Гуань Ян слегка кашлянул:
— Э-э, вы что, так рано?
Чжоу Сюаньцин ещё не успел разглядеть красные отметины на его шее, как Лу Даохэн уже увлёк его за собой.
— Сначала заселимся или сразу поедем на вершину горы перекусить?
— На вершине есть палатки, Кариэль сказал, что мы переночуем там, — сказал Гуань Ян.
Чжоу Сюаньцину это показалось забавным, он повернулся к Лу Даохэну и поддержал идею:
— Тогда и мы останемся в палатке!
Лу Даохэн бросил взгляд на его бледную кожу, видневшуюся под футболкой, и покачал головой:
— Погода тёплая, но надо быть осторожным — в траве полно насекомых.
Так он дал понять, что против.
Когда они добрались до вершины, людей было ещё немного. Они выбрали место с краю, недалеко от установленного мангала для жарки целого барашка.
Это место называлось рестораном, но скорее напоминало деревенскую забегаловку. Если пройти по тропинке во двор, можно было даже собрать свежих овощей.
Кариэль предложил приготовить всё самостоятельно, но хозяин заведения забеспокоился, что у них не получится так же вкусно, как у него.
Он горячо жестикулировал:
— Тут важно чувствовать огонь! Я этим десятки лет занимаюсь, а вы никогда не пробовали — No good, no good!
Его китайский был с сильным акцентом, и даже Чжоу Сюаньцину было сложно разобрать слова.
Кариэль не понимал, но энергично отвечал:
— Ok good, good!
Чжоу Сюаньцин едва сдерживал смех, приблизился к Гуань Яну и подколол:
— Твой парень умеет выхватывать главное.
Гуань Ян как раз выбирал корзинку для сбора овощей и лишь мельком взглянул в их сторону:
— Да, слышит только то, что хочет.
В его словах чувствовался скрытый намёк.
В конце концов хозяин сдался — то ли под напором накачанных мышц Кариэля, то ли после пространного объяснения Лу Даохэна о "необходимом времени для прожарки целого барашка, глубине надрезов на тушке и точном количестве специй".
А может, и то и другое. Похоже, он просто устал от их напора и поспешил удалиться, чтобы обслужить других клиентов.
Так двое получили полный контроль над мангалом.
Чжоу Сюаньцин, видя, как они увлечённо жарят мясо, собрался пойти с Гуань Яном во двор за овощами.
По дороге он попросил Гуань Яна идти вперёд:
— Мне нужно предупредить Лу Даохэна.
— Ты же не за границу уезжаешь и даже не в другую провинцию — просто во двор. Неужели это так важно? — спросил Гуань Ян.
Чжоу Сюаньцин крикнул Лу Даохэну, чтобы тот знал, куда он направляется, и только потом развернулся:
— Ты не поймёшь.
— Я не только не понимаю, но даже нахожу это странным и чрезмерно слащавым, — подумал Гуань Ян.
Чжоу Сюаньцин решил не ходить вокруг да около:
— Вообще-то я давно хотел поговорить с тобой о болезни Лу Даохэна.
Гуань Ян, который как раз собирал клубнику, резко поднял голову:
— Что? Ты знаешь?
Он так бурно отреагировал, что даже уронил корзинку, и ягоды рассыпались по земле, но он не обратил на это внимания.
Чжоу Сюаньцин, наблюдая за его паникой, спросил:
— Он тебе рассказал?
— Я как раз не знал, к какому врачу обратиться, а он уже тебя нашёл, — ответил Гуань Ян.
Значит, Лу Даохэн знал о своём состоянии.
— Что? — Гуань Ян всё ещё выглядел шокированным, его губы слегка приоткрылись, а клубника, которую он сжал в руке, лопнула, выпуская сок.
— Нет, он бы мне такого не сказал.
Чжоу Сюаньцин заметил, как он наклонился за корзинкой, сорвал огурец с грядки, протёр его и откусил:
— Тогда чего ты так испугался? Я думал, он рассказал тебе о своих последних странностях.
Гуань Ян избегал его взгляда, пытаясь сменить тему:
— Какие странности? Мне кажется, он в порядке, даже стал разговорчивее, чем раньше.
— Не в этом дело, — и Чжоу Сюаньцин поведал ему о последних событиях. — Вот как сейчас — если я не скажу, куда иду, он потом обязательно будет искать меня по всей горе.
— Не знаю, это проблема с мозгом или психологическое расстройство.
Гуань Ян, перекусив огурцом, чтобы успокоиться, начал анализировать:
— Возможно, это тревога разлуки.
— В психологии перед разлукой обычно наблюдаются сильные реакции: у детей это плач, истерики или агрессия, а у взрослых — катастрофические фантазии и избегание одиночества...
Гуань Ян привёл множество примеров известных людей, страдавших от этого расстройства.
Чжоу Сюаньцин не разбирался в медицине, но слушал внимательно:
— Что мне делать?
Гуань Ян задумался:
— Не будь с ним то холодным, то горячим. Важнее всего стабильность его эмоционального состояния.
Заметив, как помрачнел Чжоу Сюаньцин, он добавил утешительно:
— В этом нет ничего страшного. Если сохранять спокойствие, всё наладится.
Чжоу Сюаньцин кивнул — другого выхода не было.
Они собрали немного салата, клубники и несколько огурцов и уже собирались отнести их хозяину, как вдруг из-за поворота показался Лу Даохэн.
Гуань Ян, заметив его издалека, сказал Чжоу Сюаньцину:
— Иди к нему, я сам расплачусь.
Чжоу Сюаньцин поспешил навстречу:
— Что случилось? Ты же должен был ждать во дворе.
Лу Даохэн на мгновение задумался, но тут же взял себя в руки:
— Мне вдруг показалось, будто я за границей.
Он сделал шаг вперёд, обнял Чжоу Сюаньцина, прижался лицом к его волосам и глубоко вдохнул знакомый запах, прежде чем отпустить:
— Чжоу-Чжоу, как хорошо, что ты всё ещё со мной.
Чжоу Сюаньцин волновался, но старался не показывать этого, лишь слабо улыбнулся и сказал как можно спокойнее:
— Я всегда буду рядом, Лу Даохэн, не бойся.
Эти симптомы появились у Лу Даохэна вскоре после того, как Чжоу Сюаньцин начал готовиться к поступлению в аспирантуру. Тогда он уже почувствовал неладное.
К тому же Лу Даохэн часто повторял:
— Нас ждёт трёхлетняя разлука...
Возможно, в этом и была причина его болезни.
Чем больше Чжоу Сюаньцин об этом думал, тем сильнее сжималось его сердце, и он крепче обнял Лу Даохэна:
— Лу Даохэн, мы будем вместе всегда.
http://tl.rulate.ru/book/5515/188908
Готово: