Готовый перевод I’m Really Not Pretending to Be a Bottom / Я правда не притворяюсь нулём [❤️]: Глава 21

Наконец, надоедливый Шэн Цзинмин ушел, и Лу Иньтин с облегчением вздохнул. Он больше не смотрел на сообщения, которые могли бы разбить ему сердце, а вместо этого открыл альбом с фотографиями.

В его коллекции было несколько редких снимков Линь Чэньаня. Палец Лу Иньтина завис над экраном, но он так и не открыл их. Некоторые люди вызывают такое сильное чувство тоски, что лучше их не видеть, чтобы не усиливать грусть.

Вместо этого он открыл альбом с названием «Котята» и начал просматривать фотографии кошек, которых снимал в университете. Поскольку его специальность была связана с театром и кино, Лу Иньтин серьезно изучал фотографию, и его снимки получались очень красивыми.

Большинство фотографий были с белыми кошками, затем рыжими и черными. Обычно Лу Иньтин снимал их, когда кормил, держа в руках пакет с кормом или консервы, одновременно гладя их.

Он просматривал фото, тихо произнося имена кошек: «Ими», «Байли», «Чаоу», «Дельфи» и «Ютяо». Когда он увидел черного кота с короткой шерстью, чьи круглые желтые глаза ярко выделялись на фоне темного меха, он невольно улыбнулся.

— Чайное яйцо, — он вспомнил, как впервые встретил этого черного кота в Саду Покоя и тогда действительно испугался.

Это было вечером, и быстрая черная тень промелькнула перед ним, скрывшись в кустах. Лу Иньтин инстинктивно прижал руку к груди.

Позже он понял, что это была кошка. Чуть дальше, у фонаря, он увидел того самого черного кота.

У Лу Иньтина тогда не было с собой корма для кошек, и, порывшись в карманах, он нашел только маленькую булочку. Убедившись, что ее можно дать кошке, он присел, развернул упаковку и терпеливо ждал, пока Чайное яйцо подойдет.

Кот оказался довольно дружелюбным. Немного подумав, он подошел и начал лизать булочку, а затем с удовольствием потёрся о пальцы этого красивого и чистого человека. Лу Иньтин не удержался и погладил его мягкую шерсть и спину.

Кошки не такие уж опасные, даже если в информации о них написано, что их нельзя брать на руки. В конце концов, их можно гладить. А позже, в один из дней, кот сам прыгнул в объятия Лу Иньтина. Тот замер, не зная, можно ли его обнять, но черный кот поднял мордочку и потёрся о его чистое лицо. Лу Иньтин улыбнулся и осторожно поднял его.

Негативные эмоции уже почти исчезли. Лу Иньтин с удовольствием вспоминал эти моменты и подумал, что после окончания университета первым, кого он поблагодарит, будут кошки.

Он даже написал об этом в первой строке благодарностей в своей дипломной работе.

Лу Иньтин подумал, что Лу Чжоси, вероятно, не станет спорить с тем, что он уступил место кошкам. В конце концов, это была дипломная работа за четыре года учебы. Если бы у него была «дипломная работа» за всю жизнь, он бы без колебаний поставил Лу Чжоси на самое видное место.

Что касается Линь Чэньаня...

Линь Чэньань был не скрытой, но всё же не подлежащей огласке тайной. Лу Иньтин, печатая благодарности, долго размышлял, но в итоге удалил даже самый завуалированный абзац, связанный с Линь Чэньанем.

Ведь он был недостижим, и Лу Иньтин решил не оставлять печальных следов в тексте.

В аэропорту снова постучали в дверь. Лу Иньтин, немного вздремнувший, медленно открыл глаза и инстинктивно потянулся к двери.

Затем он вспомнил недавний зловещий намек Шэн Цзинмина и замедлил движение.

Ему показалось, что это снова Шэн Цзинмин.

Хотя дверь всё равно придется открыть.

Лу Иньтин неспешно встал с кровати и услышал холодный голос Лу Чжоси, лишенный той зловещей и фальшивой улышки, которая была у Шэн Цзинмина:

— Сяотин, мы приехали, — сказал брат.

Лу Иньтин открыл дверь.

Шэн Цзинмина не было.

Он с облегчением вздохнул.

Шэн Цзинмин, приехавший в Пекин, явно не собирался оставаться с ними надолго. Лу Чжоси не стал его звать, а Лу Иньтин и вовсе не хотел с ним контактировать, поэтому они вышли первыми.

Шэн Цзинмин появился через несколько минут. Его волосы на лбу были слегка влажными, как будто он умывался. Капли воды стекали по его четкой линии подбородка. Он поднял бровь, окинув взглядом лицо Лу Иньтина, но на этот раз ничего не сказал.

Когда рядом был Лу Чжоси, он всегда немного сдерживался.

Раньше Лу Иньтин думал, что Шэн Цзинмин просто боится потерять лицо или не хочет, чтобы его мерзкие поступки стали достоянием общественности. Но позже он понял, что тот просто не заботится о последствиях.

Так что, как ни смешно, он заботился о Лу Иньтине.

Они вышли через специальный выход. Лу Иньтин, опустив голову и надев маску, быстро шел.

Лу Чжоси организовал встречу, но у выхода из аэропорта Лу Иньтин почувствовал неладное.

Он был очень чувствителен к слежке и наблюдению; даже каждый раз, когда обнаруживал сталкеров, он делал это раньше, чем Е Хэ или другие ассистенты. На этот раз он почувствовал знакомый взгляд, наблюдающий за ним.

В ближайшем магазине несколько девушек то и дело смотрели в его сторону, украдкой поднимая телефоны. Увидев, что он вышел, они уже вышли из магазина и приближались.

Лу Иньтин быстро схватил Лу Чжоси за руку и, опустив голову, ускорил шаг, боясь, что его брат тоже окажется втянут в эту неприятную ситуацию.

Он не был айдолом и не следовал пути популярности, но его лицо само по себе толкало его на вершину славы. Благодаря многочисленным появлениям и качественным работам у него было множество фанатов, включая и экстремальных.

Е Хэ был прав: в городе S, где была семья Лу, Линь Чэньань и целая команда опытных менеджеров и ассистентов, справляться со сталкерами было гораздо проще.

Но здесь был Пекин, и в частной поездке рядом с ним был только Лу Чжоси. К тому же он не хотел, чтобы его брат тоже столкнулся с этими проблемами.

Девушки не были слишком навязчивыми, но в частных поездках не должно быть фанатов, тем более с явным намерением следовать за ним.

Лу Иньтин сжал губы. Он не был человеком, который говорит резкие слова, особенно девушкам. Раньше Е Хэ строго предупреждал сталкеров, будь то мужчины или женщины, а Лу Иньтин, сталкиваясь с ними лично, просто говорил, что ему это не нравится.

Но это не решало проблему. Это продолжалось бесконечно.

К счастью, Лу Чжоси быстро сориентировался и холодно посмотрел на них. Сталкеры замерли и больше не следовали за ними. Они благополучно сели в машину.

http://tl.rulate.ru/book/5584/198461

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь