Готовый перевод If You Bully Me, I’ll Get Pregnant / Осмелишься обидеть меня — я забеременею! [❤️] ✅: Глава 95

И Цюцзэ с удивлением посмотрел на него.

— Как ты мог так подумать? Ты уж точно не тот, кто мог бы меня обидеть.

Чу Цин с подозрением спросил:

— Тогда это Чу Янь? Или моя мать? — Он нахмурился. — Лучше ответь честно. Ты же знаешь, что у нас есть компромат на тебя. Советую отвечать на вопросы прямо.

И Цюцзэ постучал пальцем по щеке, элегантно и непринужденно.

— Я могу сказать, но сначала ты должен ответить на один вопрос.

Чу Цин приподнял бровь.

— Торговаться? На каком основании? — Он вступил в торги.

И Цюцзэ поднял руку, изображая невинность.

— Мой вопрос совсем простой, он не касается никаких интересов, и я не хочу обмениваться. Просто боюсь, что после получения ответа ты уйдешь, и мне будет некому пожаловаться.

Чу Цин скрестил руки на груди и некоторое время молча смотрел на него, затем спокойно сказал:

— Сначала задавай вопрос, а я решу, отвечать или нет.

И Цюцзэ облокотился на диван и приблизился.

— Ты расстался, верно?

Он узнал об этом лишь вернувшись в страну. Ходили слухи, что сын семьи Вэнь на одном из банкетов не сдержался и резко возразил тому, кто сказал, будто у молодого господина Чу есть парень. Все были шокированы и поняли, что это не пустые слухи. И, насколько он знал, это действительно было правдой.

Но как Вэньчжу мог узнать об этом? Чу Цин сам ему сказал?

В глазах И Цюцзэ мелькнула едва заметная злоба. Только что расстался и уже торопится завести новый роман. С таким лицом, конечно, хочется наслаждаться любовью по полной.

Чу Цин нахмурился и оттолкнул его.

— Спрашивай, но зачем так близко подходить? И какое тебе до этого дело?

И Цюцзэ откинулся назад с видом сожаления.

— Это же твоя личная жизнь, я просто боялся, что кто-то услышит.

Чу Цин пожал плечами.

— Пусть. В этом нет ничего постыдного.

Да, конечно, чем больше людей узнает, что ты свободен, тем лучше. Наверное, ты радуешься, глядя, как другие бросаются к тебе.

И Цюцзэ прищурился, пальцы скользнули по бокалу, но в следующую секунду он замер.

Потому что Чу Цин вдруг улыбнулся.

Легко, едва заметно, словно из вежливости.

Но он, будто пораженный, застыл на месте.

— Теперь твоя очередь. Ответь на мой вопрос.

И Цюцзэ очнулся, пальцы непроизвольно потерлись. Под настойчивым взглядом Чу Цина он тоже улыбнулся, но его улыбка явно уступала: визави поморщился.

Он убрал улыбку, словно снял толстую маску, и на лице появилась редкая серьезность.

— Ты не захочешь это слышать.

Чу Цин одной рукой схватил его за воротник.

— Ты издеваешься надо мной?

И Цюцзэ, высокий и хрупкий, легко пошатнулся. Он посмотрел прямо в глаза Чу Цина и повторил:

— Ты пожалеешь, когда услышишь.

Ведь причина действительно не внушает уважения.

Это не детская неприязнь и не конфликт интересов. Просто он хотел, чтобы Чу Цин почувствовал, каково это, падать.

Только и всего.

Иногда он думал: а что он будет делать, когда Чу Цин упадет?

Насмехаться? Нет.

Сочувствовать? У него и такого чувства нет.

И только сейчас, увидев улыбку Чу Цина, он понял, чего хочет.

Он хочет забрать его домой.

Просто стряхнуть пыль, сказать несколько пустых слов утешения, дать никак не подкрепленные обещания, и Чу Цин станет его.

Без всяких усилий, без затрат. Просто и дешево.

Ему, кажется, нравится такой Чу Цин.

А не тот, что сейчас, отпускает его воротник, морщится, вытирая руку, благородный и недоступный.

— Не хочешь говорить, не надо. Только время зря трачу. — Чу Цин бросил салфетку и собрался уходить.

И Цюцзэ остановил его.

— Я тоже сейчас свободен. Если что, обращайся.

Чу Цин не обернулся.

— Мечтай.

И Цюцзэ усмехнулся.

— В конце концов, ты тоже одинок. Мы могли бы быть партнерами, только в постели. Разве не идеально?

— С чего ты взял, что ты мне подходишь? — Чу Цин сказал это и странно улыбнулся. — И кстати, когда я говорил, что я одинок?

И Цюцзэ замер, вспоминая их разговор, и на его лице на мгновение появилось выражение досады.

Чу Цин больше не обращал на него внимания и вышел из комнаты.

На палубе он издалека увидел знакомую фигуру.

Подойдя ближе, убедился: это давно не виденный Пэн Сы.

Хотя это и не удивительно. Если И Цюцзэ вел дела с отцом Мэн, то наверняка был знаком и с Пэн Сы. Он окликнул его.

Пэн Сы обернулся и, увидев его, слегка смутился, но все же поздоровался:

— Ты тоже здесь?

Чу Цин приподнял бровь.

— Что за холодность? Мы ведь провели какое-то время за границей. Ты так заботился о господине Мэне, что это просто трогательно.

Пэн Сы не выдержал.

— Ты специально пришел, чтобы насмехаться? У нас с ним многолетняя дружба, я бы не стал ему вредить.

Впервые слышал, чтобы предательство описывали так благородно. Это что, признак образованности?

Пэн Сы с угрюмым видом продолжил:

— Если бы господин Мэн узнал, что у Мэн Бо родился ребенок, только когда все уже решится, ты думаешь, ему было бы легче?

Чу Цин нахмурился.

— Что ты имеешь в виду?

http://tl.rulate.ru/book/5582/198283

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь