× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Moo-ah: The Diamond Ring / Мо-Яо: Алмазное кольцо [❤️]: Глава 48

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ты слышал, что я тебе говорю? — сказала Юй Чжэньчжэнь.

— Что?

— Я сказала, что даже если вы их возьмёте, стерилизация обязательна!

— Но они же коты, они не могут забеременеть, — задумался Мо Яо.

— Зато у них будет течка, они будут орать, метить территорию, станут агрессивными и будут сбегать за кошками.

— Не может быть, — Мо Яо не мог представить, чтобы этот спокойный чёрный кот вёл себя так. Но потом он вспомнил, что видел не просто кота, а Сы Юаня. Если бы не Сы Юань, этот кот был бы обычным чёрным котом и, наверное, действительно гонялся бы за кошками.

Эта мысль заставила Мо Яо задуматься: любят ли чёрные кошки белых? Какими будут котята — серыми или чёрно-белыми?

— Мы приехали! — сказала Юй Чжэньчжэнь, прерывая его размышления.

Сегодня в ветеринарной клинике было людно: приют записал несколько операций.

Мо Яо увидел двух котов в клетках. Их уже подготовили к операции, лишив воды и еды.

Этим парням сегодня предстояло лишиться яичек, и после этого их уже нельзя было бы называть парнями — разве что «кастратами».

Впервые Мо Яо осознал, как сильно мужчины могут сопереживать друг другу в таких вопросах, и в груди у него заныло. Он даже огляделся, проверяя, сможет ли схватить котиков и сбежать.

Но, увидев персонал и волонтёров, которые сновали туда-сюда, он быстро взял себя в руки.

Подойдя к клетке с серым упитанным котом, он наклонился и сказал:

— Это для твоего же блага.

Кот был точь-в-точь как во сне — серо-белый, пушистый, с круглой мордочкой. Он жался в углу клетки, словно пугаясь происходящего, хотя всегда был трусливым.

Они долго смотрели друг на друга, но кот так и не подошёл ближе.

Мо Яо перевёл взгляд на чёрного кота в соседней клетке.

Тот дремал, прикрыв глаза, но, почуяв приближение человека, резко открыл их, бдительно осматриваясь.

Он явно был настороже, но, в отличие от серого кота, не жался в угол, а наблюдал за всем с холодной отстранённостью.

Мо Яо смотрел на него, будто видел самого Сы Юаня, и тихо позвал:

— Эй, ты меня помнишь?

Они ведь уже должны были быть знакомы.

Чёрный кот уставился на него, а затем, спустя паузу, вдруг подошёл к решётке, ближе к Мо Яо.

Тот нерешительно протянул руку.

— Эй! — кто-то резко окликнул его. — Чёрный — злой, осторожнее, поцарапает.

Мо Яо обернулся и увидел женщину лет тридцати.

Хотя он и услышал её слова, его пальцы уже сами потянулись к решётке.

Но кот не напал, а, напротив, потёрся о его руку.

Женщина удивилась:

— Ой, да он тебя любит!

— Ага, — Мо Яо воспринял это как нечто само собой разумеющееся.

Подошла Юй Чжэньчжэнь:

— Линь Цзе, это наш студент, он хочет забрать этих двух котов.

Женщина, которую назвали Линь Цзе, выпрямилась и тепло улыбнулась:

— Как прекрасно, спасибо тебе, красавчик.

— За что? — Мо Яо не понял.

— За то, что дашь им дом, — ответила Линь Цзе.

Чёрный кот ещё раз потёрся о Мо Яо, а затем снова улёгся, успокоившись.

http://tl.rulate.ru/book/5549/193906

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода