Готовый перевод After Being Tricked by Fake-Pregnant Alpha / После того как меня обманул альфа с ложной беременностью: К. Часть 15

Сун Ай спокойно закрыл глаза.

Но заснуть не удалось. В голове был полный хаос.

Он открыл глаза и посмотрел на кушетку.

Там, кроме ритмичного подъёма и опускания груди мужчины при дыхании, не было никаких движений.

Сун Ай отвёл взгляд и снова попытался заснуть.

Через несколько мгновений…

Чёрт. Всё равно не получается.

Он сдался и попытался завязать разговор:

— Лу Тинъюнь, ты… уже спишь?

Он думал, что, учитывая строгий режим Лу Тинъюня, тот уже давно в глубоком сне. Но через пару секунд тот ответил, с лёгкой гнусавостью в голосе:

— Что случилось?

Сун Ай не ожидал ответа, его мозг на мгновение завис. Затем он подобрал случайную тему и с любопытством спросил:

— Что ты подарил?

Лу Тинъюнь не задумываясь ответил:

— Картину.

— Картину? — переспросил Сун Ай.

— Да. Это первая работа любимого художника бабушки, — пояснил Лу Тинъюнь.

Вот почему коробка была такой плоской.

Сун Ай, держа угол одеяла, подумал, что мадам Сун говорила, что у старушки избирательный вкус. Значит, работы её любимого художника, вероятно, стоят целое состояние?

Он высказал своё предположение и, как и ожидал, получил подтверждение.

Но для Лу Тинъюня, с его финансовыми возможностями, купить картину за несколько миллионов — всё равно что купить телефон.

Сун Ай изо всех сил пытался найти оправдание.

Лу Тинъюнь задал встречный вопрос:

— А ты?

Эта тема была как бумеранг, который всегда возвращается.

Вспомнив о своей тщательно упакованной ручке за несколько тысяч, Сун Ай молча завернулся в одеяло:

— Ничего.

Лучше бы подарил спиннер. Хотя бы оригинальность была бы на его стороне.

Он даже не мог представить, какое выражение лица будет у старушки, когда она среди подарков на миллионы найдёт ручку за несколько тысяч.

Сун Ай почувствовал, что его лицо покраснело.

Он глубоко зарылся в одеяло, пытаясь задохнуться, чтобы на следующий день не пришлось смотреть в глаза семье Лу.

Прошло неизвестно сколько времени.

Когда Сун Ай уже почти засыпал, он вдруг услышал, как Лу Тинъюнь позвал его.

— Сун Ай.

Этот зов был тихим, словно из сна.

Сун Ай не знал, ответил ли он.

Но он услышал следующую фразу Лу Тинъюня, голос которого был слегка хриплым, словно сдавленным:

— …У тебя сегодня ещё есть потребности?

Эти слова продолжали звучать в голове Сун Ая даже по дороге домой из старинного особняка.

Он украдкой взглянул на Лу Тинъюня, который сидел рядом с закрытыми глазами.

Тот спал, как мёртвый, дыхание было настолько слабым, что казалось, его почти нет.

Может, это был сон?

Чёрт возьми.

Сун Ай смущённо отвёл взгляд. Неужели ему приснился эротический сон? И ещё с Лу Тинъюнем? Это вообще нормально?

Очевидно, нет. Сун Ай поспешно покачал головой, пытаясь выбросить из головы все грязные мысли.

Весенние листья, разбросанные тени мелькали за окном, а лёгкая мелодия внезапно зазвучала.

Два взгляда одновременно устремились на телефон на коленях Сун Ая.

На экране горело имя [Ли Дасан].

Сун Ай на мгновение задумался. Брать трубку или нет?

Конечно, брать.

Не брать — значит показать, что он нервничает. Сун Ай всегда был открытым и честным, чего ему бояться?

[Дзз—]

Разговор начался.

Сун Ай лениво произнёс:

— Алло?

Ли Шан, полный энтузиазма, перекрыл шум ветра своим голосом:

— Эй! Брат! Лао Ван говорит, что сегодня в M&C будет особое выступление, говорят, приедет куча таинственных гостей, ты пойдёшь с нами!!!

Сун Ай: …

Не поздно ли сейчас выключить телефон?

M&C — это клуб, полное название Masquerade Club, что переводится как [Маскарадный клуб]. Как следует из названия, это вечеринка в масках, где посетители должны носить маски, повязки на глаза или даже очки. Главное, чтобы часть лица была скрыта.

Внутри нет имён, нет личностей. Кроме друзей, с которыми ты пришёл, все остальные — незнакомцы.

Основная идея — свежесть, азарт и неожиданные встречи.

Это одно из самых популярных развлекательных заведений в городе J.

Сун Ай впервые попал туда с Ван Руйцзином, который сказал, что его двоюродный брат вложился в этот клуб, и если назвать его имя, то можно получить бесплатные напитки.

Бесплатные напитки были не главным, но тема [все остальные — незнакомцы] привлекла Сун Ая, и он согласился. В итоге он так загорелся, что с тех пор всегда соглашался на приглашения друзей.

Там он не был молодым мастером Сун, не был женой Лу. Он был просто обычным, но привлекательным [красавчиком] или [красавицей]. Что бы он ни говорил или делал, никто не обращал внимания.

Но на этот раз…

В конце концов, M&C — это развлекательное заведение, в древности его бы назвали местом разврата. Хотя Сун Ай каждый раз ходил туда только выпить, но когда людей много, всегда найдётся несколько посетителей, которые приходят не только ради алкоголя.

А сейчас его муж сидит рядом, и соглашаться на такое при нём…

Не слишком ли это?

Сун Ай снова взглянул на Лу Тинъюня.

Тот выглядел спокойным, с опущенными веками, слегка откинувшись на спинку сиденья. Кажется, он ещё не проснулся?

Даже это его не разбудило. Сун Ай не знал, стоит ли сомневаться в громкости голоса Ли Дасана или восхищаться удивительным качеством сна Лу Тинъюня.

Но возможно, Лу Тинъюнь просто притворяется, что спит. Он слышит, но ему всё равно.

В конце концов, они подписали [тройное соглашение], и Лу Тинъюнь известен своей холодностью и равнодушием. Возможно, ему вообще всё равно? В семьях высшего общества правило всегда одно: пока ты не переходишь границы, делай что хочешь. Сун Ай хорошо это понимал.

Ладно.

Голова уже болит.

Пойду. Чего бояться?

Ли Шан всё ещё спрашивал в трубку:

— Эй? Почему молчишь? Алло? Алло! Брат! Ты что, опять заснул??

Сун Ай прикрыл трубку:

— Пойду. Скажи Лао Вану, что я буду через час.

Ли Шан радостно ответил:

— Отлично!

Закончив разговор, Сун Ай снова взглянул на Лу Тинъюня. Тот всё ещё не открывал глаз.

Ну и ну.

Не зря он старше, спит как убитый.

Вскоре водитель направил машину в поместье, видимо, собираясь припарковаться в подземном гараже.

Перед этим Сун Ай вовремя крикнул:

— Высадите меня у фонтана.

Сказав это, он вдруг осознал, что это звучало как в автобусе.

Тот яркий фиолетовый автомобиль всё ещё стоял там, его блёстки сверкали в лучах заката. Плёнку на этом Ferrari Сун Ай выбирал сам, и она выглядела вызывающе как издалека, так и вблизи.

http://tl.rulate.ru/book/5546/193667

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь