Готовый перевод After a marriage of convenience, the screen emperor acknowledged his love / После фиктивного брака император экрана признал любовь [❤️]: К. Часть 117

— И мне? — Хэ Синчжоу с радостью взял коробку, наклонился и крепко поцеловал Фан Чжиюя. — Я знал, что ты скучал по мне.

Фан Чжиюй оттолкнул его, слегка приподнял подбородок, указывая на коробку:

— Открой, посмотри, что внутри.

Хэ Синчжоу начал разворачивать, продолжая говорить:

— Что это? Когда ты купил... — Его голос оборвался, когда он увидел внутри открытку — ту самую, которую написал для Ие Чжи Чжоу.

Фан Чжиюй наблюдал за его реакцией и спокойно спросил:

— Почему молчишь? Не нравится? Мой друг.

Хэ Синчжоу молчал. Нет, ты только послушай, я всё объясню!

Хэ Синчжоу попросил друга отправить подписанную открытку, специально указав адрес старой усадьбы. Он планировал, что, получив открытку, найдёт подходящий момент и всё расскажет Фан Чжиюю, но планы рухнули, и он сразу же оказался на эшафоте. Фраза «мой друг» звучала особенно саркастично.

Хэ Синчжоу знал, что виноват и заслужил холодный взгляд Фан Чжиюя. Он понимал, что тот, должно быть, сильно разозлился, и сразу же извинился:

— Я виноват.

Фан Чжиюй оставался безучастным, даже выражение его лица не изменилось:

— В чём именно?

В чём именно? В том, что не рассказал вовремя.

— Я не должен был скрывать от тебя, что я Ие Чжи Чжоу, — сказал Хэ Синчжоу. — Но я планировал всё рассказать, я как раз собирался сделать это, когда вернулся, просто не успел.

Не успел, и всё пошло наперекосяк. Хэ Синчжоу сожалел, что не извлёк урок из предыдущих ошибок.

Фан Чжиюй спросил, когда он узнал, что он Фанчжунь Чжицзянь. Хэ Синчжоу честно ответил, что сначала просто заметил сходство в пижаме и позе, а потом случайно Фан Чэншицзы опрокинул рамку с фотографией. Всё было именно так, как предполагал Фан Чжиюй.

— Так ты добавил меня в WeChat, чтобы подшутить надо мной? — холодно спросил Фан Чжиюй.

— Я не шутил! — Эти слова заставили Хэ Синчжоу вскочить, но Фан Чжиюй наступил ногой на его плечо. — Не двигайся.

Хэ Синчжоу снова присел, объясняя:

— Клянусь, у меня не было намерения шутить. Просто я раньше, используя аккаунт Ие Чжи Чжоу, говорил с тобой всякие глупости и боялся, что ты расстроишься, узнав, кто я.

Эти слова заставили Фан Чжиюя вспомнить их предыдущие разговоры:

— Мой будущий супруг — серьёзный человек, его слова как яд, одно слово — и ты уже мёртв.

— С людьми говорит по-человечески, с чертями — по-чертовски.

— Наверное, он не считает меня человеком.

В то время они только зарегистрировали брак, и Ие Чжи Чжоу тоже упоминал, что его заставили жениться. Но мир велик, и многие люди вынуждены жениться, Фан Чжиюй не связывал их вместе, тем более что в то время Хэ Синчжоу представлялся программистом, и возраст не совпадал.

Вспомнив это, Фан Чжиюй посмотрел на Хэ Синчжоу:

— Ты действительно сказал много глупостей, или, скорее, правды.

— Правды? — Хэ Синчжоу поспешил объяснить. — Нет, я точно не...

— Ты сказал, — перебил его Фан Чжиюй, спокойно продолжая. — Твои друзья, агент, даже твои интернет-знакомые знали, как сильно ты не хотел этого брака и как сильно ты был недоволен мной.

Он не был так зол, как представлял себе Хэ Синчжоу, наоборот, он был подозрительно спокоен. Но именно эта спокойствие выражало его разочарование в Хэ Синчжоу до предела. Представь, что в начале, когда они ещё не были близки, он спорил и подавлял язвительные замечания Хэ Синчжоу, а теперь, когда их отношения вышли на новый уровень, он был спокоен, как посторонний.

Это заставило Хэ Синчжоу запаниковать:

— Всё не так, я тогда тебя не знал, мои слова были о самом браке, а не о тебе, с кем бы то ни было, я бы сказал то же самое.

— О? — Фан Чжиюй сделал вид, что понял. — Ты хочешь сказать, что, чтобы продолжить карьеру актёра, ты бы женился на ком угодно?

Хэ Синчжоу молчал. Эти слова были слишком знакомы. Именно так он сам высмеивал Фан Чжиюя.

Хэ Синчжоу уже был изрешечён собственными словами, бросил открытку, вызвавшую семейный конфликт, и схватил руку Фан Чжиюя:

— Клянусь небом и землёй, я бы не женился ни на ком, кроме тебя! Раньше я был слеп и глуп, это моя вина, ты добрый и понимающий, не сердись на меня, хорошо?

Фан Чжиюй не оттолкнул его руку, но его слова продолжали искажать смысл:

— Ты хочешь сказать, что, если я буду сердиться, то окажусь злым и бессердечным?

Хэ Синчжоу молчал. Он знал, что Фан Чжиюй остёр на язык, но это было слишком. Раньше, когда они не были близки, он боялся, что Фан Чжиюй, облизнув губы, отравит себя, но теперь понял, что это было лишним. Потому что язвительность Фан Чжиюя была направлена на него, что бы он ни сказал, Фан Чжиюй парировал, и сопротивляться было невозможно.

— Пощади меня! — Хэ Синчжоу рассмеялся сквозь слёзы. — Что мне сделать, чтобы ты перестал злиться? Скажи, и я сделаю всё, что угодно, хорошо? Не сердись.

— Сердиться? — Фан Чжиюй усмехнулся. — Ты что-то неправильно понял?

Хэ Синчжоу на мгновение растерялся, в душе возникло плохое предчувствие. В прошлый раз, когда Фан Чжиюй задал ему такой вопрос, он сказал нечто не очень приятное, как и ожидалось —

— Мы всего лишь в браке по договору, зачем мне сердиться?? — Фан Чжиюй убрал улыбку с губ. — Ты слишком высокого мнения о себе.

Хэ Синчжоу молчал. Вот оно, самое худшее. Изначально брачный контракт был составлен ради свободы, но оказалось, что он сам вырыл себе яму, которая стала камнем преткновения в их браке.

Хэ Синчжоу хотел оправдаться, но Фан Чжиюй не стал слушать дальше, он холодно разжал руку Хэ Синчжоу, встал с дивана и прошёл мимо него:

— Сегодня вечером не смей заходить в спальню, иначе вернёшься в старую усадьбу.

Он бросил эти слова, не оглядываясь, и ушёл, оставив Хэ Синчжоу одного в гостиной.

Хэ Синчжоу и Фан Чэншицзы, лежащий рядом, посмотрели друг на друга, котёнок не понимал, что произошло, увидев его горькую улыбку, подошёл и ткнулся головой в его руку.

— Мяу? — котёнок ласково мяукнул. — Мяу.

Хэ Синчжоу вздохнул, погладил его и посмотрел в сторону спальни, тихо спросил:

— Малыш, могу я научиться у тебя паре трюков, чтобы твой папа перестал злиться?

Котёнок не понял, потёрся о него пару раз, спрыгнул с дивана и лёгкой походкой направился в спальню к папе.

Хэ Синчжоу хотел последовать за ним, но хозяин дома запретил, и ему пришлось смириться, подавив желание войти.

Он поднял упавшую открытку, взгляд упал на подпись. На ней были написаны пожелания вроде «семейного счастья», «счастливого брака» и «всего наилучшего», но дела обстояли не так радужно.

http://tl.rulate.ru/book/5532/191149

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь