× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Cold Young Master Adores His Childhood Friend / Холодный наследник безумно любит своего младшего друга: К. Часть 40

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Дядя Фэн? — Гу Цзы почему-то занервничал, огляделся вокруг и, прикрыв микрофон, ответил: — Только что закончились.

Фэн Гуаньцзя сказал:

— Хорошо, мы ждём тебя на привычном месте, господин Хоу тоже здесь.

Услышав эти слова, Гу Цзы сразу почувствовал недоброе предчувствие. Утром же говорили, что за ним приедет другой водитель... И почему господин Хоу тоже здесь? Гу Цзы нахмурился и с тревогой спросил:

— Дядя Фэн, что-то... случилось?

— Всё в порядке, — быстро ответил Фэн Гуаньцзя. — Ждём тебя дома.

Гу Цзы повесил трубку, и Шан Цзуй, уже собравший рюкзак, с беспокойством спросил:

— Что случилось?

Гу Цзы покачал головой:

— Я не знаю, господин Хоу и дядя Фэн приехали.

Шан Цзуй заметил его рассеянность, обнял за плечи и повёл к выходу:

— Пойдём, сегодня Хоу Вэньюаня нет, я тебя провожу. Не волнуйся, он только днём писал мне в WeChat, ругался, так что точно всё в порядке.

С тревожным сердцем Гу Цзы в сопровождении Шан Цзуя вышел из школы. В толпе он подошёл к знакомой машине и, подняв голову, неожиданно встретился взглядом с холодными, как лезвие, глазами за стеклом. Этот взгляд, полный спокойствия и отстранённости, заставил Шан Цзуя рефлекторно отпрянуть. В конце концов... с детства все вокруг, будь то старшие или ровесники, какими бы высокомерными они ни были, при виде Хоу Сяо замирали, не смея и дыхание перевести. Но в следующий момент он с удивлением увидел, как Гу Цзы без страха подошёл к нему:

— Здравствуйте, дядя Хоу!

Хоу Сяо, что было редкостью, ответил спокойно и дружелюбно:

— Здравствуй, Сяо Цзы.

Шан Цзуй с трудом подавил шок и благоразумно решил промолчать, почтительно склонив голову в знак приветствия. Взгляд Хоу Сяо скользнул по нему, он равнодушно кивнул, затем посмотрел на напряжённого Гу Цзы и напомнил:

— Садись в машину, Сяо Цзы.

Гу Цзы кивнул, попрощался с Шан Цзуем, который стоял так прямо, как никогда раньше, и послушно сел в машину.

Машина тронулась, и Гу Цзы наконец задал вопрос, который беспокоил его всю дорогу:

— Дядя Хоу... Вэньюань-гэ поправился?

Хоу Сяо повернулся, оценивающе взглянул на выражение лица Гу Цзы и равнодушно сказал:

— Температура спала.

— А? — Сердце Гу Цзы сжалось. Днём, когда они переписывались, всё же было в порядке? Почему снова поднялась температура? Его здоровье и так не очень, а если снова температура, не будет ли других последствий? Но эмоции Хоу Сяо оставались невозмутимыми, и он сказал Гу Цзы: — Не беспокойся, его состояние стабилизировалось, поедем домой.

Однако Гу Цзы всё ещё выглядел озабоченным. Он просто не мог не волноваться за Хоу Вэньюаня. Гу Цзы посмотрел на Хоу Сяо и попросил:

— Дядя Хоу, можно мне навестить молодого господина? — Боясь отказа, он поспешил добавить: — Хотя бы мельком, просто убедиться, что с ним всё в порядке, я даже близко не подойду!

Хоу Сяо промолчал. Фэн Гуаньцзя на переднем сиденье тоже неожиданно не вмешался, сидя с невозмутимым видом. Гу Цзы закусил губу, выглядел совсем жалко:

— Дядя Хоу...

В машине воцарилась тишина. Когда все остальные уже решили, что просьба Гу Цзы безнадёжна, Хоу Сяо неожиданно приказал:

— Лао Ду, развернись.

Глаза Гу Цзы загорелись:

— Спасибо, дядя Хоу! Я же знал, что дядя Хоу очень переживает за Вэньюань-гэ и на самом деле не такой строгий! — В его голосе звучали искренняя благодарность и восхищение.

Уголки губ Хоу Сяо опустились, и его всегда безупречное самообладание дало первую трещину. Гу Ли был прав, слишком похож на свою мать — это не всегда хорош. Искренность к людям — это не ошибка, но иногда искренность не всегда встречает взаимность.

Ближе к одиннадцати вечера Гу Цзы добрался до больницы и через стекло двери палаты издалека увидел лежащего на кровати Хоу Вэньюаня. Из-за расстояния он не мог разглядеть его хорошо, только видел, как Хоу Вэньюань спокойно лежит с закрытыми глазами, дыхание ровное, похоже, спит. Чтобы увидеть лучше, Гу Цзы прижал руки к стеклу, почти упёрся лицом, глаза покраснели, и он мысленно молился, чтобы Хоу Вэньюань поскорее поправился. Неизвестно, сколько времени прошло, пока Фэн Гуаньцзя не напомнил ему, и он неохотно оторвался от стекла.

В момент, когда он повернулся, сигнал у кровати внезапно зазвучал резко и пронзительно, затем дежурная медсестра вскочила и начала экстренные процедуры, а доктор Ян сразу же подошёл. Гу Цзы остолбенел, инстинктивно хотел войти вслед за ними, но медсестра у двери остановила его. Хоу Сяо спокойно пресёк его:

— Сяо Цзы, стой.

Гу Цзы мог только смириться, сердце сжалось, и он мысленно повторял: только бы ничего не случилось, только бы ничего не случилось...

Вскоре доктор Ян вышел из палаты и доложил Хоу Сяо о состоянии Хоу Вэньюаня:

— Господин Хоу, по текущему диагнозу, у молодого господина Хоу повреждена иммунная система, что привело к снижению иммунитета, а также он испытал сильное эмоциональное потрясение, поэтому температура снова поднялась.

Хоу Сяо спросил:

— Что с его эмоциями?

— Ранее мы подтвердили, что у молодого господина в определённых условиях может возникнуть сенсорная депривация, и на этот раз повреждение иммунной системы, вероятно, связано с этим, — доктор Ян взглянул на бледного Гу Цзы и немного замялся. — Поэтому...

Хоу Сяо заметил его колебания и сказал:

— Говори прямо.

Доктор Ян с трудом продолжил:

— Теоретически, молодой господин Хоу не должен физически контактировать с другими, но молодой господин Гу — исключение.

Гу Цзы удивлённо поднял голову.

Взгляд Хоу Сяо выражал сомнение:

— То есть?

Доктор Ян твёрдо сказал:

— Душевные болезни нужно лечить душевными средствами, я рекомендую... позволить молодому господину Гу войти.

Хоу Сяо не согласился и не отказал, а повернулся к Гу Цзы:

— Сяо Цзы, ты хочешь войти?

Гу Цзы только этого и ждал, и, услышав вопрос, сразу же твёрдо и горячо кивнул. Хоу Сяо вздохнул и наконец сдался.

Глядя на Гу Цзы в палате, Хоу Сяо скрыл эмоции и развернулся. Фэн Гуаньцзя, ставший свидетелем всего, поспешил за ним. Двери лифта открылись, Хоу Сяо повернулся и неожиданно спросил:

— Как ты думаешь, я правильно поступил?

Фэн Гуаньцзя слегка опешил, вежливо улыбнулся:

— Господин всегда мудр...

Хоу Сяо покачал голову, перебив его:

— Ты меня винишь. Я знаю, они тоже будут меня винить. Но, А Ли, у меня не было выбора. Пусть это будет мой эгоизм, а в аду я уже перед вами отвечу. — Путь Хоу Вэньюаня ещё долог, полон терний и грязи, и он не мог позволить ему идти по нему в одиночку. Поэтому он выбрал Гу Цзы. Ничего страшного, он лично сделает их слабостями друг друга.

http://tl.rulate.ru/book/5554/194331

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«К. Часть 41»

Приобретите главу за 5 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Cold Young Master Adores His Childhood Friend / Холодный наследник безумно любит своего младшего друга / К. Часть 41

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода