× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Deadly Rivals Act Cute on Stream, Whole Internet Ships Them / Смертельные соперники ведут стрим и мило флиртуют — интернет сходит с ума [❤️]: К. Часть 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Черт возьми! — с раздражением выругался он, затем, смирившись, протянул руку, обхватил Лу Иши подмышками и под коленями и одним движением поднял этого пьяного от сладкого вина и плачущего нарушителя спокойствия на руки.

— Заткнись! Если будешь плакать, выброшу тебя отсюда! — угрожающе прорычал Фу Ю, но руки его держали Лу Иши невероятно крепко.

Лу Иши испугался внезапного ощущения невесомости и инстинктивно обхватил шею Фу Ю, прижавшись лицом к его шее, от которой исходил свежий аромат сосны, и тихо всхлипнул:

— Не надо… Не бросай… Мне плохо…

Тело Фу Ю едва заметно напряглось, но он больше ничего не сказал, неся этот тяжёлый груз в спальню Лу Иши.

Позади остался беспорядок, как физический, так и моральный, и стойкий запах сладкого вина.

Фу Ю принёс Лу Иши в его комнату и, не слишком мягко, но аккуратно, положил его на кровать.

Как только Лу Иши коснулся мягкой постели, он словно нашёл спасательный круг, свернулся калачиком, обнял одеяло и застонал; его лицо было бледным, а на лбу выступил мелкий пот — явные признаки похмелья и дискомфорта.

— Сам виноват! — холодно бросил Фу Ю, стоя у кровати и глядя на его жалкий вид.

Но, несмотря на слова, он тут же развернулся и направился на кухню.

Вскоре на кухне послышался звук зажигаемой плиты и кипящей воды. Фу Ю рылся в шкафах, явно что-то ища.

Через некоторое время он вернулся с миской, из которой поднимался пар.

В миске была тёмно-коричневая жидкость, издающая не самый приятный, но бодрящий аромат, смесь имбиря, сахара и каких-то трав — самодельный противопохмельный отвар.

— Вставай, пей, — Фу Ю поставил миску на тумбочку, его тон был резким.

Лу Иши с трудом открыл глаза, увидел эту чёрную жижу, вдохнул странный запах, и его желудок снова закрутило. Он с отвращением покачал головой:

— Нет… Не буду… Пахнет ужасно…

— Ты не выбираешь! — Лицо Фу Ю потемнело, и он, не церемонясь, поднял Лу Иши, заставив его опереться на себя, затем взял миску и поднёс её ко рту Лу Иши. — Открывай!

Лу Иши морщился от запаха, пытался сопротивляться, но был слишком слаб, а Фу Ю держал его крепко.

Он с обидой надул губы, смотря на Фу Ю глазами, полными слёз, как щенок, которого заставляют пить лекарство.

Фу Ю на мгновение замер, увидев этот взгляд, но не ослабил хватку, его голос стал ещё строже:

— На что уставился? Быстро пей! Хочешь, чтобы тебя тошнило или голова болела?!

Под давлением тирании Фу Ю Лу Иши с гримасой начал пить этот странный отвар.

Горячий отвар, острый с лёгкой сладостью, чудесным образом успокоил его желудок, а холод внутри постепенно рассеялся.

Когда он наконец допил, Лу Иши почувствовал, будто только что вышел из битвы, полностью измотанный, и хотел только спать.

Фу Ю снова уложил его в постель, всё так же не слишком мягко, но хотя бы не дал ему упасть.

Лу Иши укутался в одеяло, оставив видимой лишь часть бледного лица; его длинные ресницы всё ещё были влажными от слёз, а сознание уже начинало затуманиваться.

Он инстинктивно потёрся о мягкую подушку, издал удовлетворённый вздох и пробормотал что-то неразборчиво:

— Сяоюй… Отвар противный… Но… Согревает…

Фу Ю, который как раз собирался протереть его лоб влажным полотенцем, услышав это давно забытое, полное зависимости и капризов Сяоюй, резко остановился.

Он посмотрел на человека в постели: мягкий свет ночника падал на лицо Лу Иши, скрывая его обычную энергичность и яркость, оставляя лишь беззащитную уязвимость и спокойствие.

Длинные ресницы отбрасывали лёгкую тень на щёки, кончик носа всё ещё был красным от слёз, а губы слегка приоткрылись, мягко двигаясь в такт дыханию.

Без всякой маски и шума Лу Иши сейчас был чист, как кусочек тёплого нефрита, мягкий, как зверёк, убравший все свои шипы.

Сердце Фу Ю пропустило удар, его пальцы, держащие полотенце, слегка сжались.

Он машинально протянул руку и с необычайной нежностью начал вытирать пот со лба и висков Лу Иши.

Его движения были осторожными, с заботой, которую он сам не осознавал.

Лу Иши, казалось, почувствовал прохладу на лбу и инстинктивно потянулся к полотенцу, снова пробормотав:

— …Сяоюй… Не злись…

Фу Ю стал вытирать ещё нежнее.

Он смотрел на спящее лицо Лу Иши, его взгляд был сложным, как смешанная палитра: там была досада, злость, усталость, но больше всего — какое-то незнакомое, мягкое чувство, которое он сам не мог определить.

Он положил полотенце, аккуратно поправил одеяло, чтобы Лу Иши не замёрз.

Закончив, он не ушёл сразу, а тихо сел на стул у кровати, продолжая смотреть на спящего.

В комнате было слышно только ровное, лёгкое дыхание Лу Иши и редкие звуки насекомых за окном.

Чем дольше Фу Ю смотрел, тем яснее становилось это странное чувство в его сердце.

Он вспомнил, как Лу Иши напряжённо улыбался на красной дорожке, как смотрел на него с паникой во время интервью, как неуклюже, но упрямо пытался освоить вышивку и как сейчас он спал, совершенно беззащитный… Когда этот человек, который всегда следовал за ним с детства и постоянно его злил, этот парень, который сиял на камеру, но в жизни был рассеянным и любил поесть, занял такое особенное место в его сердце?

Из-за того инцидента в прямом эфире, который заставил их быть вместе? Или раньше? Настолько раньше, что он сам этого не заметил?

Сердце Фу Ю забилось чаще, он с раздражением отвёл взгляд, не желая больше смотреть на это лицо, которое сбивало его с толку.

Но через несколько секунд его глаза снова вернулись к Лу Иши.

В этот момент Лу Иши, казалось, увидел сон, его брови слегка нахмурились, тело беспокойно дёрнулось, и уголок одеяла соскользнул.

Фу Ю почти рефлекторно встал, снова наклонился и с неловкой нежностью поправил одеяло, аккуратно подоткнув его.

Его пальцы случайно коснулись запястья Лу Иши, и он, словно получив удар током, быстро отдернул руку.

Он выпрямился, глядя на свою руку, которая только что касалась Лу Иши; кончики пальцев всё ещё чувствовали тепло и мягкость его кожи.

Он глубоко вздохнул, в последний раз посмотрел на спящего и тихо вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

В темноте Лу Иши, казалось, спал ещё спокойнее, уголки его губ слегка приподнялись.

Утренний солнечный свет пробивался через резные деревянные окна, мягко освещая лицо Лу Иши.

Он нахмурился, его длинные ресницы дрогнули, и он медленно открыл глаза.

http://tl.rulate.ru/book/5527/190246

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода