.
Голос и тон Чи Е были крайне спокойны, но, услышав его слова, Линь Жань и Пэй Чжиюй, никогда не слышавшие о его прошлом, оба застыли.
Линь Жань открыла рот, чтобы утешить его, но не знала, с чего начать, и слова превратились в извинение.
— Прости…
Долгое молчание. Чи Е наконец поднял голову, длинные густые ресницы закрыли большую часть его глаз.
— Я изо всех сил, использовал все доступные методы лечения до её последнего момента, но всё равно не смог, и… она ушла не счастливой, а с болью.
— Медицина в конечном итоге ограничена, невозможно отобрать человека у смерти… Я знаю, что на операционном столе не избежать смертей, но в пределах моих возможностей я не хочу отказываться ни от одного пациента.
— Потому что, видя их, я всегда думаю о Сяо Си.
— …Ладно.
Как раз подойдя к двери отделения, перед тем как войти, Линь Жань вздохнула.
— Я позже снова поговорю с семьёй пациента… Учитель Чи, не волнуйтесь, убедить этот парня я беру на себя.
Выйдя из раздевалки в белом халате, трое собирались вместе вернуться в поликлинику. Пэй Чжиюй понизил голос и сказал Чи Е:
— Брат, у тебя есть время после работы сегодня… Хочу обсудить с тобой кое-что.
— Что.
— В шесть будет встреча по сотрудничеству в фармацевтической и медицинской индустрии, не такая академическая, как форум, и не будет никаких интриг, содержание должно быть довольно поверхностным, просто обсуждение фармацевтических проектов и взгляд в будущее, максимум обсуждение сотрудничества с инновационным парком, который недавно планирует построить городское правительство, больше меня, маленького человека, не нужно, меньше — тоже.
— В больнице изначально хотели, чтобы я пошёл с заведующим Линь и директором Ма, но я… ты знаешь, если я пойду, вокруг будет куча дядей и тёток, которые будут спрашивать, как дела, как неловко, поэтому хочу, чтобы ты пошёл вместо меня.
— У тебя лицо толще Великой стены, и ты чувствуешь неловкость? — Линь Жань без эмоций, — просто хочешь пофлиртовать с новой девушкой, скажи прямо.
— Даже если я пойду на свидание, что с того? Я не ворую, не граблю, не нарушаю закон.
Пэй Чжиюй с уверенностью, наоборот, бросил взгляд на Линь Жань:
— А у тебя язык такой острый, осторожно, останешься старой девой.
— Останусь, так останусь. У меня есть деньги, красота, образование и работа, зачем мне мужчина? Когда вы все будете заняты зарабатыванием на детское питание, я накоплю денег, возьму рюкзак и поеду путешествовать по миру, заодно буду врачом без границ, спасать людей, которые ещё в огне войны.
Линь Жань подняла глаза, подражая только что сказанному Пэй Чжиюем:
— А ты, ветреный повеса, который хочет дать дом каждой девушке, осторожно — долги по любовным делам придётся отдавать.
http://tl.rulate.ru/book/5511/188411
Сказали спасибо 0 читателей