Папа Чэн всё же пригласил их войти и спросил:
— Почему не предупредили заранее? Мы уже поужинали. Кстати, вы уже ели?
Пэй Юйцин кивнул:
— Мы поели. Проезжали мимо, и он сказал, что хочет вас навестить, — он взглянул на папу Чэна и добавил: — Я тоже по вам соскучился.
Услышав, что сын скучает по нему, папа Чэн сразу же обрадовался и сказал:
— Соскучился — так приходи почаще. Мы ведь так близко живём. Мама тоже по тебе скучает.
Чэн Сыюань сел на диван рядом с Пэй Юйцином и, услышав это, огляделся, но матери не увидел.
— Папа, а где мама? — спросил он.
Папа Чэн замер. Это было странно. Очень странно. Его сын ещё даже не спросил, а вот зять уже задал вопрос. Это нормально?
Но раз уж он уже дал деньги на свадьбу, то теперь такое поведение, казалось, было оправданным. Как и мама Чэн, которая не хотела оставлять о себе впечатление злой свекрови, он тоже не хотел, чтобы его считали старомодным отцом. Ради любви сына он был готов смириться.
— Она внизу занимается аэробикой. Я позвоню ей, пусть вернётся.
Чэн Сыюань просто хотел знать, где мама, и теперь, когда это выяснил, успокоился. Ему не обязательно было её видеть. Увидев, что отец собирается звонить, он поспешно сказал:
— Не нужно.
— Ничего страшного, — ответил папа Чэн и всё же набрал номер. Ему было трудно в одиночку справляться с немного странным поведением сына и зятя.
Папа Чэн позвонил маме Чэн и сообщил, что сын и его парень приехали, чтобы она поскорее вернулась.
Пока они ждали маму Чэн, они немного поболтали.
У Пэй Юйцина был чёткий план. По дороге он спросил Чэн Сыюана, как лучше поднять с родителями вопрос о переносе родового кладбища обратно.
Чэн Сыюань размышлял всю дорогу и в итоге неуверенно ответил:
— Это важное дело, детям тут не место.
Например, решение о переносе кладбища было принято старшими членами семьи, и его даже не спросили. Всё решили без него, а потом просто сообщили.
Такие важные дела, как перенос кладбища, не касаются его, и он это понимал. Не получив ответа от Чэн Сыюаня, Пэй Юйцин решил действовать сам. Теперь, разговаривая с папой Чэна, он осторожно подвёл разговор к своей личной жизни.
Зять сидел рядом, и папа Чэн не очень хотел обсуждать это. Но Пэй Юйцин продолжал говорить, показывая фотографии их совместных ужинов и намекая, что они собираются быть вместе всю жизнь.
Папа Чэн чувствовал, что сын стал слишком разговорчивым, и это его пугало. Он отчаянно ждал, когда же вернётся жена, и думал, не стоит ли ему самому пойти за ней.
Чэн Сыюань, сидя рядом, опустил голову. Каждое слово Пэй Юйцина трогало его сердце, и он чувствовал себя словно спелый киви, готовый лопнуть от сладости.
Он думал, как было бы хорошо, если бы они с Пэй Юйцином могли быть такими и без обмена телами.
Возможно, перенос кладбища действительно помог, раз он встретил Пэй Юйцина, человека, который заставлял его сердце трепетать от одной мысли о нём.
Наконец, Пэй Юйцин закончил свои намёки и спросил:
— Теперь, когда я нашёл свою половинку, можно ли перенести кладбище обратно? Мне снилось... — он не договорил, увидев шокированный взгляд папы Чэна.
Папа Чэн всё ещё считал сына ребёнком и не мог поверить, что тот задаёт такие наивные вопросы.
— Далеко, ты что, думаешь, это игра в прятки? Нельзя просто так менять место, — он не злился на сына, просто объяснил: — Конечно, нельзя переносить обратно. К тому же, раз ты нашёл свою половинку, значит, перенос кладбища сработал. Может, скоро и твои братья с сёстрами найдут своих партнёров. Как можно сейчас всё менять?
Но, вспомнив, что сын говорил о сне с дедушкой, он смягчился:
— Что тебе снилось?
Пэй Юйцин ничего не видел во сне. Он хотел соврать, что дедушка сказал, что ему не нравится новое место, чтобы папа Чэн согласился на перенос. Но, увидев, как Чэн Сыюань смотрит на него с беспокойством, он понял, что врать не стоит.
Вдруг дедушка действительно явится во сне и скажет, что он не достоин быть с Чэн Сыюанем?
Он замолчал и сказал:
— Ничего особенного.
Мама Чэн скоро вернулась, и они поговорили ещё немного, уехав только поздно вечером.
На обратном пути Пэй Юйцин вёл машину, а Чэн Сыюань пристегнул ремень.
Он мало говорил сегодня, в основном слушал, как Пэй Юйцин общается с его родителями, и чувствовал себя счастливым, будто выполнил задание родителей и привёл домой невесту.
Хотя это был не первый раз, когда он приводил Пэй Юйцина домой, но на этот раз его чувства к нему были особенно ясны, и это делало его счастливым.
Кроме того, он думал о другом.
После того как отец сказал, что кладбище нельзя переносить обратно, он сначала был напряжён, беспокоился и не знал, что делать, боясь, что Пэй Юйцин расстроится. Но, увидев, что Пэй Юйцин не проявляет негативных эмоций, он успокоился. Он был счастлив и даже подумал, что, может, и не так уж плохо, что кладбище останется на месте. Он использует тело Пэй Юйцина и учится фотографировать, так что, даже если они не смогут вернуть свои тела, он сможет работать вместо Пэй Юйцина. И он уже рассказал родителям об их отношениями, и Пэй Юйцин хорошо справляется с ролью его партнёра.
Ничего плохого.
Более того, раз отец не согласился перенести кладбище, это отрицало логику, что их отношения доказывают выполнение задачи, и значит...
Он больше не должен притворяться, что они в отношениях.
Может, он сможет сказать Пэй Юйцину...
— Давай перестанем обманывать родителей и вернёмся к началу, чтобы начать настоящие отношения.
...
Одни только эти слова заставляли его щёки гореть, а сердце трепетать.
Как же стыдно.
За свои двадцать с лишним лет он никогда не думал о таком.
Но теперь всё изменилось, и это был Пэй Юйцин. Чэн Сыюань не чувствовал ни капли сопротивления, приняв всё с неожиданной скоростью.
Но как же сказать об этом Пэй Юйцину...
Чэн Сыюань погрузился в сладкие раздумья, прислонившись головой к окну машины, счастливый и смущённый одновременно.
http://tl.rulate.ru/book/5567/196406
Сказали спасибо 0 читателей