× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Star Grass / Травка-звёздочка: К. Часть 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кружка с яркими клубничками заняла место на прикроватном столе, добавив ярких красок в монотонную комнату. Перед тем как пойти в душ, Чу Байянь разжал ладонь, достал телефон и сфотографировал написанное имя, только тогда поняв, что забыл взять у Янь Аньцина WeChat. Но магазин был рядом, можно было взять в следующий раз.

Стоя под душем, тёплая вода стекала по волосам и шее, смывая пену. Пальцы Чу Байяня коснулись синяков от укусов рыб, и он вспомнил, как Янь Аньцин надувал щёки и дул на них. Впервые с тех пор, как умерла мама, кто-то заботился о том, больно ли ему.

Работа «русалочьего принца» была далеко не такой лёгкой, как казалось со стороны. Во время погружения дыхание животом вызывало боль в диафрагме. Десятикилограммовый хвост в воде создавал огромное сопротивление, и чтобы двигаться грациозно, требовались усилия всего тела. В начале тренировок на следующий день мышцы живота болели. В воде видимость была плохой, приходилось следить за выражением лица и взаимодействовать с посетителями, глаза часто воспалялись. А укусы рыб и удары о подводные декорации были обычным делом.

Выйдя из душа, он увидел, что написанное ручкой имя на ладони уже размылось, чернила расплылись, как та прядь волос, торчавшая у Янь Аньцина. Чу Байянь взял клубничную кружку, сделал глоток воды, лёг на кровать, слегка сжал ладонь, снова заключив имя в кулак, и закрыл глаза.

Чу Байянь уже спал, а Янь Аньцин всё ещё не мог уснуть, ворочаясь в постели. У него были небольшие проблемы со сном, хотя с возрастом они стали менее выраженными. У Янь Аньцина был строгий ритуал перед сном, который он всегда соблюдал. Начиная с пожелания «спокойной ночи» морским звёздам, подъёма наверх и выключения света, он обязательно мыл голову и тело гелем с запахом бергамота. Ему нравились определённые вещи, и он использовал их постоянно. Если запах менялся, он чувствовал себя некомфортно.

Шторы должны были быть задернуты, потому что на нижнем этаже тени от деревьев, колышущихся на ветру, пугали его. Ночник у изголовья должен был гореть — слишком яркий или слишком тёмный свет мешал заснуть. Наконец, лёжа в постели, он закрывал глаза и начинал теребить уголок одеяла, постепенно засыпая.

Но сегодня это не сработало — мозг был слишком возбуждён. Когда он пожелал «спокойной ночи» фигурке на тарелке, он понял, что должен был сказать это Чу Байяню лично. А во время душа он вспомнил, что не уточнил, в какое время тот придёт.

В его понимании всё должно было быть чётко и определённо. Хотя они и договорились, он не спросил, когда именно Чу Байянь придёт. Это вызывало беспокойство, и, несмотря на соблюдение всех ритуалов, он не мог уснуть.

Он хотел позвонить бабушке, но, взглянув на телефон, понял, что она уже спит. Возможно, завтра утром Чу Байянь придёт. Янь Аньцин сам себе назначил время и, немного поворочавшись в постели, постепенно погрузился в сон.

Утром, открыв глаза, Чу Байянь увидел клубничную кружку на прикроватном столе. Утренний свет, проникая через окно, окутал её лёгким золотистым сиянием. «Без тягостных забот», — вспомнив название кружки, он сразу почувствовал прилив хорошего настроения.

Позавтракав у входа в жилой комплекс, он сразу поехал в океанариум. Конечно, он не забыл об их договорённости. Но не мог же он прийти на следующий день после того, как Янь Аньцин предложил сделать новую тарелку — это было бы похоже на то, что он торопит его. Он решил прийти через два дня, а за это время подумать, что подарить в ответ.

В комнате отдыха было уже десять утра, а подготовка к выступлению начиналась только в половине одиннадцатого, так что времени было достаточно. Чу Байянь достал из сумки вторую клубничную кружку и собирался пойти помыть её, как вдруг его заметила вошедшая коллега.

— Сменил кружку? — Она взглянула на кружку в руках Чу Байяня и удивилась: — Это совсем не твой стиль, такая милая.

Тут же она заметила пакет на столе: — «Керамика “Морская звезда”», это же та самая мастерская, где сделали тарелку с русалкой? — Она часто видела эту тарелку в интернете и запомнила логотип.

— Да, именно там купил, — подтвердил Чу Байянь.

Услышав о мастерской, несколько коллег, уже находившихся в комнате отдыха, сразу заинтересовались. Те, кто завтракал, сидел в телефоне или смотрел сериалы, отвлеклись и подошли поближе.

— Ты видел хозяина? Красивый? Многие блогеры пишут, что он очень симпатичный.

— Ты видел тот «магазинный талисман»? Хозяин понял, что это ты?

— Где эта мастерская? Далеко отсюда?

Любопытство людей действительно не знает границ. Все говорили наперебой, и Чу Байянь не знал, на какой вопрос отвечать первым. Он не только видел хозяина, но и получил в подарок ту самую тарелку, но это было их с Янь Аньцином личное дело.

— Мастерская недалеко, в магазинах у жилого комплекс напротив, через подземный переход совсем близко. Тарелку видел, она действительно лучше, чем на фото. А что касается красоты хозяина, он оправдывает ваши ожидания, — Чу Байянь рассказал то, что можно было рассказать, но ничего не сказал о вчерашнем вечере.

— Всё, теперь мне ещё больше хочется посмотреть. Сегодня после работы пойду, раз уж так близко. Кто со мной? — одна из коллег подняла руку, и остальные девушки сразу поддержали её.

Утром Янь Аньцин, как обычно, встал, открыл печь, начал работать с глиной и ждал до половины одиннадцатого, но Чу Байянь так и не пришёл. Он немного расстроился, но это не помешало ему следовать своему расписанию. Однако тарелку с русалкой он незаметно отодвинул, надеясь, что сделает её, когда Чу Байянь придёт.

В одиннадцать, через стекло океанариума, он снова увидел Чу Байяня, как обычно, медленно плывущего вниз. Когда Чу Байянь появлялся, Янь Аньцин видел только его. Чу Байянь в воде помахал ему, и Янь Аньцин тоже помахал. Он мысленно сказал Чу Байяню: «Я ждал тебя всё утро, завтра ты точно должен прийти».

Чу Байянь на привычном месте снова увидел знакомую фигуру. Теперь, когда он махал и взаимодействовал с посетителями, в голове невольно возникал образ Янь Аньцина. Оказывается, всё это время он стоял там именно таким.

Закончив выступления, перед уходом с работы Чу Байянь спросил у коллег: — Что обычно дарят в подарок? — У него совсем не было опыта в этом.

http://tl.rulate.ru/book/5512/188492

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода