Хэ Синчжоу засунул руки в карманы и пошёл за ним.
Дядя Лю, увидев их возвращение, велел сообщить на кухню, чтобы подавали блюда.
Хотя за ужином были только они трое с Хэ Цзяньчжаном, на столе было подано более десятка холодных закусок.
Ужин прошёл не слишком оживлённо, но и не слишком тихо, отношения Хэ Синчжоу и Фан Чжиюя были напряжёнными, они мало общались, в основном говорил Хэ Цзяньчжан.
После ужина Хэ Цзяньчжан попросил Фан Чжиюя сыграть с ним в шахматы, Хэ Синчжоу не был заинтересован в этом и пошёл во двор прогуляться.
Фан Чжиюй знал, что шахматы были лишь предлогом, Хэ Цзяньчжан хотел поговорить с ним.
Действительно, как только шахматы были расставлены, Хэ Цзяньчжан сказал:
— Сегодняшнее дело, наверное, было инициативой Синчжоу?
Фан Чжиюй не стал скрывать:
— Он предложил первым, но у меня тоже было такое намерение, можно сказать, это было обоюдное решение.
Хэ Цзяньчжан усмехнулся:
— Не нужно защищать его, я знаю своего сына, он привык поступать по-своему, не умеет учитывать чувства других. Если он где-то повёл себя неправильно, не сердись на него.
— Ничего подобного, — Фан Чжиюй передвинул шахматную фигуру, уклончиво сказал. — Взаимопонимание — это главное, ничего серьёзного.
Хэ Цзяньчжан вздохнул:
— Если бы он был хоть наполовину таким понимающим, как ты, мне бы не пришлось так беспокоиться.
Слушая его слова, Фан Чжиюй вдруг понял, почему Хэ Синчжоу считал, что он за его спиной что-то затеял.
Наверное, его в последнее время часто сравнивали с Фан Чжиюем.
Хэ Синчжоу с детства жил отдельно от Хэ Цзяньчжана, у них было мало времени для общения, и темы для разговоров были ограничены.
Хэ Цзяньчжан всегда был против того, чтобы Хэ Синчжоу шёл в шоу-бизнес, надеясь, что тот вернётся и возглавит корпорацию Хэ, но Хэ Синчжоу настаивал на своей мечте, и Хэ Цзяньчжан, не имея выбора, искал другие пути.
И Фан Чжиюй стал его вторым выбором.
Чтобы устроить этот брак, Хэ Цзяньчжан использовал и кнут, и пряник, и в итоге Хэ Синчжоу оказался в безвыходной ситуации.
Они сыграли две партии в шахматы, а Хэ Синчжоу всё ещё не вернулся.
— Уже стемнело, пусть Синчжоу отвезёт тебя домой, — сказал Хэ Цзяньчжан. — В последнее время ты много работал, я спокоен, что компания в твоих руках.
Фан Чжиюй понял его намёк, вежливо согласился и вышел из двора.
Сад был глубоким, вечерний ветерок был прохладным, Фан Чжиюй медленно шёл по извилистой дорожке и наконец увидел Хэ Синчжоу, скучающего у искусственного пруда и кормящего золотых рыбок.
Он держал в руке корм, время от времени бросая несколько гранул в воду, чтобы подразнить карпов, на его лице не было никаких эмоций, нельзя было понять, рад он или нет.
В густой темноте его одинокая фигура казалась немного одинокой.
Как будто почувствовав чьё-то присутствие, Хэ Синчжоу повернул голову.
Фан Чжиюй подошёл.
— Закончили? — спросил он. — Что сказал твой свёкор?
Фан Чжиюй мысленно усмехнулся, никакой это не одиночество, просто он любит язвить.
— Почему молчишь? — снова спросил Хэ Синчжоу. — О чём вы говорили, что я не могу услышать?
Фан Чжиюй посмотрел на него, хотел что-то сказать, но остановился:
— Ничего, тебе бы не понравилось.
Такие слова только разожгли любопытство Хэ Синчжоу, и он настаивал:
— О чём именно вы говорили?
Только тогда Фан Чжиюй сказал:
— Он сказал, что ты поступаешь по-своему, высокомерен и не умеешь учитывать чувства других, что тебе повезло жениться, и попросил меня быть терпеливым.
Хэ Синчжоу: ...
Фан Чжиюй пожал плечами, как будто говоря: «Ты сам спросил, я ничего не могу поделать».
— ... — Хэ Синчжоу сжал зубы от злости и швырнул корм для рыбок в пруд.
Не говори, а покажи!
Корм упал в воду, и карпы начали сражаться за него.
Фан Чжиюй взглянул и предупредил:
— Ты дал слишком много, они могут переесть.
Хэ Синчжоу до прихода Фан Чжиюя не давал много корма, и этого количества было недостаточно, чтобы карпы переели, но он не хотел уступать в словах:
— Надеюсь, они в загробном мире запомнят тебя как виновника и не ошибутся в выборе врага.
— Много людей хотят мне отомстить, — равнодушно сказал Фан Чжиюй. — Пусть встанут в очередь.
Его слова заставили Хэ Синчжоу вспомнить мужчину средних лет из больницы, тот ненавидел Фан Чжиюя до глубины души и даже сказал такие злые слова, как «чтобы ты сдох».
Он примерно понял, что произошло, и знал, что тот был предателем в корпорации.
Глядя на то, как Фан Чжиюй справлялся с ситуацией холодно и уверенно, Хэ Синчжоу невольно подумал, сколько раз он уже это делал. Управляя такой огромной корпорацией, неужели у него много врагов?
— У тебя много врагов? Личных или общественных? — спросил он.
Фан Чжиюй переспросил:
— Что ты хочешь узнать?
Хэ Синчжоу не отступил:
— Всё, что я хочу узнать, ты расскажешь?
— Конечно нет, — Фан Чжиюй категорически отказался. — Личные враги — это личное, а что касается общественных, если ты хочешь вернуться и возглавить корпорацию, я могу безвозмездно передать их тебе.
Безвозмездная передача врагов.
Хэ Синчжоу с трудом сдержал выражение лица:
— ... Послушай, что ты говоришь.
Он подошёл к крану, помыл руки и спросил Фан Чжиюя:
— Отвезти тебя домой?
Фан Чжиюй не отказался.
На самом деле дома был водитель, но перед Хэ Цзяньчжаном им нужно было сохранять видимость гармонии.
Даже если это была игра.
На обратном пути Хэ Синчжоу больше не гнал, он вёл машина плавно, Фан Чжиюй сидел на пассажирском сиденье, опустив голову и смотря в телефон, совершенно не обращая на это внимания.
Они больше не разговаривали, и, как только Фан Чжиюй вышел из машины, Хэ Синчжоу умчался.
Фан Чжиюй вернулся в квартиру, Фан Чэншицзы подошёл и потёрся головой о его ногу, как бы здороваясь, а затем вернулся к своим играм.
Фан Чжиюй нашёл расчёску и начал вычёсывать его шерсть.
Длинношёрстные кошки склонны к образованию колтунов, поэтому Фан Чжиюй, если у него было время, каждый день вычёсывал её, чтобы избежать попадания шерсти в желудок.
Котёнок катался по ковру, время от времени кусая руку Фан Чжиюя, а когда ему надоедало, начинал дрыгать лапами, как кролик.
Но он был очень осторожен и никогда не выпускал когти на Фан Чжиюя.
Фан Чжиюй поиграл с ним немного, а затем пошёл в душ, после чего направился в кабинет.
Фан Чжиюй, нализавшись лап, встал с ковра и последовал за ним, запрыгнув на стул у окна и устроившись в удобной позе, выставив живот.
http://tl.rulate.ru/book/5532/191051
Сказали спасибо 0 читателей