Мужчина.
Дисфункция.
Мужчина.
Дисфункция?
А?
Хэ Линнань почувствовал, будто в него ударила молния.
Ему было сложно связать Цинь Мяня с чем-то вроде дисфункции, учитывая, что у Цинь Мяня было лицо, которое никак не ассоциировалось с импотенцией.
Телевизор был не выключен, и экран застыл на неловком крупном плане.
Это буквально резало глаза Хэ Линнаню.
Он поднял голову и специально взглянул на Цинь Мяня. Выражение лица Цинь Мяня было серьёзным.
Белый кот сидел на диване, облизывая лапу, и победно тряхнул пушистым хвостом.
Хэ Линнань никогда не думал, что говорить может быть настолько сложно. Его губы будто склеились, и только через некоторое время он смог разомкнуть их:
— Как давно это?
— Два года, — ответил Цинь Мянь.
У Хэ Линнаня в голове загудело. Оказывается, это продолжалось так долго. Он моргнул:
— К врачу ходил?
— Ходил, — сказал Цинь Мянь. — Это не патология.
Хэ Линнань кивнул, а затем, с долей надежды, выдавил:
— Ты меня разыгрываешь, да?
— Ты же сам видел, — ответил Цинь Мянь, одновременно наклоняясь, чтобы поднять с журнального столика пульт.
Он вышел из режима проекции, и неловкий крупный план сменился новостным каналом на английском языке.
Английский диктор заполнил тишину в комнате, что придало Хэ Линнаню странное чувство безопасности.
— Хэ Линнань, твоя очередь отвечать. Какие таблетки ты принимаешь? — спросил Цинь Мянь.
Хэ Линнань выдохнул и с лёгкой шуткой в голосе ответил:
— От психических расстройств.
Сказав это, он решил в одностороннем порядке завершить разговор, повернулся, вышел из спальни Цинь Мяня, направился к двери виллы и встал под фонарём. Вокруг него беспорядочно кружили несколько мотыльков, а он зажёг сигарету.
Ночной ветер принёс с собой густой аромат цветов. Хэ Линнань посмотрел на маленький цветник, оставленный хозяином. Многие цветы были знакомы ему ещё по Китаю, но здесь, в Синьти, они выглядели более мощными, а цветы были крупнее.
Мозг расслабился под действием никотина, и мысли о ситуации Цинь Мяня снова всплыли в голове.
Цинь Мянь говорил о своей проблеме спокойно, и Хэ Линнань старался не показывать своего удивления. Но на самом деле он был настолько шокирован, что готов был взлететь, как те мотыльки, и удариться в лампочку фонаря.
Он представил, что было бы, если бы такая проблема была у него.
Это было бы настоящей катастрофой.
Как есть еду без вкуса, курить сигарету, которая оказалась скрученной из листьев, или купить билет в зоопарк, а там одни куры, утки, гуси и собаки.
Но почему Цинь Мянь смог так спокойно рассказать об этом?
Может, он просто дурачит его?
Сигарета догорела до фильтра. Хэ Линнань раздавил окурок, тепло на кончиках пальцев постепенно угасло, и он бросил окурок в мусорку.
Подняв голову, он взглянул на фонарь и вдруг вспомнил, что из спальни Цинь Мяня видно этот фонарь. Он машинально обернулся.
И чуть не потерял сознание от испуга. Цинь Мянь стоял за панорамным окном и молча смотрел на него.
Увидев, что Хэ Линнань повернулся, он беззвучно сказал:
— Спокойной ночи, учитель Хэ.
После второй прививки, вероятно, из-за того, что врач делал укол слишком резко, рука Хэ Линнаня весь день болела.
Если бы он не допил лекарство от простуды и простуда прошла бы раньше, он почувствовал бы сожаление из-за оставшихся таблеток.
Следуя этой логике, Хэ Линнань в последние дни намеренно играл с котом, словно боялся, что если не даст коту ещё раз царапнуть его в период действия вакцины, то это будет большим упущением.
Маньюй и Пансе умерли.
Они погибли в том самом переулке, где Пансе когда-то избил Хэ Линнаня.
Об этом он узнал в разговоре с товарищами по клубу. Хэ Линнань тут же занял компьютер, чтобы посмотреть местные новости. Кадры были шокирующими, без всякой цензуры. Лицо Пансе было залито кровью, глаз, кажется, даже вылез из орбиты.
А он ещё рассчитывал, что Маньюй поможет ему найти человека.
Хэ Линнань уставился на экран, щёлкая суставами пальцев. Его охватило беспокойство, словно сотня мух кружила вокруг его головы.
— Что это? — Цинь Мянь вдруг оказался за его спиной.
Хэ Линнань уже хотел ответить, но Кэлэ тоже подошёл, взглянул на экран с шокирующими кадрами и, повернувшись к Цинь Мяню, сказал:
— Ты забыл? В том переулке этот парень хотел отобрать у тебя часы.
Не услышав ответа Цинь Мяня, Хэ Линнань обернулся.
Маньюй специально извинялся перед ним за то, что Пансе искал с ним неприятности. Хэ Линнань не знал, как Цинь Мянь напугал этих хулиганов.
Он подумал и решил не задавать вопрос, который уже был на языке. Если он не хотел быть обязанным Цинь Мяню, то и спрашивать не стоило.
Шесть часов вечера.
Тренировочный центр TAS в Синьти.
Хэ Линнань простоял в очереди полтора часа, как вдруг очередь перед ним разошлась. Оказалось, футболки закончились.
Что делать? Пришлось идти к Цинь Мяню.
Хэ Линнань вздохнул и, собравшись с духом, направился в коридор к комнате для отдыха.
Он собирался позвонить Кэлэ, чтобы узнать, в какой они комнате, но, только достал телефон, как увидел, что Кэлэ пробегает мимо. Он окликнул его, Кэлэ обернулся, посмотрел на него и продолжил бежать.
Охранник, видя, что Кэлэ его знает, не остановил, и Хэ Линнань без проблем последовал за Кэлэ до конца коридора.
Дверь комнаты была открыта, и из неё вышла группа журналистов.
Сотрудник наклонялся, поправляя часы на запястье Цинь Мяня.
Хэ Линнань узнал эти часы, те самые, которые Пансе хотел отобрать.
Цинь Мянь был лицом этого бренда, и на официальных мероприятиях он обязан был носить их часы.
Кэлэ первым подбежал к Цинь Мяню, запыхавшись:
— Брат Мянь, футболку не дали! Я знаю, что Леонид нас не любит, специально пошёл к сотруднику с бейджиком, но и он ничего не дал.
Хэ Линнань:
Кажется, и говорить ничего не нужно.
— Брат Мянь, зачем тебе футболка Леонида? — Кэлэ посмотрел на него.
http://tl.rulate.ru/book/5531/190849
Сказали спасибо 0 читателей