Стивен Ли резко поднялся с места, нахмурил брови и набрал номер телефона.
— Вы меня искали? — услышав голос на другом конце провода, спросил Стивен Ли. — Вам удобно говорить?
— Я один, говорите!
— Немедленно организуйте перевод Мусы в другую тюрьму! — распорядился Стивен Ли.
— Это… Я уже говорил, вы слишком торопитесь. Муса, неграмотный, он проглотил таблетки и онемел, когда попал в тюрьму. Зачем нам сейчас рисковать и переводить его?
Уголок рта Стивена Ли слегка дрогнул. Он молчал некоторое время, а затем вдруг мягко рассмеялся:
— Хорошо.
— Не волнуйтесь! С Мусой всё будет в порядке. Сегодня утром на собрании я слышал, что в этом году снова наградят вас званием „Выдающийся гражданин“?
— Верно, выдающийся гражданин, — усмехнулся Стивен Ли, но тут же сменил тему. — Я всего лишь обычный гражданин, как могу сомневаться в решении начальства?
Когда Стивену Ли было семь лет, в театре произошла авария. Актер, поднявшийся по трехметровому бамбуковому шесту до самого верха, поскользнулся и упал со сцены.
Тот крик и грохот его тела, ударившегося о деревянный пол, до сих пор иногда вторгаются в его сны.
Он поднялся слишком высоко, и падение означало бы для него смерть.
Чтобы не разбиться, нельзя падать ни разу.
Машина проехала мимо входа в больницу, не сбавляя скорости, и за углом оказалась на парковке.
— Стой, — сказал Цинь Мянь. — Я выхожу здесь.
Машина остановилась; последний толчок инерции слегка подтолкнул её вперёд. Цинь Мянь не стал ждать полной остановки и открыл дверь.
Лифт издал скрежещущий звук, будто шестеренки застряли и с силой провернулись, наконец раздвинувшись.
Медсестра, ожидавшая лифт, даже не подняла головы, листая страницы рецептурного бланка.
Бумага шуршала под её пальцами; похоже, она никак не могла найти нужный пункт, листая всё быстрее.
Солнечный насос в висках Цинь Мяня, словно соревнуясь, ускорялся вместе с её движениями.
Он повернулся, открыл дверь аварийного выхода и поднялся по лестнице.
Его окутал слабый запах дезинфицирующего средства. Он ускорил шаги.
У двери палаты.
Цинь Мянь поднял руку, чтобы открыть дверь, но замер, поправил волосы, расправил воротник и только затем толкнул дверь.
Его лицо застыло: кровать была пуста, на белой простыне лежали мелкие складки.
— Где он? — Цинь Мянь посмотрел на Чэ Лицзы, прислонившегося к окну.
— Боялся, что ты сойдёшь с ума, поэтому решил сказать тебе лично. Пациент выписался, я жду, чтобы ты оплатил счёт, — усмехнулся Чэ Лицзы.
Цинь Мянь слегка опустил голову. Лампы дневного света на потолке отбрасывали косые тени, и его лицо погрузилось в полумрак.
— Так ты просто отпустил его?
— Ты сам говорил, что нельзя причинять вред Хэ Линнаню. Я не мог просто стоять и смотреть, как он вредит себе, поэтому пришлось отпустить, — Чэ Лицзы сделал паузу, затем добавил: — Он попросил отвезти его в аэропорт. Ах да, он передал тебе: когда он будет в стране, он сядет в маршрутку, где не нужен паспорт, чтобы ты больше его не искал и не волновался. Он найдёт хорошую больницу и будет лечиться.
Цинь Мянь молча стоял в палате. Тишину, длившуюся несколько мгновений, нарушил гул кондиционера, который, почувствовав повышение температуры, начал выпускать холодный воздух.
Наконец, он слегка поднял голову и внезапно бросился на Чэ Лицзы, сжав кулак и направляя удар в лицо.
Удар в ярости был неточен, и Чэ Лицзы легко уклонился.
Цинь Мянь развернулся, но прежде чем он смог нанести второй удар, холодный ствол пистолета упёрся ему в горло!
— Успокойся, — Чэ Лицзы слегка надавил стволом вверх, снова усмехнувшись. — Ты же тяжеловес, можешь убить человека, верно?
За окном застрекотали цикады, и в палате внезапно зазвонил телефон.
Цинь Мянь разжал кулак, побелевшие костяшки пальцев снова порозовели. Он спокойно посмотрел на Чэ Лицзы:
— Я отвечу.
— Ладно, — Чэ Лицзы убрал пистолет, упёртый в горло Цинь Мяня, и засунул его в кобуру на спине.
— Офицер Алун.
— Я только что позвонил в тюрьму, Мусу переводят сегодня ночью.
— Переводят? — уточнил Цинь Мянь.
— Во вторую тюрьму. Не волнуйся, таких важных заключённых мы обычно перевозим ночью, чтобы снизить риск разоблачения и избежать общественного внимания. Во второй тюрьме у меня много друзей из полицейской академии. Я подал заявление на анализ родства, и процедура пройдёт без задержек.
— Спасибо за ваши усилия, я завтра утром отправлю вам образцы, — сказав это, Цинь Мянь повесил трубку.
Почему именно сейчас переводят?
— Что случилось? — спросил Чэ Лицзы.
Головокружение охватило Цинь Мяня; он оперся на спинку стула и посмотрел на складки на простыне.
— Хэ Линнань снял катетер?
— Снял. Я сделал это аккуратно, ни капли крови, — Чэ Лицзы сморщил нос, кивнув на кровать. — Такой сильный запах алкоголя, может, поспишь немного?
— Нет, — ответил Цинь Мянь.
— Босс, когда ты в последний раз спал? Так изматывать себя, ты не выдержишь. Если тело не выдержит, голова не будет соображать. Кто тогда разберётся во всех этих хитросплетениях? Кто мне заплатит? И кто отомстит за господина Хэ?
Цинь Мянь нахмурился, потер переносицу и лёг на больничную кровать.
На подушке ещё оставался запах Хэ Линнаня.
Как только он лёг, насос в висках выключился, последние несколько раз дёрнувшись, и наконец успокоился.
Он пристально смотрел на светильник на потолке.
Чувство тревоги, словно стая голодных стервятников, кружило над ним, выжидая. Он боялся закрыть глаза.
Пока телефон снова не завибрировал.
Сердце заколотилось, и насос в голове снова заработал.
Он провёл пальцем по экрану, чтобы ответить, и поднёс телефон к уху:
— Офицер Алун?
— Цинь Мянь… — голос Алуна застрял в горле, с трудом пробиваясь наружу, и наконец он выдавил: — Во время перевозки произошла авария. Муса попытался сбежать и был застрелен на месте.
http://tl.rulate.ru/book/5531/190943
Сказали спасибо 0 читателей