Готовый перевод Why Is the Rival Secretly Crying / Почему заклятый враг тайком плачет: К. Часть 43

— Откуда ты знаешь, что он не хочет шантажировать меня?

Человек за столом вдруг с интересом заговорил, и секретарь У вздрогнул. Как третий молодой господин узнал, о чём он думал!? Будто умеет читать мысли.

Холодный ветер носился по комнате, он чуть не потерял сознание.

— Ой, нет-нет-нет, третий молодой господин, вы…

— Хм?

Си Фэйюэ усмехнулся, исчезла прежняя доля сарказма, и он больше не стал мучить человека.

— Ладно, я просто пошутил. Ты думаешь, я хочу считать его таким плохим?

Секретарь У облегчённо вздохнул, вдруг посмотрел на него с проблеском надежды:

— Эй, у меня есть идея.

— Говори.

Си Фэйюэ расслабленно откинулся на кресле, слегка кивнул, давая понять, чтобы он высказался.

— На самом деле, вы можете спросить его? — Секретарь У заискивающе улыбнулся, надеясь, что его слова будут услышаны, и продолжил развивать свою незаконченную мысль. — Я думаю, он, возможно, расскажет вам, вдвоём лучше общаться, чтобы избежать недопонимания…

Си Фэйюэ задумался над словами «вдвоём», в его сердце возникло чувство растерянности и странности, которую трудно описать.

Вдвоём? Какие у них сейчас отношения?

Отношения, в которых они спали вместе, вот что значит «вдвоём».

Си Фэйюэ задумался, посмотрел на него и усмехнулся:

— Ты хорошо осведомлён о моих делах.

Едва он закончил говорить, экран телефона на столе снова загорелся, показывая новое сообщение от Се Цэня.

Си Фэйюэ посмотрел вниз, секретарь У тоже мельком взглянул туда и увидел, что на экране одно за другим появлялись сообщения:

[Собачка скучает.jpg]

[Собачка ждёт.jpg]

[Собачка-камень ожидания.jpg]

[Брат Фэйюэ, когда ты вернёшься? [жалобно/]]

[Я скучаю по тебе до безумия]

[Собачка катается по полу.jpg]

Секретарь У…

Хотя он лишь мельком взглянул, секретарь У был шокирован этим.

Что это? Кто это?

Это точно тот самый Се Цэнь, который всегда ходил с холодным, дерзким выражением лица, дышал с вызовом, был готов убить одним взглядом, старший молодой господин Се!???

?

О боже.

Вот что значит «по одежке встречают».

Он, оказывается, такой? То есть, эээ. Любит отправлять стикеры с собачками?

Самое страшное, это…

Он ещё называет третьего молодого господина «братом Фэйюэ»!

!!

Они втайне так играют!?

— Хе-хе, — секретарь У, чьё мировоззрение было разрушено, поспешно засмеялся, сделал вид, что ничего не видел, и начал меня тему: — Через три дня в Доме «Плавучая башня» состоится собрание акционеров, все будут там, может, тогда… — он понизил голос, — тогда посмотрим, как поведёт себя старший молодой господин Се?

Си Фэйюэ с улыбкой на губах взял телефон и махнул рукой:

— Ладно, ты можешь идти.

— Хорошо.

Секретарь У закрыл за ним дверь и быстро ушёл.

В офисе снова стало тихо, Си Фэйюэ ткнул в экран телефона, где была изображена собачка, и прошептал:

— Се Цэнь.

— Се… Цэнь… — Он произнёс это имя, словно пережёвывая его. — Ты…

— Ты играешь для меня или…

Или всё действительно так, как я боюсь поверить —

Ты расследовал это дело ради меня; ты согласился на брак ради меня; ты делаешь всё, всё ради меня?

Си Фэйюэ выключил экран телефона, позволив сообщениям продолжать появляться, он не ответил, не обратил внимания, не дал никакой реакции.

Обманщик-собачка должен быть наказан.

Телефон продолжал мигать, показывая новые сообщения:

[Брат, я сделал что-то не так? [собачка обижена.jpg]]

[Ты не отвечал мне уже 3 часа 13 минут и 7 секунд]

[Я умру, брат]

Си Фэйюэ слегка усмехнулся, уголки губ приподнялись, в глазах появился интерес и насмешка.

Разумом он не хотел поддаваться этому обманчивому поведению, но в глубине души не мог контролировать чувство, похожее на «сладость».

Он не мог понять почему, но просто не хотел отвечать, возможно, он злился из-за того, что Се Цэнь что-то скрывал, а на более глубоком уровне, о котором Си Фэйюэ даже не хотел думать, он боялся, что, начав верить Се Цэню, в подсознании он уже хотел снять защиту и принять кого-то, когда он, беспомощный, в тёмной комнате, хотел попытаться открыть дверь и встретить свет и тепло…

На самом деле он трус.

Он знал, что боится. Боится, что легко поверить приведёт к предательству, боится, что любовь поглотит его и оставит лишь иллюзии, боится, что, сняв защиту, враг захватит его, боится, что, открыв дверь, он не увидит ожидаемого яркого света и тепла, а получит лишь ушат холодной воды.

Ха. Как смешно, Си Фэйюэ на самом деле боится.

Боится, что, полностью открыв своё сердце, обнажив уязвимое место, он получит смертельный удар.

— Тук.

Дверь офиса тихо постучала, прервав хаотичные мысли Си Фэйюэ.

Си Фэйюэ замер.

Лао У уже ушёл? Может, он что-то забыл сообщить и вернулся?

Через две секунды дверь снова тихо постучала. Тот, кто стучал, делал это осторожно, боясь потревожить, словно осторожно проверяя.

Си Фэйюэ вдруг понял, что по манере стука это не Лао У.

Лао У всегда стучал три раза: «тук-тук-тук».

Не успел он ничего сказать, как за дверью раздался жалобный голос, тихо спросивший:

— Ты… ты там?

Этот голос принадлежал Се Цэню.

Си Фэйюэ усмехнулся. Щенок совершил ошибку и осмелился прийти к нему в офис.

— Если ты не ответишь, я войду? Я… я немного беспокоюсь за тебя… — Се Цэнь заволновался, не закончив фразу, и поспешно открыл дверь, увидев знакомое лицо, холодно смотрящее на него при свете лампы.

Се Цэнь…

Он сжал пальцы, не зная причины изменения отношения, чувствуя себя растерянным.

Си Фэйюэ с холодным выражением лица поднял подбородок, смотря на него свысока:

— Что случилось?

Он слегка пошутил:

— В телефоне ты мастерски отправляешь стикеры, а при встрече почему не называешь меня «братом»?

Се Цэнь почему-то не мог смотреть на него, опустил глаза, играя с пальцами, кончики ушей слегка покраснели.

Он открыл рот, колебался, словно не решаясь произнести эти два слова, и неуверенно спросил:

— Я… я сделал что-то не так? Скажи мне, я исправлюсь. — Он украдкой взглянул на Си Фэйюэ. — Просто… просто…

— Просто что?

Си Фэйюэ не улыбался, его холодное лицо выглядело внушительно.

— Просто, — Се Цэнь вдруг поднял лицо, сделал шаг вперёд и неожиданно окружил его в кресле.

Си Фэйюэ был застигнут врасплох, в носу появился знакомый холодный аромат, он замер, медленно поднял глаза, чтобы посмотреть на человека, находящегося так близко.

Се Цэнь смотрел на него с глазами, полными слёз, точь-в-точь как на стикере с собачкой, его дыхание было слегка учащённым, он торопливо сказал:

http://tl.rulate.ru/book/5548/193852

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь