﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
<stylesheet type="text/css"></stylesheet>
<description>
<title-info>
<genre></genre>
<author>
<first-name></first-name>
<last-name>max_</last-name>
</author><book-title>Взаимное приручение [❤️] К. Часть 98</book-title>
<lang>RU</lang>
<date value="2026-06-04">04.06.2026</date>
</title-info>
<document-info>
<id>4bef652469d2b65a5dfee7d5bf9a6d75-AAAA-8f109f2318e955c73b10129c0934521e</id>
<author><nickname>max_</nickname></author>
<date xml:lang="RU">04.06.2026</date>
<version></version>
</document-info>
<publish-info>
<publisher>Translate Rulate</publisher>
</publish-info>
</description><body>
<title><p>Взаимное приручение [❤️] К. Часть 98</p>
</title>

<section><p>
— Ты злишься.</p>
<p>
Дай Линьсюань опустил глаза, растирая пальцы:</p>
<p>
— На что я злюсь?</p>
<p>
— Я специально разозлил Хэ Шусиня, — тихо сказал Лай Ли. — Если бы я этого не сделал, ты бы сегодня, как и раньше, игнорировал меня и не взял бы меня домой.</p>
<p>
— Я игнорировал тебя? — Дай Линьсюань поднял глаза, глядя на отражение в зеркале. — Сам посмотри, сколько раз мы разговаривали за последнюю неделю.</p>
<p>
Лай Ли не нужно было смотреть, он знал наизусть:</p>
<p>
— Шестнадцать раз.</p>
<p>
Дай Линьсюань выключил кран:</p>
<p>
— В среднем два раза в день, каждый раз не меньше пяти минут, не считая сообщений. Ещё если сравнивать по всей стране, я не могу считаться холодным старшим братом.</p>
<p>
Лай Ли промолчал, протянул руку, чтобы обнять брата за талию.</p>
<p>
Дай Линьсюань вытащил полотенце для рук, оттолкнул его руку и направился на кухню:</p>
<p>
— Лай Ли, я думал, что за эти дни ты всё понял.</p>
<p>
Лай Ли опустил голову, глядя на пустую руку, затем поднял глаза:</p>
<p>
— Я всё понял.</p>
<p>
Дай Линьсюань медленно остановился, отпустив ручку двери на кухне.</p>
<p>
Он развернулся, быстро подошёл к Лай Ли, молча схватил его за запястье и, полутаща, полутолкая, привёл в гостиную. Используя инерцию, он швырнул Лай Ли на чёрный диван.</p>
<p>
Лай Ли едва перевернулся на спину, как Дай Линьсюань наклонился ближе, схватил его за воротник и потянул влево, обнажив уже появившийся синяк на плече, рядом с которым были несколько ужасных старых шрамов.</p>
<p>
Голос Дай Линьсюаня был спокоен, но в нём всё ещё чувствовался холод:</p>
<p>
— Это результат твоего понимания?</p>
<p>
— Нет… Я не знал, что Хэ Шусинь тоже будет там, — Лай Ли одной рукой опёрся на диван, другой схватил Дай Линьсюаня за край рубашки. В этой неудобной позе он пристально глядел в глаза брата: — Ты вечером с Сюй Яньчжоу один пошёл в туалет, да?</p>
<p>
— Я уже говорил, не переходи границы, — Дай Линьсюань резко сжал пальцы, схватив порванную одежду. — Ни один младший брат не будет вмешиваться в личную жизнь старшего.</p>
<p>
— Я не могу не вмешиваться.</p>
<p>
Лай Ли провёл пальцами по складкам чёрной рубашки, в конце вставил их между двумя верхними пуговицами и резко потянул вниз. Даже несмотря на то, что Дай Линьсюань вовремя опёрся на спинку дивана, он всё же не смог избежать того, чтобы его губы слегка коснулись Лай Ли.</p>
<p>
— Брат, если тебе нужна личная жизнь, лучше обратись ко мне, чем к Сюй Яньчжоу.</p>
<p>
Для взрослого мужчины иметь физические потребности — это нормально. Люди вроде Дай Линьсюаня, с полностью функционирующим телом, тридцатилетние, холостые и без партнёра, — это редкое исключение.</p>
<p>
Лай Ли понимал, что долгое воздержание может привести к срыву. Он убедил себя, что даже если Дай Линьсюань находится на вершине, он всё же прежде всего человек, а не бесчувственное божество. Секс не разрушит его, а, наоборот, добавит целостности.</p>
<p>
Поэтому, если Дай Линьсюань в ближайшее время не сможет вернуться на правильный путь и ему понадобится объект для удовлетворения потребностей, то этим объектом вполне может быть он.</p>
<p>
И только он.</p>
<p>
Лай Ли лизнул клык, не отрывая взгляда.</p>
<p>
Из-за того, что он потянул, верхняя пуговица рубашки Дай Линьсюаня расстегнулась, второй соскользнул наполовину, и при лёгком рывке рубашка разошлась в стороны, обнажив небольшой участок белой груди и чёткие линии ключиц.</p>
<p>
В сочетании с шёлковой текстурой чёрной рубашки визуальный эффект был особенно сильным.</p>
<p>
Если бы у его брата, как у животных, были феромоны, то они, несомненно, пахли бы маком, одурманивая, не осознавая этого.</p>
<p>
Лай Ли слегка наклонил голову, упрямо и одержимо думая, что если бы кто-то другой увидел этот вид, то они все должны были бы умереть.</p>
<p>
В тот момент, когда он был готов поцеловать ключицу брата, рука вклинилась между ними, схватила его за подбородок и резко откинула обратно на диван.</p>
<p>
— Обратиться к тебе? — Дай Линьсюань слегка приподнял большой палец, заставляя Лай Ли поднять подбородок и встретиться с ним взглядом. — Возможно, моё понимание недостаточно, объясни поподробнее.</p>
<p>
— Я могу тебе помочь, как в то утро, — Лай Ли хотел сказать, что может и больше, но краем глаза увидел кожу на своём плече и решил не продолжать. — По сравнению с ненадёжными посторонними, очевидно, что я лучше.</p>
<p>
— О? — Голос Дай Линьсюаня был тихим, словно просто вопрос. — Что в тебе хорошего?</p>
<p>
— Во-первых, ты их не любишь.</p>
<p>
— Это важно? — В глазах Дай Линьсюаня не было ни капли эмоций. — Чувства можно развить, со временем всё станет одинаковым.</p>
<p>
Лай Ли сузил глаза, эти слова задели его. Он сжал кулак, отчего ещё одна пуговица на рубашке Дай Линьсюаня расстегнулась. Какое-то странное, искажённое чувство, словно волна в шторм, яростно и неистово билось о берег.</p>
<p>
— Они принесут тебе проблемы, я — нет, — Лай Ли изо всех сил сдерживался. — Брат, ты знаешь, я никогда не предам тебя.</p>
<p>
Предательство Лай Ли, конечно, не означало измену. Хотя, если бы всё пошло по этому пути, измены бы и не было. Лай Ли явно намеревался стать лишь инструментом для удовлетворения потребностей брата, не более того.</p>
<p>
— Я не прошу денег или любви, как они, не жадный, не предам тебя из-за внешних сил, не выставлю тебя на свет, чтобы испортить твою репутацию. Я буду только там, где ты нуждаешься, без лишних хлопот, — подбородок Лай Ли уже покраснел от сжатия, но он, казалось, совсем не чувствовал боли. Он резко дёрнулся и наклонился, чтобы поцеловать пальцы Дай Линьсюаня. — Обратиться ко мне — это минимальный риск, не так ли?</p>
<p>
Дай Линьсюань, словно уколотый, резко отпустил его.</p>
<p>
Все пальцы связаны с сердцем.</p>
<p>
Эти абсурдные и нелепые слова, исходящие из уст Лай Ли, совсем не удивили.</p>
<p>
Дай Линьсюань даже не испытывал желания комментировать или отвечать, лишь один за другим разжал пальцы Лай Ли, сжимавшие его рубашку. Он выпрямился, некоторое время смотрел на Лай Ли сверху вниз:</p>
<p>
— У тебя есть шанс забрать свои слова обратно, я буду делать вид, что не слышал их.</p>
<p>
……</p>
<p>
Взгляд Лай Ли был мрачным и неясным, он пристально смотрел на спину брата.</p>
<p>
Разве он не говорил той ночью, что больше не будет сдерживать свои желания, если он снова перейдёт границу? Он что, неправильно понял?</p>
<p>
Дай Линьсюань пошёл на кухню, взял пакет со льдом, завернул его в полотенце и вернулся в гостиную. Лай Ли уже сидел прямо и встретил его тёмным взглядом.</p>
<p>
Он приложил пакет со льдом к плечу Лай Ли:</p>
<p>
— Держи пять минут.</p>
<p>
http://tl.rulate.ru/book/5558/195033</p>
</section>
</body>
</FictionBook>