Машина сразу же начала трястись, так что Ся Е едва не стошнило. Ветки и трава постоянно царапали кузов, издавая пронзительные звуки, а иногда через открытое заднее окно проникали внутрь.
Ся Е поднял боковые стекла и спросил:
— Есть карта? Здесь слишком много гор, если не ехать по дороге, мы точно заблудимся.
— Есть, — Линь Сай взглянул на экран очков. — Только без голосового сопровождения. Может, ты будешь вести навигацию?
— Нет уж, — Ся Е прикрыл рукой шею, его лицо выглядело болезненным.
Линь Сай посмотрел на него через зеркало заднего вида, его выражение стало напряженным:
— Ты ранен?
— Нет... — Возможно, из-за того, что он полностью расслабился, голос Ся Е внезапно стал тихим, звучал он слабо и безжизненно. — Нам лучше выбраться другой дорогой, чтобы не столкнуться с тем парнем в рубашке с цветами.
Линь Сай некоторое время наблюдал за ним, прежде чем заговорить:
— Почему ты так уверен, что он нас предаст?
— На нем феромоны моего дяди.
Альфа, на котором были феромоны другого альфа, их отношения были очевидны. Линь Сай что-то вспомнил и неуверенно спросил:
— Твоего дяди через несколько дней казнят?
— Да, — Ся Е, казалось, чувствовал себя очень плохо, повернулся на бок на заднем сиденье и тяжело дышал. — Ся Иньсю отправил его в тюрьму, вынес ему приговор. Ты думаешь, его любовник, который меня похитил, меня отпустит?
Линь Сай вдруг замолчал.
Ся Е закрыл глаза и больше не собирался говорить.
Слабый свет исчез за горизонтом, солнце наконец поглотило закат. Ночной туман поднялся, окутывая весь лес. Внедорожник двигался сквозь туманные деревья, видимость становилась все хуже.
Воздух, проникавший в машину, становился все холоднее, наполненный сыростью. Ся Е свернулся в клубок, в таких условиях его лицо покраснело от жара, на висках выступил пот.
Линь Сай остановил машину в кустах, вышел и сломал несколько веток, чтобы прикрыть внедорожник, затем забрался в салон через заднюю дверь и закрыл ветками рамку заднего стекла.
Он присел у ног Ся Е, потрогал его лоб, и его брови резко дернулись:
— А Е?
Ся Е слегка приоткрыл глаза, его дыхание было горячим, обжигая руку Линь Сая:
— Почему остановились?
— Стемнело, — Линь Сай потянулся к руке, которой Ся Е прикрывал железу. — Без фар ехать нельзя, а с фарами мы слишком заметны.
Ся Е невнятно пробормотал «а» и снова закрыл глаза. Он не хотел показывать Линь Саю железу, но силы, казалось, испарились вместе с потом, он пытался сопротивляться, но не мог.
Линь Сай почти без усилий разжал его руку и увидел набухшую, пульсирующую железу. В салоне не было никаких феромонов, но его голос звучал уверенно:
— У тебя течка.
Ся Е чувствовал себя странно.
Вчера Ся Иньсю прижал его, с силой прокусил его железу. Прошло всего день, а она уже зажила.
Вечерний ветерок проник внутрь, Ся Е почувствовал запах сухой сосновой смолы и ощутил легкое давление на своем теле. Он тут же открыл глаза, спиной прижался к кожаному сиденью и отодвинулся:
— Нет, нельзя...
— У тебя течка, — Линь Сай опустил голову, в его взгляде была с трудом сдерживаемая жажда. — А Е, я только укушу, ничего больше не сделаю.
— ...Нет, дай мне блокатор, Линь Сай, мне нужен блокатор...
Ся Е хотел отодвинуться, но его спина уже полностью прижалась к спинке сиденья, отступать было некуда, он мог только попытаться оттолкнуть Линь Сая, чтобы тот не приближался.
— Где в этой глуши найти блокатор?
Линь Сай схватил руку Ся Е и прижал к своей груди. Странно, но хотя течка была у Ся Е, ладонь Линь Сая оказалась даже горячее, она горела пугающе.
— Ситуация экстренная, — его голос звучал напряженно. — Только один раз, А Е.
Ся Е был полностью обессилен, ему было так плохо, что на глазах выступили слезы:
— Нет... даже одного раза нельзя.
Он словно защищал какую-то границу, и как бы Линь Сай ни уговаривал, он не соглашался.
Луна медленно скрылась в облаках, в салоне стало еще темнее, настолько, что два человека, сидящие рядом, почти не видели друг друга.
Пение птиц и стрекотание насекомых вдруг прекратились, весь мир стал необычайно тихим. В этот момент полной тишины Линь Сай резко схватил голову Ся Е и с силой наклонился.
Но он не смог укусить желанную железу.
Короткий вольфрамовый клинок длиной менее сантиметра уперся в сонную артерию Линь Сая, Ся Е слабым, но твердым голосом сказал:
— У тебя есть таблетки блокаторы...
Линь Сай не сказал ни слова, его дыхание остановилось, и вокруг воцарилась мертвая тишина.
— Я знаю, ты носишь их с собой, — Ся Е протянул другую руку, ладонью вверх. — ...Дай мне...
Линь Сай не двигался.
Они оставались в этой позе, несколько мгновений стояла напряженная пауза, прежде чем Линь Сай глубоко вздохнул и сдался.
Ся Е не видел его лица, но чувствовал, что атмосфера вокруг стала еще более мрачной, чем в тот день у озера. Он помог Ся Е сесть, достал из кармана флакон с таблетками, высыпал две и дал ему.
Когда Ся Е наклонился, чтобы принять таблетки, его губы коснулись руки Линь Сая, и он почувствовал, что та внезапно остыла, стала холоднее вечернего ветра.
Таблетки блокаторы не были такими сильными, как инъекции, Ся Е почувствовал, как тревожный жар постепенно отступает, лишь спустя некоторое время.
Линь Сай все это время молчал, смотрел в окно. Но за окном не было ничего, кроме тьмы.
Грудь Ся Е была тяжелой, словно только что ему самому перерезали горло. Он пошевелил губами, хотел что-то сказать, но слова казались слишком пустыми, чтобы преодолеть пропасть, которая все глубже разделяла их.
Железа на затылке вдруг дернулась, жар, который уже отступил, вернулся с новой силой. Ся Е почувствовал невыносимую боль, будто его внутренности горели, он упал на бок, ударившись головой о стекло, почувствовал, как кровь в его жилах закипала.
[Вжж...]
В ушах раздался пронзительный звон, сопровождаемый голосом Лян Чана, который говорил с беспокойством:
[Ты не можешь использовать блокаторы и ингибиторы, если превысишь допустимую дозу, ты взорвешься, как воздушный шар.]
Горячее тело словно бесшумно раздувалось, готовое разорваться. Невыносимая, мучительная боль, которая заставляла желать смерти, распространялась из самой глубины сердца, разрушая волю Ся Е, лишая его рассудка.
Любовь и верность ценны потому, что предательство всегда приходит так легко. Ся Е считал, что его любовь была глупой, нерешительной, но никогда не поверхностной.
[Ты взорвешься, как воздушный шар.]
[Как воздушный шар.]
Ночной ветер колыхал тени деревьев, в шелесте листьев внезапно раздался громкий звук:
[Бум!]
http://tl.rulate.ru/book/5528/190475
Готово: