× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Domineering CEO Husband of the Calculated Attack Has Amnesia / Властный муж-генеральный директор с амнезией у расчетливого атакующего [❤️]: Глава 86

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он усмехнулся и тихо вздохнул:

— Тогда мне действительно жаль.

Из-за него этого человека отправили за границу, и все эти годы тот провёл вдали от дома. По логике вещей, условия жизни там были неплохими, но кто имеет право так распоряжаться чужой судьбой?

— Это не твоя вина, — быстро ответил Сюй Синь Ян. — Не извиняйся передо мной из-за других.

Сун Цзинь Юй протянул руку и дотронулся до листа камфорного дерева, оказавшегося перед ним, а улыбка на его губах стала чуть теплее.

— Хорошо.

...

Вернувшись в комнату, он застал Сун Цзя Хао сидящим на ковре, словно огромная собака, погружённого в свои мысли.

Сун Цзинь Юй подошёл, потрепал младшего брата по волосам и сообщил:

— Я поживу у тебя несколько дней. Если у тебя будет время, съезди за Фри — пусть побудет твоим телохранителем.

Ему нужно было разобраться в некоторых вещах, а в той обстановке решиться на это было бы сложно.

Сун Цзя Хао вздрогнул от неожиданности и радостно поднял голову.

Брат смотрел на него сверху вниз, слегка приподняв тонкие брови:

— От тебя пахнет мной, так что веди себя естественно — она не примет тебя за вора и не станет гоняться за тобой с укусами.

Сун Цзя Хао замешкался.

Он неловко усмехнулся:

— Ты же знаешь, брат.

— Что может быть от тебя скрыто? — фыркнул Сун Цзинь Юй, снова устраиваясь на диване.

Кое-что было. Брат. Подумал Сун Цзя Хао. Но он, вероятно, никогда не сможет открыто признаться в этих чувствах.

Горечь сдавила сердце, и он, набравшись смелости, опустил подбородок на колено Сун Цзинь Юя, осторожно спросив:

— Брат, Чэн Линь Чжоу тебя расстроил?

— Нет.

— Тогда почему...

Сун Цзинь Юй прервал его, и на лице появилось раздражение:

— Хватит болтать.

Сун Цзя Хао сменил тему. Немного помедлив, он робко начал:

— Брат, прости за тот раз. Кого ты ненавидишь, того ненавижу и я. Я ни за что не позволю ему снова переступить порог моего дома.

Брат закрыл глаза и промолчал.

— Можно спросить? Что... между вами произошло?

Сун Цзинь Юй медленно открыл глаза, его тёмные зрачки напоминали непроницаемый нефрит:

— Нельзя.

Сун Цзя Хао сдался, зная, что такой тон брата означает конец разговору, но не в силах отказаться от редкой близости:

— Спеть тебе? Я недавно сочинил пару мелодий — послушай, как тебе.

Сун Цзинь Юй кивнул, удобно устроившись на диване и поджав длинные ноги.

Тот тут же вскочил за гитарой.

И гитару, и фортепиано брат научил его играть тем летом перед университетом. Не желая разочаровывать его и обладая некоторым талантом, Сун Цзя Хао быстро освоил инструменты и уже через два месяца мог исполнять целые композиции.

Брат с приятным удивлением дослушал его игру, погладил по голове, похвалил, а затем сообщил, что уезжает в город А поступать в университет. Это далеко, и, возможно, он не будет приезжать домой целый год.

Так тоска по брату растянулась на весь его подростковый период. Он был словно дикая трава в засушливой местности, пустившая глубокие корни в бесплодной почве, которые уже невозможно вырвать.

Самым долгожданным событием недели для него стал пятничный видеозвонок брату. Брату не всегда было что сказать, да и он сам терялся, но не хотел прерывать разговор, поэтому просто играл ему на пианино.

Мы оставались на связи, пока брат не засыпал, склонившись на подушку, а он, глядя на его спящее лицо, сочинил свою первую мелодию.

Звуки затихли, последние ноты растворились в воздухе, словно невидимая рука коснулась лица человека на диване, шевельнув длинные ресницы.

Сун Цзя Хао, затаив дыхание, отложил гитару и медленно поднялся, чтобы взять брата на руки.

Кажется, это был лишь второй раз, когда он делал так.

Руки, обхватившие бёдра и плечи, онемели от напряжения, и за несколько шагов до кровати его грудь уже тяжело вздымалась, а спина покрылась испариной.

...Ноги брата оказались мягче, чем он представлял.

Кажется, в последнее время он немного поправился.

Когда половина его тела коснулась матраса, ресницы Сун Цзинь Юя дрогнули, приоткрывшись.

Сун Цзя Хао напрягся, сглотнув:

— ...Брат.

Тот не шевельнулся, лишь тихо, почти беззвучно, проговорил:

— Сегодня... я виделся с его родителями.

Сун Цзя Хао поразился.

— Что они сказали? Ругали тебя?

Сун Цзинь Юй долго молчал и лишь через некоторое время высвободился из его объятий, повернувшись к стене:

— Нет. Они были добры.

http://tl.rulate.ru/book/5551/194043

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода