﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
<stylesheet type="text/css"></stylesheet>
<description>
<title-info>
<genre></genre>
<author>
<first-name></first-name>
<last-name>max_</last-name>
</author><book-title>Взаимное приручение [❤️] К. Часть 158</book-title>
<lang>RU</lang>
<date value="2026-06-01">01.06.2026</date>
</title-info>
<document-info>
<id>4bef652469d2b65a5dfee7d5bf9a6d75-AAAA-3194b516acb95fa4edeb5c21490a856c</id>
<author><nickname>max_</nickname></author>
<date xml:lang="RU">01.06.2026</date>
<version></version>
</document-info>
<publish-info>
<publisher>Translate Rulate</publisher>
</publish-info>
</description><body>
<title><p>Взаимное приручение [❤️] К. Часть 158</p>
</title>

<section><p>
— Я не буду слишком близко к тебе...</p>
<p>
Не успел он закончить, как на его пояснице оказалась рука, и тело прижалось к нему.</p>
<p>
Лицом Дай Линьсюаня изменилось:</p>
<p>
— Ты только что очнулся и уже считаешь себя суперменом? Ложись обратно!</p>
<p>
Лай Ли смотрел на него сверху вниз, глубоко вдохнул:</p>
<p>
— Братец, тебе лучше не придумывать красивые слова, чтобы скрыть что-то от меня.</p>
<p>
Дай Линьсюань поддержал его за талию, но не делал резких движений, боясь причинить боль; у него уже начала болеть голова:</p>
<p>
— Какие красивые слова я придумал?</p>
<p>
Лай Ли схватил его запястье, его лицо было бесстрастным:</p>
<p>
— Для переливания крови нужно шесть проколов?</p>
<p>
— Лай Ли, ты не можешь ожидать, что я буду сохранять спокойствие, когда ты на грани смерти. — Дай Линьсюань мысленно извинился перед медсестрой, но его голос был спокойным, — тогда мои руки дрожали, и медсестра была неопытной, первые несколько раз она не попала.</p>
<p>
... Лай Ли с сомнением смотрел на него.</p>
<p>
Дай Линьсюань добродушно сказал:</p>
<p>
— Хочешь, чтобы я попросил больницу предоставить запись с камеры?</p>
<p>
Лай Ли всё ещё сомневался, но, глядя в красивые и ясные глаза брата, он вдруг подумал: продолжать допрашивать было бы слишком жестоко.</p>
<p>
Если бы это был кто-то другой, Лай Ли не смог бы сопереживать, но когда дело касалось Дай Линьсюаня, он всегда превосходил себя.</p>
<p>
Он уже ранил сердце Дай Линьсюаня и даже забыл об этом, что чуть не привело к непоправимому — такого больше не должно было повториться.</p>
<p>
Дай Линьсюань поднялся, нежно провёл рукой по его талии, заставив его снова лечь:</p>
<p>
— Так что ты думал, что это за следы от игл?</p>
<p>
... Лай Ли отвернулся.</p>
<p>
Дай Линьсюань тоже не злился: ведь это он сам создал эти следы, и подозрения Лай Ли, основанные на доказательствах, были вполне логичны.</p>
<p>
Он не стал продолжать допрашивать, нежно коснулся губами лба Лай Ли:</p>
<p>
— Спи, спокойной ночи.</p>
<p>
Лай Ли не мог уснуть, глядя в потолок.</p>
<p>
Через некоторое время он потянулся к Дай Линьсюаню, схватил его руку.</p>
<p>
Дай Линьсюань закрыл глаза и усмехнулся:</p>
<p>
— Ты дашь мне поспать?</p>
<p>
Лай Ли всё же не сдержался:</p>
<p>
— Братец, поклянись.</p>
<p>
Дай Линьсюань открыл глаза:</p>
<p>
— В чём поклясться?</p>
<p>
— Что ты не причинял себе вреда.</p>
<p>
... Дай Линьсюань замолчал, погрузившись в долгое молчание.</p>
<p>
Сердце Лай Ли сжалось, ему стало трудно дышать, он сжимал руку Дай Линьсюаня всё сильнее, почти до хруста костей.</p>
<p>
Дай Линьсюань резко очнулся, похлопал его по руке:</p>
<p>
— Расслабься, не порви швы.</p>
<p>
Лай Ли стиснул зубы:</p>
<p>
— Я не могу расслабиться.</p>
<p>
Дай Линьсюань сел, с улыбкой и смирением посмотрел на него сверху вниз:</p>
<p>
— Почему ты думаешь, что я причинял себе вред?</p>
<p>
Лай Ли автоматически вспомнил симптомы депрессии, о которых он читал:</p>
<p>
— Больные люди не могут себя контролировать...</p>
<p>
Дай Линьсюань спросил:</p>
<p>
— Чем я болен? Депрессией?</p>
<p>
Болезнь должна иметь причина. У Дай Линьсюаня было больше, чем у 99,9% людей в мире: знатное происхождение, он сам был выдающимся, имел восхитительную карьеру и репутацию, ему не хватало ни богатства, ни власти. Даже Лай Ли, которого он раньше не мог получить, теперь был исполнением желаний... трудно было найти причину для депрессии.</p>
<p>
— Я не знаю. — Лай Ли был взволнован, — братец, ты не должен причинять себе вред.</p>
<p>
Лай Ли всегда выражал заботу приказным тоном, так было с детства. Дай Линьсюань раньше к этому привык, не задумываясь, что это ненормально, это было болезнью. Если бы он сразу отвёл его к психологу, когда взял к себе...</p>
<p>
Дай Линьсюань мысленно вздохнул, провёл пальцем по ладони Лай Ли, вытащил руку и, следуя его желанию, сказал:</p>
<p>
— Клянусь, я не причинял себе вреда.</p>
<p>
Горло Лай Ли сжалось, он с трудом успокоился.</p>
<p>
Дай Линьсюань щёлкнул его по мизинцу, осмелившись попросить:</p>
<p>
— Ваше величество, я могу спать?</p>
<p>
— ...Спи.</p>
<p>
Дай Линьсюань думал, что не сможет уснуть или что это займёт много времени. Сначала он закрыл глаза и притворился спящим, но вскоре его сознание погрузилось в сон, и он проспал целых десять часов без снотворного.</p>
<p>
Хотя сон был беспорядочным и бессмысленным, но это был сон.</p>
<p>
На следующий день он проснулся от ощущения падения, открыл глаза и увидел лицо Лай Ли в нескольких сантиметрах от себя.</p>
<p>
— ...Ты помнишь, что ты ранен? — Дай Линьсюань сказал и понял, что его голос был хриплым.</p>
<p>
— У тебя температура. — Лай Ли недовольно сказал, — Ляо Дэ приходил, сказал, что ты переутомился и нужно больше отдыхать.</p>
<p>
Дай Линьсюань обычно был здоров, почти никогда не болел. Он удивился, поднял руку ко лбу: действительно было жарко.</p>
<p>
Он равнодушно сказал:</p>
<p>
— Тогда отдохну, эти несколько дней проведу с тобой.</p>
<p>
Лицо Лай Ли слегка смягчилось. Он посмотрел на Дай Линьсюаня несколько мгновений, затем наклонился и прижался лбом к лбу брата, прошептав:</p>
<p>
— Брат, ты такой горячий.</p>
<p>
— Кто при лихорадке не горячий? — Дай Линьсюань не смог сдержать улыбку, поддразнивая. — В детстве ты болел каждые три дня, зимой даже не нужно было включать отопление, достаточно было просто обнять тебя. Теперь лежи спокойно.</p>
<p>
— Нет, я хочу обнять тебя, — Лай Ли прижался к брату, затем вдруг неожиданно спросил: — Почему ты запер меня здесь?</p>
<p>
— …Что значит «запер»? — Дай Линьсюань слегка нахмурился.</p>
<p>
Лай Ли внимательно посмотрел на него, затем спросил:</p>
<p>
— Где мой телефон?</p>
<p>
Дай Линьсюань уже собирался ответить, как снаружи раздался стук в дверь.</p>
<p>
Лай Ли резко отстранился и снова лег на кровать. Если бы не его физическое состояние, он, вероятно, спрыгнул бы с кровати и спрятался.</p>
<p>
Дай Линьсюань снял одеяло, надел тапочки и, чтобы угодить Лай Ли, сохранил дистанцию перед посторонними. Он накинул пиджак, выглядело так, будто он только что встал и заглянул в комнату брата.</p>
<p>
— Войдите.</p>
<p>
Врач вошел и провел несколько осмотров, сначала снял носовой катетер, затем что-то сказал.</p>
<p>
Лай Ли, чей английский был неплохим, услышал это ясно:</p>
<p>
— Пациенту можно снять мочевой катетер.</p>
<p>
Дай Линьсюань не увидел в этом ничего особенного:</p>
<p>
— Хорошо, спасибо.</p>
<p>
Но он только собирался отойти, как услышал, как Лай Ли с выражением сопротивления на лице сказал:</p>
<p>
— Я не хочу.</p>
<p>
Дай Линьсюань не смог сдержать смешка:</p>
<p>
— Не хочешь? Ты собираешься ходить с ним всю жизнь?</p>
<p>
Лицо Лай Ли напряглось:</p>
<p>
— Ты сними его.</p>
<p>
Дай Линьсюань: — …</p>
<p>
Три года назад, после другой операции Лай Ли, была точно такая же сцена, почти слово в слово.</p>
<p>
Когда Лай Ли был без сознания, это было еще терпимо, но когда он приходил в себя, он ни за что не позволял никому другому прикасаться к себе.</p>
<p>
http://tl.rulate.ru/book/5558/195090</p>
</section>
</body>
</FictionBook>