× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Gaining the Favor of a Sickly Male Entrepreneur / Завоевание благосклонности больного предпринимателя: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Другие работы

https://tl.rulate.ru/book/143433/7424951

------------

Лето было в разгаре, настолько жаркое, что собака у входа в массажный салон высунула язык. Шан Сыю только что вышел из машины и, распахнув дверь, тут же ощутил порыв холодного воздуха, от которого по его телу пробежала дрожь, и он даже подумал, что не помешало бы накинуть пиджак.

Подойдя к стойке администратора, он, как постоянный клиент, сразу сказал:

— Сяо Чэн, 703, мастер Чэнь.

Сяо Чэн проверила график и смущённо ответила:

— Господин Шан, мастер Чэнь ушёл в отпуск на две недели по семейным обстоятельствам. Могу предложить вам другого мастера.

Шан Сыю опустил глаза, его длинные пальцы невольно потерли большой палец, и после короткой паузы он согласился:

— Хорошо.

Мастер Чэнь был его постоянным массажистом. Раньше Шан Сыю не любил такие места. В первые годы после университета, когда он только начинал свой бизнес, у него не было времени даже поесть, и в итоге он заработал себе проблемы с желудком. Потом, из-за долгого сидения в офисе, у него начали болеть плечи и спина. В определённом возрасте организм начинает давать сбои — то одно, то другое. Здоровый человек, не достигший и тридцати лет, уже обзавёлся кучей болячек из-за работы. Попал он на массаж случайно — его привёл клиент. После первого сеанса его отношение к этому резко изменилось.

Иногда массаж действительно помогает. В последние дни у него сильно болели плечи, и он наконец-то выкроил время прийти, но, как назло, мастера Чэня не оказалось на месте. Мастер Чэнь был слепым. Он не был каким-то выдающимся специалистом, просто с первого раза Шан Сыю попал именно к нему, и с тех пор всегда записывался только к нему. Внезапная замена вызвала у него странное чувство, словно что-то было не так.

Комната 703 была его постоянным VIP-залом. В этом и есть преимущество денег — везде можно иметь свои привилегии.

Он расстегнул рубашку, аккуратно сложил её и лёг на кушетку, ожидая мастера.

Мастер пришёл быстро. Дверь открылась, и Шан Сыю услышал тихое «Здравствуйте». Голос был настолько тихим, что он не сразу разобрал слова. Только когда вошедший оказался в поле его зрения, он увидел, что это был светлокожий юноша. Назвать его юношей было вполне оправданно — Шан Сыю с первого взгляда понял, что парень молод, только начал работать, словно школьник, сбежавший с уроков, чтобы подработать.

Его большие глаза блестели. Даже в приглушённом свете комнаты Шан Сыю разглядел, как дрожат его ресницы, а ясные глаза, наполовину прикрытые, моргнули пару раз, выказывая лёгкую растерянность и смущение.

Шан Сыю не отрывал от него взгляда, рассматривая его круглое лицо и розовые от здоровья губы.

Этот нескромный взгляд заставил Чэн Шэна замереть на полпути, неуверенно сделав шаг вперёд.

— Что-то не так, брат?

Голос действительно выдавал юность. Шан Сыю продолжал смотреть на него, думая, что такие живые глаза вряд ли могут быть у слепого.

Чэн Шэн, не получив ответа, но ощущая на себе пристальный взгляд, начал волноваться. Неужели попался клиент с нехорошими намерениями? Выглядит-то парень вполне прилично, а ведёт себя… Они же официальный массажный салон, официальный!

— Брат? — снова неуверенно позвал Чэн Шэн.

Шан Сыю наконец отвёл взгляд и лениво буркнул:

— М-м.

Чэн Шэн подошёл к кушетке, взял масло и начал болтать:

— Ты так на меня смотрел, я уж подумал, что что-то не так.

Шан Сыю, закрыв глаза, вдруг повернул голову и спросил:

— Ты что, видишь?

Чэн Шэн усмехнулся, и на его щеке появилась ямочка, которая смотрелась вполне естественно.

— Да, у меня зрение 5.0. Я работаю с мужчинами, я не… слепой.

Неловко… Шан Сыю снова лёг, поняв, что разглядывал его так смело только потому, что думал, будто он не видит. Теперь всё стало ясно. Он закрыл глаза, не собираясь больше поддерживать разговор.

Чэн Шэн накрыл его полотенцем, отрегулировал температуру кондиционера и спросил:

— Так нормально?

Шан Сыю тихо ответил:

— Подними ещё на два градуса.

Чэн Шэн задумался. Кажется, он не боится жары, его тело было прохладным на ощупь, а кожа имела лёгкую болезненную бледность. Раздались два звуковых сигнала, Чэн Шэн вымыл руки и начал массировать ему плечи.

Его сильные пальцы надавили на точку Цзяньцзин, и от резкой боли Шан Сыю тихо застонал. Этот едва слышный звук испугал Чэн Шэна.

В этом и была проблема с новым мастером — нужно время, чтобы привыкнуть друг к другу. Шан Сыю перевёл дух, его голос внезапно стал хриплым, и в сочетании с его ленивой манерой речи это заставило уши Чэн Шэна покраснеть.

— Можно чуть слабее, на треть или четверть от твоего обычного усилия.

— Хорошо, извини, брат. — Чэн Шэн ослабил нажим и снова начал работать с той же точкой. Похоже, он и правда был слабее других. Теперь, когда Чэн Шэн массировал его, у него появилось странное ощущение, будто он работает с фарфоровой куклой.

Его пальцы скользили по костям Шан Сыю, который чувствовал его осторожность. Массаж биологически активных точек не может быть безболезненным, но после боли должно стать легче.

http://tl.rulate.ru/book/5581/198021

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода