Готовый перевод I’m Really Not Pretending to Be a Bottom / Я правда не притворяюсь нулём [❤️]: Глава 116

Слова «нравится» и «важно» из уст Линь Чэньаня звучали настолько шокирующе и странно, что даже если он говорил, что готов обмануть Лу Иньтина, это всё равно вызывало недоумение.

Лу Иньтин замер на мгновение, чувствуя, как нос начинает щипать. Его лицо выражало растерянность, то ли от крайнего удивления, то ли от неспособности мыслить ясно, то ли от глубокого замешательства. Он несколько секунд молча смотрел на Линь Чэньаня, который, в свою очередь, с необычным для него терпением наблюдал за ним.

Неоднократно открывая и закрывая рот, Лу Иньтин, наконец, произнес очень тихим голосом, когда Линь Чэньань уже начал терять терпение и слегка нахмурился:

— Зачем тебе волноваться о моих чувствах?

Линь Чэньань смотрел на него с ледяным выражением лица.

Но Лу Иньтин, сделав паузу, продолжил; его ясные глаза слегка затуманились, а уголки глаз, вероятно, начали краснеть. Он заметил, что лицо Линь Чэньаня стало еще холоднее, возможно, считая это высокомерием или просто издевательством над этой темой, зная, что у Лу Иньтина нет такого таланта.

Лу Иньтин все же продолжил говорить, его голос был медленным и слишком серьезным.

— Ты действительно немного любишь меня, старший брат? — Лу Иньтин пристально смотрел на Линь Чэньаня, своего будущего мужа.

В комнате на мгновение воцарилась тишина, пока Линь Чэньань не сделал легкий вдох.

Он напомнил себе, что не стоит повторять прошлую ошибку, когда из-за эмоций все закончилось плохо. Учитывая, что Лу Иньтин сейчас замолчал из-за его равнодушия, он, хотя считал этот разговор бессмысленным, старался говорить как можно спокойнее.

— Хочешь правды? — Линь Чэньань смотрел на Лу Иньтина, лицо которого выражало не то ожидание, не то полное безразличие. — Нет.

На лице Лу Иньтина на мгновение застыло выражение.

Затем он, словно осознавая что-то, кивнул. Вот это больше похоже на Линь Чэньаня. Даже если бы у него были какие-то чувства, они бы не довели человека с таким характером, как у Лу Иньтина, до такого состояния.

Лицо Лу Иньтина было неожиданно спокойным, что Линь Чэньань счел редким явлением. Не было ни печали, ни отвращения, возможно, лишь легкая тень разочарования.

Линь Чэньань должен был бы почувствовать облегчение, но он смутно осознавал, что не хотел бы видеть такое выражение на лице Лу Иньтина.

Он всегда требовал, чтобы Лу Иньтин был послушным, выполнял роль удобного партнера и помогал ему справляться с бессонницей.

Но он также знал, что ему нравилось, как Лу Иньтин был влюблен в него: это было легко использовать и придавало интереса.

Между ними была тонкая грань: Лу Иньтин должен был любить его, но не требовать ответных чувств, то, что Линь Чэньань не мог и не хотел давать.

Возможно, это звучало двойственно, но Линь Чэньань забыл упомянуть это Лу Иньтину, ведь тот справлялся хорошо. Раньше Лу Иньтин иногда переходил границы, но после предупреждений Линь Чэньаня возвращался к равновесию, поэтому Линь Чэньань не был слишком строг.

Но Линь Чэньань думал, что он уже говорил Лу Иньтину, что его роль — это роль любовника. И брак для Линь Чэньаня действительно не имел большого значения.

Предоставление эмоциональной поддержки покровителю — это то, что любовник должен уметь делать, и это не требует дополнительных объяснений.

Видя, что Лу Иньтин снова замолчал, погрузившись в привычное молчание, Линь Чэньань терял терпение, наблюдая, как тот снова уходит в свои чувствительные и бессмысленные переживания.

Если Лу Иньтин действительно принял факты и больше не сопротивлялся, то что означала эта спокойная, но слегка разочарованная поза?

Линь Чэньань подумал, что он не давал Лу Иньтину таких прав. И он действительно не собирался относиться к нему как к равному.

— Я уже говорил тебе, — Линь Чэньань, чувствуя раздражение, взял Лу Иньтина за подбородок, его холодные губы произносили жесткие слова, — что когда хочешь всего, часто остаешься ни с чем.

Ты уже взрослый, неужели мне нужно объяснять, что никто не строит брак только на чувствах?

Линь Чэньань холодно смотрел на Лу Иньтина, лицо которого выражало легкую обиду из-за сильного захвата.

— Хватит жить детскими фантазиями. Думать, что если я решил жениться на тебе или хочу, чтобы ты чувствовал себя лучше, значит, я тебя люблю.

Линь Чэньань был слишком жесток и прямолинеен, он смотрел на Лу Иньтина сверху вниз и сказал:

— Это потому, что я не хочу видеть лицо с эмоциями. Поэтому тебе лучше вести себя как раньше.

Взгляд Линь Чэньаня был ледяным. Он хотел сказать Лу Иньтину, что даже если бы он, как тот хотел, заботился о его чувствах, он не считал бы, что это можно назвать «любовью» или «симпатией»: у обычных людей бывают моменты симпатии, но разве это можно назвать любовью?

http://tl.rulate.ru/book/5584/198545

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь