× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Covetous Restlessness / Тревожное влечение [❤️]: К. Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзинь Юй посмотрел на фотографию, затем снова на Лин Цзиньцзуня, поставил стакан на столешницу. Стекло ударилось о мраморную столешницу, раздался лёгкий звон. Но плечи Лин Цзиньцзуня дёрнулись, и он, всё ещё надеясь на лучшее, дрожащим голосом спросил:

— Братик, откуда у тебя эта фотография?

Обманутый мужчина спокойно стоял перед любовником, его голос был ровным:

— Как думаешь?

Лицо Лин Цзиньцзуня побелело.

— ...Она, — Лин Цзиньцзунь растерянно поднял голову, — она... твоя девушка?

Цзинь Юй снова сказал:

— Как думаешь?

Лицо Лин Цзиньцзуня стало ещё белее, он засуетился, не зная, куда деть руки и ноги, и с грохотом упал со стула.

Цзинь Юй, скрестив руки, смотрел на него:

— Что?

— Я... — Лин Цзиньцзунь смотрел на него ошеломлённо, дрожа всем телом, явно напуганный, начал путано объяснять: — Я не... она, я не, я, братик, я...

Цзинь Юй закончил за него:

— Ты не знал, что она моя девушка.

Лин Цзиньцзунь кивнул.

— Ты не хотел увести её у меня.

Лин Цзиньцзунь кивнул.

— У тебя с ней ничего не было.

Лицо Лин Цзиньцзуня побелело, но он перестал кивать.

Ага. Цзинь Юй подумал, значит, что-то всё же было. Он отодвинул стул и сел, вилка скользнула по яичнице:

— Продолжай.

Лин Цзиньцзунь некоторое время сидел в оцепенении, затем вдруг встал на колени перед Цзинь Юем.

Цзинь Юй:

— ...

Цзинь Юй:

— Что ты делаешь?

— Братик, я... я виноват перед тобой, — Лин Цзиньцзунь не смотрел на него, — я не знал, что Ань Ань твоя девушка, она только говорила, что её парень плохо к ней относится, что он холодный, и она чувствует себя одинокой, я не думал, что это ты, я... я действительно не знал...

Вилка в руке Цзинь Юя соскользнула, холодный?

— Правда, я... я действительно не знал, если бы я знал, я бы никогда с ней не общался, я... я действительно не знал, — Лин Цзиньцзунь продолжал, — Ань Ань говорила, что её парень бесчувственный и холодный, не нормальный человек, и каждый раз, когда она рядом с ним, ей становится страшно. Я... я действительно не знал, что она говорила о тебе! Я думал, что ты хороший, совсем не холодный, поэтому я... я...

Вена на лбу Цзинь Юя пульсировала, он бросил вилку.

— Продолжай, — Цзинь Юй усмехнулся, — как вы познакомились?

— ...Я подрабатывал в кафе, она была постоянной клиенткой.

— И так вы сошлись, — Цзинь Юй говорил резко, — она дала тебе деньги?

Лин Цзиньцзунь резко поднял голову:

— Нет! Мы...

Цзинь Юй медленно закончил за него:

— Вы были искренне влюблены.

— Нет! — Лин Цзиньцзунь быстро отрицал, — я её не любил! Она говорила, что любит меня, всё время плакала, мне её стало жалко, она была похожа... на меня в прошлом.

— Значит, ты всё же знал, что у неё есть парень, да? — Цзинь Юй подчеркнул слово «парень», одной рукой подпирая голову, смотря на него, — как бы ты это ни оправдывал, малыш, это называется изменой, понимаешь?

Лицо Лин Цзиньцзуня стало почти белым, неясно, от стыда или страха.

— Я... я не изменял...

— Ладно, изменник, — Цзинь Юй осмотрел его, — я не собираюсь тебя судить, можешь быть любовником кем угодно, мне всё равно. Но пока ты живёшь здесь, не связывайся с ней, понял?

Лин Цзиньцзунь едва слышно сказал:

— Братик, ты... ты её не любишь?

Что за вопрос? Цзинь Юй серьёзно подумал, они и так собирались жениться только ради семьи, никаких чувств между ними не было, о какой любви речь? Но Цзинь Юй не ответил, встал и собрался идти в офис. Но когда он уже был у двери, собираясь надеть обувь, кто-то бросился на него сзади. Цзинь Юй, не ожидая этого, наклонился, но успел упереться в стену, чтобы не упасть. Лин Цзиньцзунь схватил его сзади, в его голосе слышались слёзы:

— Братик, не называй меня изменником, не называй меня так, пожалуйста...

Плачет? Цзинь Юй был слегка раздражён, обернулся и действительно увидел слёзы в глазах Лин Цзиньцзуня. Его опущенные уголки глаз были красными, выглядел он до жути жалко. Цзинь Юй посмотрел на него и заметил, что руки, державшие его, были обмотаны толстыми бинтами, сквозь которые проступала кровь. Видимо, порезался, когда убирал осколки стекла. Цзинь Юй не смог больше говорить с ним строго.

— Тогда как тебя называть?

— Может, Сяо Цзюнь? — Лин Цзиньцзунь жалобно посмотрел на него. — Брат, можешь называть меня Сяо Цзюнь, как в детстве? Хорошо?

Что за капризы.

Цзинь Юй посмотрел на него некоторое время, затем снова погладил по голове.

— Карта от двери на столе. Я иду в компанию.

Первый день Нового года, а ему всё равно приходится работать. Лин Цзиньцзунь отпустил его и медленно ответил:

— Окей.

Он выглядел немного обиженным, осторожно стоял на месте, опустив голову.

— Брат, пока.

Цзинь Юй вышел из дома.

Сегодня на дорогах не было пробок, он приехал на пятнадцать минут раньше обычного. Как только двери лифта открылись, его ассистент Сяо Хэ бросился к нему, взял пальто и начал докладывать о расписании.

Сегодня нужно сопровождать одного из новых местных чиновников в инспекционной поездке, вечером будет банкет. Цзинь Юй не был ключевой фигурой, просто сопровождающий. Он слушал рассеянно, глядя в окно на поток машин и людей, суетящихся, как муравьи. Цзинь Юй не обернулся:

— Помоги мне найти информацию об одном человеке.

Ассистент замолчал:

— Господин Цзинь, что нужно?

Цзинь Юй подумал, порвал листок с блокнота и написал три иероглифа: «Лин Цзиньцзунь». Ассистент взял листок. Цзинь Юй сказал:

— Район Сягуань, Учжоу, Национальная средняя школа. Чем подробнее, тем лучше.

— Понял.

Весь день он провёл в машине или в дороге. Банкет закончился поздно, домой он вернулся только к девяти. Цзинь Юй устало открыл дверь, и яркий свет из щели заставил его на мгновение замереть. Когда перед ним появилось улыбающееся лицо Лин Цзиньцзуня, он наконец вспомнил, что в доме есть ещё кто-то.

Лин Цзиньцзунь собрал свои длинные волосы в хвост, они мягко спадали на плечи. На нём был белый свитер и даже фартук. Цзинь Юй подумал, что за наряд, снял обувь и спросил:

— Ещё не спишь?

— Я ждал тебя, брат, — Лин Цзиньцзунь улыбался красиво. — Ты уже поужинал? Если голоден, я приготовил пельмени.

Действительно, сегодня Новый год. Но пельменей он уже наелся на банкете. Лин Цзиньцзунь снял с него пальто и держал в руках.

— Брат, ты всегда работаешь так поздно?

Цзинь Юй взял пальто обратно, повесил на вешалку и пошёл в гостиную.

— Не нужно меня ждать, ужинай сам.

http://tl.rulate.ru/book/5547/193762

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода