Готовый перевод Marry Me, This Is a Threat / Женись на мне, это угроза [❤️]: Глава 66

Глава 1 (Часть 66)

Бай Нянь Ань снова чихнул, и его голос приобрел гнусавый оттенок.

— Не выдумывай, я же не заставлял тебя приплывать на этот остров. Если с твоей рукой и правда что-то серьезное, и ты не сможешь играть на гитаре, то останешься без работы, — сказал он.

Сы Бэй, высокий и статный, даже сидя на земле, сгорбившись, выглядел внушительно. Он по-птичьи пристроился на плече Бай Нянь Аня.

— Ты обо мне беспокоишься? — спросил он.

Если Бай Нянь Ань его игнорировал, Сы Бэй вел себя как взбесившаяся собака. Он снова толкнул его плечо, костистым и неудобным.

— Ты опять похудел?

— Ты в последнее время не проверялся в больнице?

Сы Бэй повернул голову.

— Бай...

Но тот рядом уже почти бессознательно свалился ему на колени, как и несколько лет назад в тот вечер, когда Бай Нянь Ань, утративший свою колючесть, просто мирно спал рядом, не двигаясь и даже не переворачиваясь.

Сы Бэй подумал, что Бай Нянь Ань, хоть и остер на язык, во сне ведет себя очень спокойно.

Он осторожно приложился ко лбу Бай Нянь Аня — тот был горячим, как раскаленный уголь. До скольких градусов он уже нагрелся?

— Бай Нянь Ань?

— Бай Нянь Ань, — Сы Бэй слегка потряс его, но тот не шелохнулся.

За пределами укрытия бушевал ураган. Сы Бэй мог бы вернуться на катер один, но Бай Нянь Ань — нет, этот костлявый скелет, худой до невозможности, мог запросто улететь с ветром.

Осталось только физически охлаждать его. Сы Бэй прикладывал к его лбу тыльную сторону своей холодной руки, сменяя ладони, и почти три-четыре часа не останавливался, но жар не спадал.

Как уставший зверек, почувствовав прикосновение, Бай Нянь Ань уткнулся в ладонь Сы Бэя, затем полуоткрыл глаза. Желтоватый свет ветрозащитного фонаря, который он сжимал в объятиях, окутывал его ресницы мягким сиянием.

Он бредил и тихо пробормотал:

— Правда ли, что у меня ужасный характер?

— С чего вдруг такой вопрос? — Сы Бэй тихо рассмеялся.

Действительно, трудно было найти человека с характером хуже, чем у Бай Нянь Аня. Его холодное выражение лица казалось готовым кого-то съесть.

Но и человека, умеющего так искусно скрывать свою мягкость, тоже не найти. Как сейчас, например. Или когда он пьян — просто невыносимо мил.

Он кивнул:

— Да, просто ужасный.

Бай Нянь Ань очень-очень тихо пробормотал «ага», затем закусил губу и снова замкнулся в себе. Бессознательно он схватил левую руку Сы Бэя, покрытую татуировками, и начал водить по ним пальцами.

Эту руку только что трогал другой мужчина.

— Но ничего, какой бы плохой ни был твой характер, тебе осталось терпеть всего 57 дней, и ты свободен.

Бай Нянь Ань бредил, но дни до развода отсчитывал с пугающей точностью, без единой ошибки.

Сы Бэй запрокинул голову, кадык дрогнул:

— Да, всего 57 дней, чтобы мучить тебя, Бай Нянь Ань. Какая жалость.

Тот отпустил его руку и снова закрыл глаза.

Бай Нянь Ань был трусом.

Его совещание прервалось внезапно, и он даже не успел объясниться с остальными.

Он вышел из комнаты с водой и направился туда, где исчез Сы Бэй. Тот шел медленно, на таком расстоянии, что Бай Нянь Ань мог держаться не слишком близко, но и не терять его из виду. Так он последовал за ним в музыкальный бар на берегу моря.

Остановившись в двух метрах от Сы Бэя, он сел.

Он сам не понимал, почему бросился за ним из-за одного лишь слова — «обидно».

Бай Нянь Ань сидел спиной к Сы Бэю, странно, ничего не заказывая и не выпивая, привлекая внимание официантов.

Услышав, как Сы Бэй произнес: «У моей жены ужасный характер», он не смог остаться. У него даже не хватило смелости подойти и спросить.

Но раз уж они поженились, разве не должны хранить верность? Даже если их брак был сплошной шуткой.

Бай Нянь Ань подумал, что у Сы Бэя не было дома. Не было семьи, родителей, с детства он рос один в приюте.

Никто не научил его, каким должен быть брак. Этот человек привык жить как хочет, поэтому он мог устраивать четырнадцатые по счету скандалы и после ссоры с Бай Нянь Анем флиртовать в баре с другим мужчиной.

Так что винить Сы Бэя было нельзя.

Выходило, что Бай Нянь Ань был безгранично великодушен, раз терпел рядом с собой человека, который заводил интрижки, мстил ему, женился на нем, но так и не стал верным.

Ураган двенадцатой категории не мог просто так стихнуть, но ветер немного утих. Сы Бэй предложил:

— Давай выйдем и осмотримся. Я раньше катался здесь на серфе, и на остров иногда приплывают туристы. Может, найдем более безопасное укрытие.

http://tl.rulate.ru/book/5534/191695

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь