Готовый перевод Mutual Taming / Взаимное приручение [❤️]: К. Часть 19

Дай Линьсюань сказал:

— Слышать от других и видеть самому — это разные вещи.

— Это ты решил уехать за границу, — голос Лай Ли внезапно стал холодным, его большой палец сдавил запястье Дай Линьсюаня, оставляя синяк. — Я умолял тебя взять меня с собой, но ты отказал.

За двенадцать лет Дай Линьсюань редко отказывал Лай Ли, и это был один из таких случаев.

Дай Линьсюань посмотрел на него некоторое время, затем слегка усмехнулся:

— Ты думаешь, почему я уехал за границу?

Лай Ли замер, с опозданием осознавая что-то:

— …Из-за меня?

Дай Линьсюань отстранил ногу Лай Ли, медленно освободился от захвата и накрыл его одеялом. Он надел халат, потирая покрасневшее запястье:

— Сила, похоже, растёт с возрастом.

— Ты уехал за границу на два года, потому что не хотел меня видеть? — Лай Ли сел, держа одеяло, и пристально смотрел на Дай Линьсюаня. — Почему?

Дай Линьсюань оглянулся, его зелёно-коричневые глаза, казалось, были наполнены тысячами эмоций, мерцающих в тусклом свете.

Лай Ли не смог разглядеть их, резко включил свет. Когда он снова посмотрел, Дай Линьсюань уже восстановил своё достоинство:

— Уже поздно, сначала прими душ, доктор Ляо приедет через полчаса.

Лай Ли не сдавался, наступая:

— Объясни, почему ты избегал меня?

— Ты уже взрослый, разве нужно, как в детстве, задавать бесконечные вопросы? — Дай Линьсюань слегка улыбнулся. — Или тебе нужно, чтобы я помог тебе помыться?

На лице Лай Ли исчезла улыбка, он просто смотрел на него.

Дай Линьсюань сказал:

— Я не против…

С громким хлопком Лай Ли захлопнул дверь.

— Вырос, а характер только ухудшился, — улыбка на лице Дай Линьсюаня постепенно исчезла, и он тихо пробормотал: — Маленький негодяй.

Когда Лай Ли вышел из душа, доктор Ляо уже приехал.

Дай Линьсюань сидел у барной стойки, снова налив себе бокал красного вина. Поскольку в комнате был посторонний, он налил не полный бокал, около трети, и уже выпил половину.

Дай Линьсюань первым заговорил:

— Немного выпью, чтобы лучше спалось.

Лай Ли сел на диван, не говоря ни слова.

Дай Линьсюань улыбнулся и сказал ожидающему доктору Ляо:

— Обработай ему шею.

Лай Ли был в пижаме с глубоким вырезом, и следы на шее были хорошо видны. Рана от ножа Тан Юаньяна слегка побелела, кожа слегка вывернулась, по бокам были синяки и укусы, кровь почти просочилась через кожу, выглядело ужасающе.

Ляо Дэ был одноклассником Дай Линьсюаня, несколько лет проработал в больнице третьего уровня, но потом не выдержал рабочей атмосферы и стал личным врачом Дай Линьсюаня, с Лай Ли он был знаком.

Он не стеснялся, повернул голову Лай Ли и несколько раз цокнул языком.

Сразу видно, что это следы от укусов.

Ляо Дэ даже не подумал о Дай Линьсюане, сам сделал вывод:

— Ты встречаешься?

Лай Ли усмехнулся и произнёс два слова:

— Угадай.

Ляо Дэ усмехнулся:

— Конечно, встречаешься, иначе ты бы уже стёр этого человека в порошок, а не сидел тут ворча.

Лай Ли холодно поднял глаза:

— Каким глазом ты увидел, что я ворчу?

Ляо Дэ сказал:

— Глазом души.

Лай Ли раздражённо ответил:

— Выколи все три глаза.

Ляо Дэ, сдерживая смех, обрабатывал рану и сплетничал:

— Какая девушка такая жестокая? Что ты сделал, что она так с тобой? Изменил? Или вы подрались?

Лай Ли хотел зашить ему рот, но краем глаза увидел, как Дай Линьсюань сделал глоток вина, опустил глаза и мягко улыбнулся.

— … — Лай Ли с каменным лицом сказал: — Ты знаешь, что такое уважение к личной жизни пациента?

Ляо Дэ пригрозил:

— Раненый хочет личной жизни? Лучше молись, чтобы тот, кто тебя укусил, был чистым, укус человека опаснее, чем укус собаки.

Если бы это был кто-то другой, Лай Ли бы ответил: «Некоторые люди действительно хуже собак», но поскольку это был Дай Линьсюань, он не мог сказать ничего подобного.

— У этой девушки, однако, зубы ровные, — Ляо Дэ продолжал болтать. — Ты, наверное, мочил рану, когда мылся? Будь осторожен в ближайшие дни, не перенапрягайся, пот может вызвать воспаление.

Лай Ли не стал отвечать, положил ноги на журнальный столик, а руку лениво положил на спинку дивана. Пока Ляо Дэ обрабатывал рану, он закрыл глаза, анализируя каждое слово, сказанное Дай Линьсюанем сегодня вечером, и с раздражением пришёл к выводу —

Дай Линьсюань, возможно, действительно уехал за границу, чтобы избежать его.

Без этого вывода всё казалось нормальным, но если исходить из него, можно было найти множество намёков.

Например, хотя за последние два года Дай Линьсюань бывал в стране, он предпочитал жить в отелях, а не дома, и в те редкие моменты, когда они встречались, они, кажется, никогда не оставались наедине.

Тогда он думал, что это просто невежливость со стороны окружающих, но теперь понял, что, возможно, Дай Линьсюань специально избегал любых возможностей остаться с ним наедине.

Почему?

Как сказала Дай И, потому что хотел его? Не хотел причинять вред, поэтому избегал?

Слишком сентиментально, полная чушь. Результат двухлетнего избегания — на следующее утро после возвращения он засунул свой член ему в рот?

Дай Линьсюань медленно пил вино, его взгляд всё время был прикован к руке Лай Ли, лежащей на спинке дивана. Кольцо с чёрным бриллиантом сверкало в свете, привлекая внимание.

— Готово! Заставил меня ехать сюда ночью, обратно ещё полчаса — — Ляо Дэ наклеил на рану Лай Ли стерильную повязку и повернулся к барной стойке. — Дай Цзун, могу я остаться на ночь?

Дай Линьсюань поднял глаза, кивнул в сторону Лай Ли и улыбнулся:

— Спроси его, я здесь гость.

Ляо Дэ посмотрел на Лай Ли.

Лай Ли без колебаний отказал:

— Нет.

Ляо Дэ и так знал, что ответ будет такой, он уже собирался уходить, не стоило спрашивать.

— Какой жестокий, — он бросил коробку со стерильными повязками и фыркнул. — Если ты встречаешься, нельзя так относиться к человеку, иначе он тебя бросит.

— Проваливай.

Как только Ляо Дэ ушёл, в комнате снова воцарилась тишина. Лай Ли покрутил кольцо на пальце, подумал и сказал:

— Сегодня я сплю с тобой.

Дай Линьсюань спокойно ответил:

— Я сплю с людьми, а не сплю.

— Попробуй, посмотрим, свяжу я тебя или нет, — Лай Ли прищурился. — Тогда я не стал с тобой связываться, потому что ты только что вернулся, иначе…

Дай Линьсюань встал, как только Лай Ли начал говорить, вылил остатки вина и пошёл в спальню, проходя мимо дивана, он щёлкнул Лай Ли по лбу и мягко сказал:

http://tl.rulate.ru/book/5558/194956

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь