— Ты слишком смелая, — начальник отдела маркетинга с облегчением сказал. — Я толкал тебя дважды, но ты не реагировала!
Цинь Яо горько улыбнулась:
— Я действительно не хотела, я просто была слишком удивлена!!
Остальные понимали:
— Я понимаю, не виню.
Сегодня утром, как только Фан Чжиюй вошёл в компанию, кто-то написал в чате: [Губы директора Фан, кажется, повреждены, похоже на укус].
Эта новость была настолько сенсационной, что была похожа на бомбу, взорвавшуюся внутри компании.
Все знали, что Фан Чжиюй холост, он был очень скромным, даже на деловых встречаи его сопровождали сотрудницы компании.
Кроме того, как подтвердил его первый секретарь Чэнь Цзюань, у него не только не было романтических отношений, но даже его кот был мужского пола.
И вот, этот недоступный цветок на высоком хребте, директор Фан, внезапно получил повреждения на губах.
Вчера, когда он уходил с работы, всё было в порядке, а сегодня утром они повреждены.
Если вспомнить, что вчера Фан Чжиюй был на банкете, это заставляет задуматься.
— Чэнь Цзюань!
Цинь Яо остановила Чэнь Цзюаня в комнате отдыха, отвела его в угол и зашептала:
— Ты же говорил, что директор Фан холост? Что с его губами?
— Это от жары —
— Враньё! — Цинь Яо перебила его. — Ты видишь, что эти раны похожи на жару? Это явно кто-то...
Она остановилась, оглянулась, убедилась, что никто не проходит, и понизила голос:
— Это явно кто-то целовал его до смерти!
Чэнь Цзюань подумал, да, это был твой кумир Хэ Синчжоу, который целовал его до смерти.
Цинь Яо увидела, что он молчит, ущипнула его за руку:
— Вчера ты был с директором Фан на банкете, ты смеешь сказать, что не знаешь, что произошло?
Чэнь Цзюань хотел сказать, но не мог:
— Я знаю, но не могу сказать!
— Кто же этот счастливчик, который сорвал наш недоступный цветок! — Цинь Яо с ненавистью сказала. — Какой он заслужил, что смог повредить губы директора Фан, я просто умираю от злости!
Чэнь Цзюань вздохнул, вытолкнул её:
— Иди работай, сестра, это не наше дело.
Цинь Яо с неохотой выругалась:
— Такой нежный цветок, а он не умеет беречь, точно негодяй!
— Апчхи! —
Негодяй Хэ Синчжоу внезапно чихнул.
Он потер нос. Сопровождающий его руководитель больницы осторожно сказал:
— Маленький директор Хэ, может, кондиционер слишком холодный?
— Нет, всё в порядке, — Хэ Синчжоу сказал.
Они поднялись на лифте, дошли до палаты Ляо Чжисиня.
Хэ Синчжоу сказал руководителю:
— Выйдите, я поговорю с ним наедине.
— Хорошо, маленький директор Хэ.
Дверь палаты закрылась. Хэ Синчжоу подошёл к кровати Ляо Чжисиня, слегка наклонился и посмотрел на него.
Ляо Чжисинь был не просто под наблюдением, он был полностью связан. Его конечности были прикованы к кровати, даже рот был заткнут.
Рана на его левом глазу уже была обработана, забинтована толстым слоем марли. Другой, не повреждённый глаз широко раскрыт, он пристально смотрел на Хэ Синчжоу.
— Эй, добрый день, — Хэ Синчжоу поздоровался с ним.
Ляо Чжисинь смотрел на него:
— Мммм!
— Что ты бормочешь? — Хэ Синчжоу вытащил тряпку из его рта. — Говори чётче.
Ляо Чжисинь, получив возможность говорить, возбуждённо спросил:
— Кто ты?! Где я? Где эта сволочь Фан Чжиюй!
Хэ Синчжоу сегодня был в своём обычном наряде, бейсболка и маска. Ляо Чжисинь не узнал его.
— Кого ты называешь сволочью? — он нахмурился, глядя на Ляо Чжисиня. — Не умеешь говорить, да?
— Ты с Фан Чжиюем заодно, да? — с вызовом спросил Ляо Чжисинь, яростно пытаясь высвободиться из пут. — Отпустите меня! Сволочи! Вы думаете, я вас не достану?
— Достанешь? — Хэ Синчжоу усмехнулся, словно услышал шутку, и внимательно осмотрел беспомощного на больничной койке Ляо Чжисиня. — В таком состоянии? Кого ты собираешься достать?
— Я вас не оставлю в покое! Если мой отец узнает, вам всем не сдобровать!
Ляо Чжисинь повернул голову к двери и закричал:
— Помогите! Кто-нибудь, помогите! Есть тут кто...
Его крик оборвался, когда Хэ Синчжоу наклонился и сжал его горло.
— Кого ты собираешься достать? Как именно? — Хэ Синчжоу слегка наклонился, сжимая горло Ляо Чжисиня, и тихо спросил: — Вот так?
Ощущение удушья заставило глаза Ляо Чжисиня широко раскрыться, его горло издало хриплый звук:
— От... отпусти... эх...
Связанный, он не мог сопротивляться, только смотрел на мужчину перед собой, его сдавленное горло издавало хриплые звуки.
Смерть медленно приближалась, но он был бессилен.
Я больше не могу дышать!
Отпусти меня!!
Лицо Ляо Чжисиня побледнело, затем посинело, его единственный здоровый глаз был полон страха, но сила, сжимающая его горло, не ослабевала.
— Говори, — Хэ Синчжоу смотрел на Ляо Чжисиня, в его глазах мелькнула жестокость. — Кого ты собираешься достать?
Ляо Чжисинь уже не мог говорить, его глаза закатились, ощущение удушья затуманило его сознание.
Я ошибся, я ошибся!
Отпусти меня!
Пожалуйста! Отпусти меня!!
Он отчаянно кричал в душе, но не мог произнести ни слова, его зрение помутнело, свет лампы на потолке начал исчезать...
Он умирал!!
Умирал!!
— Кх-кх-кх...
Давление на горло внезапно ослабло, и Ляо Чжисинь закашлялся.
Ему казалось, что его горло почти сломали, кашель сопровождался острой болью, жгучей и невыносимой.
Хэ Синчжоу выпрямился, достал несколько салфеток из коробки на столе и вытер руки, спокойно успокаивая:
— Не волнуйся, ты не умрешь.
Ляо Чжисинь, побывав на грани смерти, жадно вдыхал воздух, его взгляд был полон страха.
Хэ Синчжоу бросил салфетки в мусорное ведро и посмотрел на него:
— У меня тоже был опыт.
В фильме «Бегство» был эпизод, где его, под прикрытием, обнаружили наркоторговцы, и чтобы заставить его почувствовать страх смерти, его душили три раза.
— ...Псих, — хрипло прошептал Ляо Чжисинь. — Ты псих... Кто ты такой?
Хэ Синчжоу не обратил внимания на его оценку, поднял кепку и показал свои красивые глаза.
— Тебе не нужно знать, кто я, — Хэ Синчжоу смотрел на него свысока, мягко сказал: — Просто знай, что ты тронул не того, кого следовало, и получишь заслуженный урок.
Ляо Чжисинь сглотнул, острая боль в горле снова напомнила ему о страхе смерти.
— Не волнуйсь, — улыбнулся Хэ Синчжоу. — Я больше ничего не сделаю, потому что он сам разберется.
Хэ Синчжоу бросил эту фразу, засунул руки в карманы и неспешно вышел из палаты.
В коридоре его ждал директор, который лично проводил его до лифта. Хэ Синчжоу остановил его попытку проводить до выхода:
http://tl.rulate.ru/book/5532/191078
Сказали спасибо 0 читателей