Готовый перевод Mutual Taming / Взаимное приручение [❤️]: К. Часть 6

А недавно Лай Ли избил Хэ Шусиня.

Лай Ли был всего лишь приёмным братом, которого баловал Дай Линьсюань, а Хэ Шусинь был законным наследником богатой семьи. Все боялись обидеть семью Хэ, поэтому временно отдалили от него, чтобы посмотреть, не потерял ли он расположение, прежде чем вернуться к нему.

Лай Ли не проявлял никаких эмоций по этому поводу:

— Соберёмся. Куда?

— В Юндин, — сказал Цзин Цзысяо. — Ты только поступил, выпьем немного, без лишнего.

— Я и так не увлекаюсь этим, это грязно, — с презрением ответил Лай Ли.

— Да, ты, молодой мастер Лай, никого не замечаешь, — хотел закатить глаза Цзин Цзысяо.

— Это вы сами себя считаете мусорным баком, готовы есть любой мусор, — усмехнулся Лай Ли.

— …Но ведь есть и те, кто ещё неопытен, — Цзин Цзысяо закатил глаза. — Или можешь начать встречаться, надоест — сменишь. Твою проблему с тем, что ты не подпускаешь к себе людей, тоже нужно лечить.

Лай Ли не запрещал людям приближаться.

Дай Линьсюань тоже был человеком.

Они ещё вчера спали в одной кровати, а утром он проснулся, растянувшись на Дай Линьсюане, а потом ещё…

Лай Ли снова сломал пару палочек.

— Ты и правда мастер, — окончательно потерял терпение Цзин Цзысяо. — Сколько пар палочек тебе нужно за один обед?

Лай Ли закрыл глаза:

— Попроси кого-нибудь убрать суп.

— Привереда, — Цзин Цзысяо просто взял порцию супа Лай Ли себе. — Не хочешь пить — не пей, я выпью. Видно, слишком много деликатесов ел.

Он не стал пользоваться ложкой, а просто выпил суп залпом, вытер рот и с недоумением пробормотал:

— Всё в порядке, вкус как всегда.

— Пей сколько хочешь, — поднёс указательный палец к носу и раздражённо сказал Лай Ли.

В тот вечер троим не удалось собраться, Цзин Дэюй получил кратковременную свободу на день рождения Дай И, но потом его снова посадили под домашний арест на три дня. Как раз в первый день учёбы Лай Ли попал на проверку в общежитии, и встреча была перенесена на пятницу.

Юндин — это клуб в формате караоке, принимающий только членов и по предварительной записи, он довольно уединённый и идеально подходит для деловых встреч или вечеринок, где важна конфиденциальность.

— Извините, опоздал, — Цзин Дэюй открыл дверь в комнату, и оглушительная музыка хлынула, как прилив, чтобы в следующее мгновение исчезнуть. — Дорогой Лай Гунцзы!

Лай Ли, не поднимая головы, пнул его.

Цзин Дэюй отпрянул назад, едва увернувшись:

— Месяц не виделись, а ты так со мной обращаешься, видимо, люди всегда были холодны…

Как раз Цзин Цзысяо пел: [Пей за дружбу! Пей за жизнь!]

Цзин Дэюй взял другой микрофон и закричал:

— Ты не мог выбрать другую песню!

— Не мог! — тоже закричал Цзин Цзысяо.

Цзин Дэюй ничего не мог с этим поделать, только сел рядом с Лай Ли, налил два бокала и громко сказал:

— Почему ты избил Хэ Шусиня на прошлой неделе?

Лай Ли полулёжа на подлокотнике дивана протянул руку, взял бокал и сделал глоток, дождавшись, пока музыка стихнет:

— Захотел и избил, нужно было выбрать подходящий день?

— Действуй, когда нужно действовать! — В комнате раздалось фальшивое пение Цзин Цзысяо.

— Чёрт возьми! — Цзин Дэюй схватил микрофон и швырнул в него. — Заткнись!

Лай Ли запрокинул голову, нажал рукой и выключил музыкальную панель.

В комнате воцарилась тишина.

Цзин Цзысяо цокнул языком, бросил микрофон и подошёл поболтать:

— Как прошёл этот месяц?

— Как в аду, — вздохнул Цзин Дэюй.

Лай Ли посмотрел на него.

Цзин Дэюй закатал рукав, на коже были красные следы:

— На теле не покажу, всё это следы от ударов моего отца, уже зажили.

— Так сильно ударил? Твой отец был очень зол.

— Это не самое страшное, — Цзин Дэюй выпил бокал, чтобы подавить тошноту. — Моя мать не знаю откуда привела даоса, который сказал, что у него есть секретный рецепт, чтобы вылечить мою гомосексуальность, и заставила меня пить его больше двух недель! А потом я однажды забежал на кухню и увидел, что это просто какая-то дешёвая китайская травяная настойка!

Лай Ли оживился и сел, серьёзно спросив:

— Помогло?

— …У тебя тоже проблемы с головой? — спросил Цзин Дэюй.

Цзин Цзысяо не мог перестать смеяться, хлопнул себя по бедру и сказал:

— Конечно, помогло! По крайней мере, чтобы не пить эту настойку, ты долгое время не будешь связываться с мужчинами.

Лай Ли снова лёг, действительно озадаченный:

— Почему ты вообще любишь мужчин?

Цзин Дэюй закатил глаза:

— О, как можно объяснить почему? А почему ты любишь женщин? О, я забыл, наш Лай-младший никого не любит, для него только твой брат! Твой брат — лучший в мире, ладно?

Цзин Цзысяо почувствовал, что это звучит странно. Дай Линьсюань был мужчиной, и если Лай Ли хотел только Дай Линьсюаня, то разве это не гомосексуальность?

Лай Ли прищурился, пустой бокал в его руке сделал оборот:

— Я не против снова стать твоим отцом.

Цзин Дэюй снова почувствовал боль от ран и решил прекратить войну:

— Твой брат ведь вернулся? Почему ты выглядишь так, будто съел бомбу?

— Кажется, он заболел, — прищурился Лай Ли.

— Что!? Ничего серьёзного? — вздрогнул Цзин Цзысяо. — Если что-то серьёзное, лучше не говори, у Цзин Дэюя большой рот, он не умеет хранить секреты. Если это распространится, акции твоей семьи упадут, я же вложил семь цифр…

— Эй! — раздражённо перебил Цзин Дэюй. — Скажи прямо, у кого большой рот?

— Мой брат не заболел, — недовольно сказал Лай Ли. — Он просто… сделал что-то странное.

— Например? — спросил Цзин Дэюй.

— Не могу сказать, — кончик языка Лай Ли онемел от острого вкуса алкоголя, и он непроизвольно коснулся уже зажившего уголка рта.

— Говорить наполовину — это грех, — предупредил Цзин Цзысяо.

Лай Ли не обратил внимания, он не мог делиться личными делами Дай Линьсюаня с посторонними. В этот момент его телефон завибрировал, он открыл его и увидел, что Дай Линьсюань прислал фотографию — термометр.

[Мой домашний]: Этот?

Лай Ли поднял взгляд и увидел сообщение, которое он отправил несколько дней назад: [Вставь термометр в задницу и проверь, не сварился ли твой мозг].

Почему он не дождался, пока он умрёт, чтобы ответить.

Лай Ли усмехнулся так явно, что рядом появилась любопытная голова, он резко закрыл телефон и вдавил её в щель дивана.

— Чёрт! — вздрогнул Цзин Дэюй, вырываясь. — Ты что, убить меня хочешь!

— Если ещё раз подглядишь, я тебя точно изобью, — отпустил Лай Ли.

http://tl.rulate.ru/book/5558/194943

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь