Сяо Тянь заплела свои длинные волосы в косичку «рыбья кость», а сзади завязала ленту с рубиновым подвесом. Её естественные каштановые волосы с лёгкими завитками были густыми и пышными, а идеальная форма головы позволяла ей носить любые причёски, и все смотрелись на ней прекрасно.
Раньше, после того как Сяо Тянь заплетала косу, она подолгу сидела рядом, подперев лицо руками, и любовалась своей работой. Но сегодня она быстро замолчала.
Сун Цзинь Юй отложил грелку, повернулся к девушке и медленно спросил:
— Что-то не так?
В детстве Сяо Тянь перенесла болезнь, из-за которой у неё возникли серьёзные проблемы со слухом, и говорить ей тоже было трудно, поэтому обычно они общались с помощью жестов или письма.
— Господин правда не вернётся? — спросила она жестами.
Сун Цзинь Юй задумался, перелистал альбом до чистой страницы и начал рисовать для неё.
Он изобразил силуэт Чэн Линь Чжоу, сидящего в «Бентли» в день отъезда. Несколькими штрихами он передал его суть, и даже в чёрно-белом изображении чувствовалась необъяснимая резкость и решительность.
Затем стиль рисунка изменился: позади появилась вилла — мультяшный большой дом, на лужайке валялась на спине аляска, а у ворот три милые птички махали крыльями, прощаясь с «Бентли».
*«Даже без него я могу платить тебе и тёте зарплату!»* — написал Сун Цзинь Юй и добавил смайлик с большим пальцем вверх.
Сяо Тянь поняла, что он дразнит её, и от злости топнула ногой.
— Я знаю! Мне не страшно!
Её жесты стали эмоциональными, она прикусила язык и с трудом выдавила из горла странно звучащие слова:
— Я хочу... чтобы ты... был счастлив.
Сун Цзинь Юй тихо закрыл альбом, склонил голову набок и спросил:
— Разве я выгляжу несчастным?
Сяо Тянь наклонилась и крепко обняла его.
Сун Цзинь Юй рассмеялся и похлопал девушку по спине.
Она действительно ошиблась.
Чэн Линь Чжоу жив-здоров, ничего с ним не случилось, кроме потери памяти, так из-за чего ему было бы грустно?
Динь-дон.
Раздался звонок, и игравшая на лужайке Фри насторожилась, села, гавкнула и побежала к садовой калитке, грозно уставившись на пришедшего.
Сун Цзинь Юй увидел логотип зоомагазина и тоже подошёл.
Человек за железной решёткой, узнав, кому сегодня предстоит обслуживание, наклонился и попытался угостить аляску лакомством.
— Она не ест угощения от незнакомцев.
Едва он это произнёс, как Фри, демонстрируя характер, отвернула морду. Сун Цзинь Юй открыл калитку и взял лакомство у посетителя.
Мокрый нос тут же приблизился, и собака осторожно взяла угощение из его рук, стараясь не задеть зубами, словно боясь сделать ему больно.
— Хорошая девочка, — похвалил он.
Его голос был низким, не звонким, напоминая низкие ноты струнных инструментов, а когда он говорил тихо, в нём появлялась лёгкая хрипотца.
Человек перед ним молчал и не заходил, застыв на месте.
Сун Цзинь Юй с удивлением поднял глаза. Перед ним стоял молодой симпатичный парень в удобной толстовке и джинсах, в чёрно-серебряных полуободковых очках, и его взгляд горел от возбуждения:
— Учитель Сун!
— ... — Сун Цзинь Юй потер шею и выпрямился.
— Меня зовут У Цзы Е, я учусь на втором курсе факультета масляной живописи Художественной академии Цзянчэн, — быстро проговорил парень, не скрывая волнения. — В прошлом семестре я посещал ваш урок по колористике.
Сун Цзинь Юй не был штатным преподавателем в академии, за семестр он вёл максимум один курс или несколько лекций. Во-первых, потому что ещё не защитил докторскую, а во-вторых, потому что такая размеренная работа его не особо привлекала — он предпочитал больше свободного времени.
Но сейчас он уже немного заскучал и собирался взять практический курс, о котором его просил декан.
— Выглядишь как студент технического вуза, а не художественного, — оценил Сун Цзинь Юй, бегло взглянув на полуободковые очки парня, и добавил без особых эмоций: — Закрой калитку и заходи.
— О, хорошо...
Немного охладев от его холодности, парень послушно закрыл чёрную железную калитку и услышал вслед ещё одну фразу:
— Это твоя работа — «Утренний туман в лесу» на экзамене по наброскам? Неплохо передал свет.
У Цзы Е оживился.
— Да! — Он быстро подошёл ближе, и в его глазах снова вспыхнул энтузиазм. — Я учился у своего любимого акварелиста.
— Да?
— Lost Wing.
Сун Цзинь Юй на мгновение замер, затем обернулся и взглянул на него.
Lost Wing — молодой художник, прославившийся несколько лет назад в стране F. Его работы, в основном акварельные пейзажи, отличались особой любовью к натурным зарисовкам. Его стиль был лёгким и изящным, величественным и мощным, каждая работа дышала дикой жизненной силой, заставляя зрителя ощутить сильное стремление к природе.
http://tl.rulate.ru/book/5551/193966
Готово: