× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод After the Charisma Aura Fades / После того как аура любимца толпы исчезла [❤️]: К. Часть 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фан Кэсун, не сводя глаз с его руки, кивнул, боясь, что пистолет выстрелит.

— Убирайся, — произнес Ло Цзюнь.

Фан Кэсун бросился в свою комнату, как на стометровке, захлопнул дверь и запер ее на ключ.

Боже! Он прыгнул на кровать и укрылся одеялом, наконец почувствовав себя в безопасности.

Фан Кэсун, который едва осмелился выйти в гостиную, снова заперся в своей комнате на несколько дней, выходя только за едой и не решаясь смотреть на происходящее за дверью.

Когда же Ло Цзюнь наконец уйдет? Фан Кэсун чувствовал, что сходит с ума.

Но Ло Цзюнь не собирался уходить в ближайшее время.

Когда они иногда сталкивались, Фан Кэсун съеживался, как напуганная мышь. Ло Цзюнь же вел себя спокойно, не чувствуя вины за то, что напугал его, и не проявляя той жестокости, что была раньше. Он полностью игнорировал Фан Кэсуна.

Между ними не было никакого общения.

Такое ложное спокойствие продолжалось до тех пор, пока у Фан Кэсуна не закончились деньги.

Даже оказавшись в бедственном положении, он не избавился от привычки тратить деньги бездумно. Каждый раз он заказывал самую дорогую еду, покупал кучу ненужных вещей, никогда не ездил на автобусе, только на такси. В такой безудержной трате денег его сбережения быстро подошли к концу.

Фан Кэсун, глядя на остаток на счете, понял, что дело плохо.

Он сидел в своей комнате, размышляя, и в конце концов постучал в соседнюю дверь, чтобы попросить денег у Ло Цзюня.

— Если я не ошибаюсь, мои часы у тебя, — Ло Цзюнь сидел за столом, повернулся к нему и насмешливо сказал, — ты что, деньги ешь?

Часы, конечно, все еще были у него, но Фан Кэсун не хотел их продавать.

Он не осмеливался смотреть на Ло Цзюня и, собравшись с духом, сказал:

— Это плата за спасение твоей жизни! А теперь ты живешь у меня, я плачу за аренду, за электричество, ты тоже должен внести свою лепту!

Ло Цзюнь медленно прищурился, его взгляд был холодным, словно он решал, с чего начать.

Смелость Фан Кэсуна постепенно угасала под его холодным взглядом. Он, стараясь выглядеть уверенно, сказал:

— Что, ты же прокурор, неужели хочешь уклониться от оплаты?

Карта с громким звуком упала к его ногам. Фан Кэсун посмотрел на карту, затем на него.

Ло Цзюнь медленно произнес:

— Раз нужны деньги, почему не поднимаешь?

Фан Кэсун, боясь дышать, поднял карту и уже собирался убежать.

— Кстати, — снова заговорил Ло Цзюнь.

Фан Кэсун замер, услышав его слова:

— Если ты продолжишь так бездумно тратить, деньги на этой карте быстро закончатся. Больше я тебе ничего не дам.

Фан Кэсун обернулся и посмотрел на него. Ло Цзюнь смотрел на него с презрением, как на некачественный товар, и с пренебрежением подвел итог:

— Ты, с твоими отвратительными качествами, не проживешь и трех дней, умрешь с голоду. Неудивительно, что можешь только прилипать к другим.

Лицо Фан Кэсуна покраснело от гнева, как будто его достоинство было задето, глаза тут же наполнились слезами.

Но он не бросил карту обратно, как это сделал бы герой романа, а, глядя на Ло Цзюня, как разъяренный кот, крикнул:

— Врешь!

Ло Цзюнь холодно смотрел на него.

Фан Кэсун почувствовал страх, но все же продолжал смотреть на него с гневом.

Он шумно высморкался, пнул дверь ногой и убежал.

После этого дня отношения между ними стали еще хуже, чем раньше.

Ло Цзюнь всегда был равнодушен к чувствам других и не пытался понять, как его слова повлияют на Фан Кэсуна.

Фан Кэсун все больше злился, даже потерял аппетит. Его страх перед угрозами был перекрыт этой яростью, он чувствовал, что его достоинство было унижено. Хотя он говорил, что ему все равно, но внутри был подавлен.

Разве прокурор имеет право смотреть на других свысока? Он ведь тоже живет у него дома, безработный!

Промучившись в своей комнате два дня, Фан Кэсун наконец принял решение: он пойдет искать работу!

Он докажет, что может жить без помощи других!

На следующий день Фан Кэсун взял свой желтый рюкзачок с уточкой и отправился на поиски работы.

Перед уходом он нарочно громко сказал:

— Я иду искать работу, посмотрим, кто здесь настоящий паразит!

Он хлопнул дверью, не обращая внимания на реакцию Ло Цзюня.

Однако, хотя он и решил найти работу, это оказалось не так просто. Его образование было неплохим, но оценки были низкими, к тому же у него не было опыта работы, и его постоянно отвергали.

В обед Фан Кэсун, подавленный, сидел у ларька с блинчиками и купил один.

Съев блинчик, он немного взбодрился и сказал себе, что ради своей гордости нужно постараться.

Днем он продолжил поиски работы и, после нескольких неудач, наконец нашел компанию, которая согласилась взять его без опыта.

Правда, зарплата была разбита на части, и чтобы получить все, нужно было выполнить определенные показатели.

Но других вариантов не было, и Фан Кэсун подписал контракт.

Он вернулся домой с договором.

Хотя процесс поиска работы был трудным, он все же нашел ее, хоть и с низкой зарплатой.

Он посмотрел на цифры в договоре и не мог сдержать вздоха.

Но перед Ло Цзюнем он должен был сохранить лицо. Вернувшись домой, он увидел Ло Цзюня, сидящего на диване с ноутбуком, гордо подошел и положил трудовой договор на стол, но, боясь, что Ло Цзюнь увидит зарплату, через две секунды убрал его.

— Я нашел работу! — громко объявил он.

Ло Цзюнь даже не взглянул на него, лишь мельком посмотрел на Фан Кэсуна и равнодушно перевел взгляд обратно:

— Поздравляю.

Фан Кэсун почувствовал, что одержал победу, каждая его волосинка, казалось, торчала вверх:

— Теперь у меня есть работы, скоро у меня будут деньги.

Он злорадно предположил:

— А ты, что с тобой случилось, может, тебя уволили за твой ядовитый язык?

Ло Цзюнь посмотрел на него с любопытством. Раньше Фан Кэсун не смел поднять на него глаза, а теперь осмелился кричать ему в лицо.

Его смелость то увеличивалась, то уменьшалась.

Как будто он не обращал внимания на безумные крики попугая в доме, Ло Цзюнь проигнорировал вызывающее поведение Фан Кэсуна.

Фан Кэсун был проигнорирован, но он решил, что Ло Цзюнь просто струсил и поэтому не отвечает.

Он с удовольствием напевал, готовя одежду на завтрашний рабочий день.

На следующий день, выйдя на работу, он понял, что компания была еще более ужасной, чем он думал. Весь день он крутился, как волчок, голова шла кругом.

http://tl.rulate.ru/book/5521/189420

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода